"الادله" - Traduction Arabe en Anglais

    • evidence
        
    • clues
        
    • evidences
        
    Regardless of the evidence, they only wanted one outcome. Open Subtitles بغض النضر عن الادله كانوا يريدوا نتيجه واحده
    The evidence against these people seems unsatisfactory at best. Open Subtitles الادله ضد هاؤلاء الناس تبدو غير مرضيه ابدا
    Case dismissed, lack of evidence bad police work. And shut up. Open Subtitles القضية رفضت لسؤ الادله . والشرطة افسدتها ولابد ان تسكت
    I just came from court where they presented evidence that that flash drive he gave us is a Trojan horse. Open Subtitles جئت لتوي من المحكمه حيث قدمو الادله ان ذلك الفلاش الذي اعطيتنا اياه كان حصان طرواده
    I will give you five clues to help you solve my riddle. Open Subtitles سأعطيك خمسة الادله لحل لغز بلدي. من أنا؟
    I will grant a temporary injunction against implantation merely to give both of you time to present evidence. Open Subtitles سأحكم باستمرار هذه القضيه تحت اسم التنازع على الملكيه وهذا سيعطيكم وقت كافي لتجلبوا الادله
    Your Honor, we believe this evidence touches upon your First Amendment concern. Open Subtitles حضرة القاضي اعتقد ان هذه الادله سوف تلامس مخاوفك تجاه القانون التشريعي الاول
    If the privy council discovered that I have misrepresented evidence, then I will lose the regency! Open Subtitles اذا اكتشف المجلس , بأنني قمت بتحريف الادله فإني عندها سأخسر الوصايه
    And, gentlemen, the evidence is in front of your very eyes because it takes a very strong man to realise and admit the error of his ways. Open Subtitles الادله في اعينكم لانه يتطلب رجل قوي جدا لكي يدرك ويعترف بأخطاء طرقه
    For some of them be so downright convincing and have all the evidence to back'em up, but if the evidence be false...? Open Subtitles بالنسبة لبعض القضاه فهم يضعون ذلك بالحسبان ويدعمونها بالادله لكن اذا الادله كانت كاذبه
    You ask if I was in my right mind -- well, you've heard evidence that I was not. Open Subtitles سألتوا عن ما اذا كنت في عقلي حسنا لقد سمعتهم الادله اني لم اكن
    How did the accursed jury disregard all the evidence and find him not guilty? Open Subtitles كيف للجنة ان تلغي كافة الادله وتحكم عليه بالبراءة
    You have tons of evidence on Figgis, which means he's probably gonna kill you. Open Subtitles لديك الكثير من الادله على فيغز وما معناه انه من الارجح سوف يقتلك
    We have more than enough evidence to take you and Figgis down. Open Subtitles لدينا الكثير من الادله للإطاحه بك انت وفيغز
    Well, we collected all the evidence, and we have a suspect in custody. Open Subtitles جمعنا كل الادله وعندنا مشتبه به.في الحجز
    Imagine you are a detective and you try to solve a mystery based on pieces of evidence that you put together. Open Subtitles تخيل أنك محقق تحاول فك لغز وتجمع قطع صغيره من الادله مع بعضها
    All right, I better get on board and secure the evidence,'cause this is my bust. Open Subtitles حسناً من الافضل لي النزول للغواصه وتأمين الادله ، لان هذه عمليتي.
    Unless you can come up with some real evidence against her, you have to let her go. Open Subtitles ان لم تاتي ببعض الادله الحقيقية ضدها عليك ان تطلق سرحها
    How do you respond to allegations that you've been systematically burying evidence in order to up your conviction rate? Open Subtitles كيف ترد على هذه الادعاءات أنك تقوم بدفن الادله بطريقه منظمه من اجل رفع معدل الإدانه؟
    So, all you have in the way of evidence is this shred of cloth, this old newspaper clipping, and your suspicions? Open Subtitles اذا كل ما لديك من الادله هو قطعة قماش وقصاصه قديمه وشكوكك؟
    We should probably go check that out for clues and stuff. clues and stuff? Open Subtitles ربما يفترض بنا الذهاب للتحقق من ذلك المكان لجمع الادله وما الى ذلك
    We need more evidences on this guy and we need it quick, so no time for chit-chat. Open Subtitles نريد مزيد من الادله علي هذا الرجل ونريدها سريعا لذلك لا وقت لدردشه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus