"الارسال" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmitter
        
    • transmission
        
    • broadcast
        
    • uplink
        
    • transmissions
        
    • transmitting
        
    • send
        
    • Dispatch
        
    • transmit
        
    • transmitters
        
    • sending
        
    • reception
        
    • broadcasting
        
    • neurotransmitters
        
    Both the transmitter and receiver are equipped with microcomputers. UN وكل من جهازي الارسال والاستقبال مزود بحواسيب صغرية.
    Everything's controlled by an RFID transmitter. Open Subtitles انها تسيطر كل شيء عن طريق الارسال تتفاعل.
    CRUCIAL ONES OR ZEROES ARE INEVITABLY LOST IN THE transmission. Open Subtitles تُفقَد أصفار و واحدات حيوية بشكلٍ حتمي في الارسال
    Channel 7 open, ready to receive code 5 transmission. Open Subtitles القناه سبعة مفتوحة مستعدون لاستقبال الارسال الكود 5
    The return path enables the viewer to communicate by voice and data channels with the broadcast site. UN ومن شأن مسار الارتداد أن يمكن المشاهد من الاتصال بموقع الارسال عبر القناة الصوتيـة وقنـاة البيانـات.
    The uplink's toast, but the mercs found Cahill's boat. Open Subtitles طبق الارسال احترق ، ولكنهم وجدو قارب كاهيل
    So I'm gonna use the Wi-Fi transmitter to send a signal to the shore. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل استخدام الارسال واي فاي لإرسال إشارة إلى الشاطئ.
    This would be an incredibly sophisticated transmitter, powerful enough to beam highly detailed propaganda to the entire world 24 hours a day, and you're going to plug your brain into it? Open Subtitles هذا سيكون لا يصدق الارسال المتطور، قوية بما فيه الكفاية لتبث دعاية مفصلة للغاية للعالم بأسره 24 ساعة في اليوم،
    Yes, and it's going to get stronger the closer we get to the transmitter. Open Subtitles نعم، وإنها سوف تصبح أقوى كلما اقتربنا من جهاز الارسال.
    'They cling onto power by means of a powerful transmitter,'broadcasting myths and lies' that suggest that they have always been here.' Open Subtitles انهم التمسك السلطة عن طريق الارسال قوية، بث الأساطير والأكاذيب التي تشير إلى أن لديهم دائما كان هنا.
    The transmission is logged as on time, because it indicates the time it was sent but not the time it arrived. Open Subtitles عمليات الارسال انتهت في الوقت المحدد لانه يشير الى الوقت الذي تم ارساله ولكن ليس الوقت الذي وصل اليه
    The Bureau will also continue to ensure the full integration of the satellite transmission medium in worldwide telecommunications networks; UN وسيواصل المكتب أيضا كفالة الادماج الكامل لواسطة الارسال الساتلي في شبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية العالمية ؛
    In 1994/95, the number of regional transmission hours amounted to 23,241 at an average rate of 64 hours per day; UN كما بلغ عدد ساعات الارسال للاذاعات الموجهة ١٤٢ ٣٢ ساعة سنوياً بمتوسط يومي ٤٦ ساعة وذلك عام ٤٩٩١/٥٩٩١؛
    The broadcast, when it came over the satellite, you knew it was Mandarin. Open Subtitles الارسال,عندما اتي الارسال ,عرفت انها لغة شرق اسوية
    We could try to get to the uplink and call for help. Open Subtitles يمكننا محاولة الوصول إلى الارسال و نطلب المساعدة
    All transmissions from this ship are being blocked. Hmm, you're right. Open Subtitles كل الارسال من هذه السفينة مغلقة همم , انت على صواب
    Satellite transmitting frequency: 2223.0000 MHz UN تردد الارسال الساتلي : ٠٠٠ر٣٢٢ ٢ ميغاهيرتز
    There's none closer than Edinburgh, but I can send for them. Open Subtitles لايوجد بطاطا هنا الا في أدنبره ولكن يمكنني الارسال بطلبها
    Dispatch said they pulled a man from the building, so I rushed right over. Open Subtitles قالوا عبر الارسال أنهم أخرجوا رجلاً من المبنى لذا استعجلت بالذهاب هناك
    You won't be able to receive, record or transmit. Open Subtitles لن يكون بإمكانك الارسال أو التسجيل أو الاستقبال
    It is noted that this does not include any equipment for satellite communication, such as transmitters or dishes; UN ويلاحظ أن هذا لا يشمل أي معدات للاتصالات الساتلية، مثل أجهزة الارسال أو الهوائيات المقعرة؛
    We're sending some people to help with that. Daedalus out. Open Subtitles سنرسل بعض الجنود لمساعدتكم انتهى الارسال
    Which means reception's being knocked out sequentially across Houston, and I think Kilborn's doing it. Open Subtitles التي تعني ان الارسال توقف بالتعاقب عبر هيوستن واعتقد ان كيلبورن قام بذلك
    After selected time intervals, it is proposed to measure in isolated organs and tissues the levels of neurotransmitters and hormones, the production of hormones, the activity of enzymes involved in the production of neurotransmitters, and the expression of genes coding for these enzymes. UN ويقترح أن يتم بعد فترات زمنية مختارة وفي أجهزة وأغشية معزولة، قياس محتوى أجهزة الارسال العصبية والجينات المعبرة عن هذه الانزيمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus