"الاسئلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • questions
        
    • question
        
    • questioning
        
    • you a
        
    • questions-
        
    • suspicious and give
        
    The questions and answers could then be communicated to all Member States. UN ومن الممكن بعد ذلك إحالة الاسئلة واﻷجوبة الى جميع الدول اﻷعضاء.
    He was the only one asking tough questions today. Open Subtitles لقد كان الوحيد الذي يسأل الاسئلة الصعبة اليوم
    I'd like to ask you a few questions, if that's okay. Open Subtitles أودُ أن اطرح عليكَ بعض الاسئلة أذا كنتَ لا تمانع
    No more questions for today. Thank you guys very much. Thanks. Open Subtitles لا مزيد من الاسئلة اليوم شكرا لكم جزيلا شكرا لكم
    If Wallace confirms your story, then you have to put the question to Tilman, Lazerov, and Deed. Open Subtitles اذا والس أكد لك القصة فعليك ان تطرح الاسئلة على تلمان و لازاروف و دييد
    You might feel better about answering these questions down there. Open Subtitles قد تشعر بتحسن حيال الإجابة على هذه الاسئلة هناك
    We... we have a few more questions to ask. Open Subtitles لدينا بعض الاسئلة الاخرى التي يجب أن نطرحها
    Still have some questions myself, but you've got to be hungry. Open Subtitles لا زال لدي بعض الاسئلة لكن لا بد وانك جائعة
    That's true. I do ask a lot of questions. Open Subtitles هذا صحيح انا فعلا اسأل الكثير من الاسئلة
    If you don't cooperate, someone else will ask you questions. Open Subtitles إن لم تكن متعاونا شخص اخر سيطرح عليك الاسئلة
    So, listen, do you mind if I ask you a few questions? Open Subtitles حسناً ,اسمعوا , هل تمانعون اذا طرحت عليكم بعض الاسئلة ؟
    I'd like to ask you some questions about your ex-husband. Open Subtitles اود عن أطرح عليكِ بعض الاسئلة عن زوجكِ السابق
    This is why I warned you to stop asking questions. Open Subtitles لهذا السبب أنا حذرتكَ أن تتوقف عن طرح الاسئلة
    LAPD. I'd like to as some questions about a Jared Pryor. Open Subtitles شرطة لوس انجليس, أود طرح بعض الاسئلة بخصوص جاريد بريور.
    Maybe I can call you sometime, ask you some questions. Open Subtitles ربما أتصل بك في وقت ماء واسألك بعض الاسئلة
    At these prices they don't ask a lot of questions. Open Subtitles بهذه الأسعار الباهظة فانهم لا يسألون الكثير من الاسئلة
    No, see, I'm the one asking the questions here, and the question is how do you girls know her? Open Subtitles كيف تعرفينها؟ لا ، انا الوحيدة التي تسأل الاسئلة هنا. والسؤال هو ، كيف تعرفون تلك المرأه؟
    We've asked you in to answer questions regarding certain financial irregularities. Open Subtitles طلبنا قدومك لتُجيب على بعض الاسئلة بشأن مخالفات مالية معيّنة
    My uncle doesn't want to be bothered with a lot of questions. Open Subtitles دون خمسة فقط لأن خالى لا يريد ازعاجه بالكثير من الاسئلة
    You just answer the questions. That is, if it doesn't hurt. Open Subtitles انتِ فقط تجيبين على الاسئلة هذا اذا لم تكن جارحة
    So if you ask me. It's best up to question. Open Subtitles لذا إذا سألتني, سأخبرك أن تتوقف عن طرح الاسئلة
    We advise our client not to engage in this line of questioning unless you can provide concrete evidence of some wrongdoing, Open Subtitles ننصح موكلنا الا يشارك في هذا النوع من الاسئلة الا لو قدمت دليلا دامغا على بعض المخالفات
    I understand that this is a difficult time, but if we could ask you a few questions- Open Subtitles انا اتفهم ان هذا الوقت وقت صعب لكن هل بالامكان ان نسالك بعض الاسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus