"الادخار للموظفين المحليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Area Staff Provident
        
    • Staff Provident Fund
        
    Part D covers the Area Staff Provident Fund administered by UNRWA. UN ويغطي الجزء دال صندوق الادخار للموظفين المحليين الذي تديره الوكالة.
    Reimbursement of Area Staff Provident Fund administration costs UN تسديد تكاليف إدارة صندوق الادخار للموظفين المحليين
    Area Staff Provident Fund balance sheet as at 31 December 2005 UN الميزانية العمومية لصندوق الادخار للموظفين المحليين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر2005
    Due to Area Staff Provident Fund UN المستحـق لصندوق الادخار للموظفين المحليين
    Department of Internal Oversight Services to consider UNRWA Area Staff Provident Fund in risk-based audit workplans UN كفالة أن تعيد إدارة خدمات الرقابة الداخلية النظر في صندوق الادخار للموظفين المحليين بالأونروا في سياق خطط عملها السنوية لمراجعة الحسابات المنطوية على المخاطرة
    Area Staff Provident Fund UN ألف ألف - صندوق الادخار للموظفين المحليين
    Area Staff Provident Fund UN صندوق الادخار للموظفين المحليين
    88. The financial statements of the Area Staff Provident Fund indicate that the investments of the Fund increased to $985 million from $901.5 million during the year 2009. UN 88 - تشير البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين إلى أن استثمارات الصندوق زادت إلى 985 مليون دولار من 901.5 مليون دولار خلال عام 2009.
    The Board noted that audit coverage could be improved by a consideration of the Area Staff Provident Fund, area staff termination liabilities, and by involvement in the review of the IPSAS project. UN ولاحظ المجلس أنه بالإمكان تحسين تغطية مراجعة الحسابات بإيلاء النظر في صندوق الادخار للموظفين المحليين وفي الالتزامات المتعلقة بإنهاء خدمة الموظفين المحليين، وبالمشاركة في استعراض مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    271. The UNRWA Department of Internal Oversight Services agreed with the Board's recommendation to reconsider the UNRWA Area Staff Provident Fund in its risk-based annual audit workplans. UN 271 - وافقت إدارة خدمات الرقابة الداخلية بالأونروا على توصية المجلس بضرورة إعادة النظر في صندوق الادخار للموظفين المحليين بالأونروا في خطط عملها السنوية لمراجعة الحسابات التي تنطوي على المخاطرة.
    2.6 Owing to the nature of their operations, the financial statements of the Area Staff Provident Fund and the Microfinance Department are prepared on an annual basis and are presented separately. UN 2-6 ونظرا لطبيعة عمليات البيانات المالية، تعد البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين وإدارة التمويل البالغ الصغر سنويا وتُقدم بصورة مستقلة.
    The Board also issued separate audit opinions on the financial statements of the Area Staff Provident Fund and the microfinance and microenterprise programme, both of which were prepared in terms of International Financial Reporting Standards for the year ended 31 December 2005. UN وأصدر المجلس أيضا آراء منفصلة لمراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين وبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر، وهي بيانات أُعدت، وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1.7 Due to the nature of their operations, the financial statements of the Area Staff Provident Fund and those of the microfinance and microenterprise programme (MMP) are prepared on an annual basis and are presented separately. UN 1-7 ونظرا لطابع عمليات، صندوق الادخار للموظفين المحليين وبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر تُعد بياناتها المالية سنويا وتُقدم بصورة منفصلة.
    11. The attached financial statements of the Area Staff Provident Fund indicate that the investments of the Fund increased from $942.77 million to $947.49 million during 2005. UN 11 - وتبين البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين المرفقة أن استثمارات الصندوق زادت من 942.77 مليون دولارات إلى 947.49 مليون دولار خلال عام 2005.
    Less increase in Area Staff Provident Fundb UN مخصوما منه: الزيادة في صندوق الادخار للموظفين المحليين(ب)
    2.6 Owing to the nature of their operations, the financial statements of the Area Staff Provident Fund and the Microfinance Department are prepared on an annual basis and are presented separately under the International Financial Reporting Standards. UN 2-6 ونظرا لطبيعة أعمال صندوق الادخار للموظفين المحليين وإدارة التمويل البالغ الصغر، تُعدّ بياناتهما المالية سنويا وتُقدم بصورة مستقلة وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    414. In paragraph 271, the UNRWA Department of Internal Oversight Services agreed with the Board's recommendation that it reconsider the UNRWA Area Staff Provident Fund in its risk-based annual audit workplans. UN 414 - في الفقرة 271، وافقت إدارة خدمات الرقابة الداخلية التابعة للأونروا على توصية المجلس بأن تعيد النظر في إدراج صندوق الادخار للموظفين المحليين التابعين للأونروا ضمن خطط عملها السنوية القائمة على المخاطر لمراجعة الحسابات.
    3. The Board also issued a separate unmodified audit opinion on the financial statements of the UNRWA Area Staff Provident Fund, which had been prepared in accordance with the International Financial Reporting Standards for the year ended 31 December 2008 and the year ended 31 December 2009. UN 3 - وأصدر المجلس أيضا رأيا غير معدّل عن البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين التابع للأونروا، التي تم إعدادها وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي، بالنسبة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 والسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    60. UNRWA agreed with the Board's further recommendation that, together with the UNRWA Area Staff Provident Fund, it ensure that the amounts per the line items included in the reconciliation of the UNRWA accounts payable and UNRWA Provident Fund accounts receivable are agreed and address any differences noted in amounts disclosed in the financial statements. UN 60 - ووافقت الوكالة على توصية المجلس الأخرى بأن تعمل سويا مع صندوق الادخار للموظفين المحليين من أجل كفالة تطابق المبالغ المدرجة في حساباتها المستحقة الدفع مع حسابات صندوق الادخار المستحقة القبض، وأن تصحح أي فروق لوحظت في المبالغ المفصح عنها في البيانات المالية.
    While $51.92 million ($49.69 million in 2012) or 8.3 per cent represented UNRWA contributions to the Area Staff Provident Fund, $8.68 million ($5.90 million in 2012) or 1.4 per cent were health-related expenses (see note 27). UN وبلغت مساهمات الأونروا في صندوق الادخار للموظفين المحليين 51.92 مليون دولار (49.69 مليون دولار في عام 2012) أي نسبة 8.3 في المائة، والمصروفات المتصلة بالصحة 8.68 ملايين دولار (5.90 ملايين دولار في عام 2012) أي نسبة 1.4 في المائة (انظر الملاحظة 27).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus