After some laughter,some tears, and a lot of burnt carrots, together,we battled our addiction and we won. | Open Subtitles | بعد القليل من الضحك والقليل من الدموع, وحرق الكثير من الجزر, سوية، هزمنا الادمان وفزنا. |
Sure, some might say that it led to my brother's whippet addiction and my sister's bulimia, but my parents owed them the truth. | Open Subtitles | بالطبع ,ربما البعض يقول بأنه أدى ذلك الى دخول أخي الى الادمان و شقيقتي الى مرض البوليميا ولكن والداي أخبروهم الحقيقة. |
Preliminary meetings took place on establishing an addiction studies programme at the University of Guyana. | UN | وعقدت اجتماعات تمهيديـة حول انشاء برنامج لدراسات الادمان في جامعة غيانا. |
The weirdoes breathe it on you along with pot, it's addictive. | Open Subtitles | قد اساعد على التنفس الى جانب وعاء ، انه الادمان. |
I got sober through Narcotics Anonymous and joined the priesthood. | Open Subtitles | حصلت على تاهيل طبي للعلاج من الادمان والتحقت بالكنيسه |
Fifth, we must support and invest in the efforts of non-governmental organizations to combat addiction. | UN | خامسا، دعـــم واستثمار جهـــود المنظمـــات غير الحكومية في مجال مكافحة الادمان. |
This Office also participates in health education aimed at reducing drug addiction. | UN | ويشارك هذا المكتب أيضا في التربية الصحية التي تستهدف خفض الادمان على المخدرات. |
Countries such as Pakistan and the Islamic Republic of Iran have the highest heroin addiction rates in the world. | UN | فأعلى نسب الادمان على الهروين في العالم توجد في بلدان مثل باكستان وجمهورية ايران الاسلامية. |
It also increases the danger of this category of abandoned children falling victim to alcohol and drug addiction. | UN | وذلك يزيد أيضا من خطر تحوّل هذه الفئة من الأطفال المهجورين إلى ضحايا الادمان على الكحول والمخدرات. |
This includes the further development of a project idea on the establishment of the addiction Research and Training Institute in Central Asia, based in Pavlodar, Kazakhstan. | UN | ويشمل هذا مواصلة وضع فكرة مشروع بشأن انشاء معهد البحوث والتدريب في مجال الادمان في آسيا الوسطى الذي سيكون مركزه في بافلودار بكازاخستان. |
I mean, you know, prostitution, addiction, gambling, written all over. | Open Subtitles | انا اعني ، انت تعرف الدعارة، الادمان المقامرة، مكتوبة في كل مكان |
You're indulging in all the obsessions of addiction without actually using drugs, so are you gonna admit that you can't think your way past that vault door or am I gonna have to smash the fire alarm and get us both dragged out of here? | Open Subtitles | انك تمر بمراحل الادمان دون ان تستعمل المخدرات, لذا هل ستعترف انك لا تستطيع ابعاد عقلك عن امكانية تجاوز ذلك الباب |
- addiction is tough, even when your career is at stake. | Open Subtitles | انت تعلم بأن الادمان صعب حتى عندما تكون سيرتك المهنيه على المحك |
The need you have to take life, the addiction to that high, the power it gives you, | Open Subtitles | الحاجة التي لديك لسلب الحياة الادمان على تلك النشوة القوة التي تمنحكَ أياها |
I know she helped you with the addiction and everything, but you're over that now. | Open Subtitles | اعلم انها ساعدتك فى مشكلة الادمان لكنك تغلبت على هذا الآن |
Yeah, but if this drug is so addictive, why is it legal? | Open Subtitles | صحيح ,لكن لو هذا المخدر يسبب الادمان الشديد لماذا هو قانونى؟ |
Say what you want about the lottery... if you can accept the crazy premise, it's very addictive. | Open Subtitles | اذا قبلنا بالفرضية المجنونة انه يولد الادمان |
But being that close to death, being that alive, it's completely addictive. | Open Subtitles | و لكن من هذا المدي القريب للموت استشعر الحياة انه نوع من الادمان |
Are sober people allowed to do coke? | Open Subtitles | هل الاشخاص المقلعين عن الادمان مسموح لهم تعاطي الكوكائين ؟ |
Assistance was provided in the planning, implementation and evaluation of community-based activities for the prevention of substance abuse among young people. | UN | وقدمت المساعدة في تخطيط وتنفيذ وتقييم الأنشطة القائمة على المجتمع المحلي بشأن الوقاية من تعاطي مواد الادمان بين الشباب. |
Actually, you don't need to know anything other than that I'm a recovering addict. | Open Subtitles | في الحقيقة لستٍ بحاجة لمعرفة اي شيء ماعدى اني شفيت من الادمان |
The team comprises mental health social workers and addictions counsellors. | UN | ويشتمل الفريق على أخصائيين اجتماعيين في الصحة العقلية ومستشارين مختصين في حالات الادمان. |
You know,I've done enough damage to everybody here, and I'd like to detox without taking anyone else down with me. | Open Subtitles | , أنا سببت ضرراً بما يكفي للجميع هنا و أريد أن أتخلص من الادمان بدون تدمير أحد آخر |
Tried to get clean a bunch of times. | Open Subtitles | حيث كان يأتي ليتعافى من الادمان مرات عديدة |