Determine how to best promote national implementation of existing forest conservation and sustainable management commitments. | UN | تحديد أفضل السبل لتعزيز التنفيذ الوطني لالتزامات المحافظة على الغابات القائمة والتزامات الادارة المستدامة. |
(i) Develop the sustainable management of fisheries as part of national water resources planning; | UN | ' ١ ' استنباط الادارة المستدامة للمصائد في إطار التخطيط للموارد المائية على المستوى الوطني؛ |
107. Several biodiversity projects addressed the sustainable management and use of biological resources. | UN | ١٠٧ - وعالجت مشاريع كثيرة في مجال التنوع الاحيائي الادارة المستدامة واستخدام الموارد الاحيائية. |
(e) sustainable management of natural resources in high-altitude areas; | UN | )ﻫ( الادارة المستدامة للموارد الطبيعية في المناطق المرتفعة؛ |
Encourages and supports indigenous efforts in the sustainable management of fragile ecosystems including natural deserts, through protection of traditional land rights. | UN | ويشجع ويدعم جهودها في الادارة المستدامة للانظمة البيئية الهشة، بما فيها الصحارى الطبيعية، عن طريق حماية الحقوق التقليدية في اﻷرض. |
D. sustainable management of natural resources and improvement of environmental quality | UN | دال - الادارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين النوعية البيئية |
(e) sustainable management of natural resources in high-altitude areas; | UN | )ﻫ( الادارة المستدامة للموارد الطبيعية في المناطق المرتفعة؛ |
When resources become available, ESCAP will also develop and implement common denominator projects for the sustainable management of natural resources of its member countries, including those on the following: | UN | وعندما تتاح الموارد، ستضع وستنفذ الاسكاب أيضا مشاريع ذات عامل مشترك بشأن الادارة المستدامة للموارد الطبيعية في البلدان الأعضاء فيها، بما في ذلك مشاريع بشأن ما يلي: |
Remotely sensed data played an increasingly important role as a source of reliable and timely information necessary for sustainable management of natural resources and for environmental protection. | UN | وتؤدي بيانات الاستشعار عن بعد دورا متزايد الأهمية باعتبارها مصدرا للمعلومات الموثوقة والآنية التي تحتاجها الادارة المستدامة للموارد الطبيعية وحماية البيئة. |
121. Substantive progress has been achieved in further developing and adopting international consensus on the sustainable management of natural resources in the form of international agreements. | UN | ١٢١ - ولقد تم تحقيق تقدم كبير في زيادة تطوير واعتماد توافق دولي لﻵراء بشأن الادارة المستدامة للموارد الطبيعية في شكل اتفاقات دولية. |
The ministries responsible are currently discussing and putting together a programme of structural adjustment. The programme emphasizes the sustainable management of natural resources, public-sector reforms and the promotion of private-sector development. It devotes particular attention to the sizes and costs of institutions, and outlines proposals for the redeployment of resources to areas of production and need. | UN | والوزارات المسؤولة تناقش وتجمع حاليا برنامجا للتكيف الهيكلي، ويؤكد البرنامج على الادارة المستدامة للموارد الطبيعية، وإصلاح القطاع العام وتشجيع تنمية القطاع الخاص، وهو يكرس اهتماما خاصا ﻷحجام ونفقات وتكاليف المؤسسات ويضع مقترحات ﻹعادة توزيع الموارد على مجالات الانتاج والاحتياجات. |
(a) sustainable management of coastal areas and marine resources | UN | )أ( الادارة المستدامة للموارد الساحلية والبحرية |
23. The Panel recognized the importance of long-term changes in consumption and production patterns in different parts of the world, and their positive and negative effects on the sustainable management of forests. | UN | ٢٣ - وأقر الفريق بأهمية التغييرات الطويلة اﻷجل في أنماط الاستهلاك والانتاج في أنحاء مختلفة من العالم، وما لها من آثار إيجابية وسلبية على الادارة المستدامة للغابات. |
These projects focus on sustainable management of woodlands and rangelands, fuel switching from coal to gas, coal bed methane as an energy source, improved transmission and distribution of natural gas, and the reduction of greenhouse gas emissions from the transportation sector. | UN | وتركز هذه المشاريع على الادارة المستدامة لﻷحراج والمراعي، والتحول عن الوقود الفحمي إلى الغاز، واستخدام الميثان المنبعث من طبقة الفحم الحجري كمصدر للطاقة، وتحسين نقل وتوزيع الغاز الطبيعي، وتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن قطاع النقل. |
ESCAP will continue to implement common denominator projects for the sustainable management of the natural resources of its member States, including projects on integrated land and water resource management, crop monitoring and agricultural production forecasting. | UN | وستواصل الاسكاب تنفيذ مشاريع القاسم المشترك بشأن الادارة المستدامة للموارد الطبيعية في الدول الأعضاء فيها، بما في ذلك مشاريع بشأن الادارة المتكاملة لموارد الأراضي والمياه، ورصد المحاصيل والتنبؤ بالانتاج الزراعي. |
(d) sustainable management of natural resources, especially the rational management of drainage basins; | UN | )د( الادارة المستدامة للموارد الطبيعية، ولا سيما الادارة الرشيدة ﻷحواض الصرف؛ |
5. She also expressed satisfaction that it had been agreed at the first High-level Meeting of the Commission on Sustainable Development to accelerate the process of sustainable management of forests and prepare the ground for consideration of that subject by the Commission in 1995. | UN | ٥ - وأعربت أيضا عن ارتياحها ﻷنه اتفق في الاجتماع اﻷول رفيع المستوى للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على التعجيل بعملية الادارة المستدامة للغابات والتمهيد لنظر اللجنة في هذا الموضوع في سنة ١٩٩٥. |
Measures should be taken to enhance the full participation of all relevant groups, especially women, at all levels of population and environmental decision-making to achieve sustainable management of natural resources. 3.31. | UN | ٣-٣٠ وينبغي اتخاذ تدابير لتعزيز المشاركة الكاملة لكل المجموعات المعنية، ولا سيما المرأة، على جميع مستويات السكان وصنع القرار البيئي، لتحقيق الادارة المستدامة للموارد الطبيعية. |
Regarding the management of tropical forests, UNEP provides assistance through the International Centre on Forest Research to assess the state of West African humid forests, with special emphasis on sustainable management and forestry development practices. | UN | وفيما يتعلق بإدارة الغابات المدارية، يقدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المساعدة من خلال المركز الدولي للبحوث الحراجية لتقييم حالة اﻷحراج الرطبة في غرب افريقيا، مع التأكيد بصفة خاصة على الادارة المستدامة والممارسات المتبعة في تنمية اﻷحراج. |
48. The sustainable management of natural resources and the improvement of environmental quality are mechanisms for protecting the ecological processes and the genetic diversity essential for the maintenance of life. | UN | ٤٨ - وتشكل الادارة المستدامة للموارد الطبيعية وتحسين نوعية البيئة آليتين لحماية العمليات الايكولوجية والتنوع الوراثي اللازمين من أجل الحفاظ على الحياة. |
Estimate 2002-2003: 10 initiatives in support of sustainable forest management | UN | تقديرات الفترة 2002-2003: 10 مبادرات لدعم الادارة المستدامة للغابات |