"الاستئجار والصيانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • rental and maintenance
        
    Premises: rental and maintenance: $1,000. UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة: 000 1 دولار.
    Premises, rental and maintenance 421.0 UN المباني، الاستئجار والصيانة ٤٢١,٠
    Premises: rental and maintenance UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة
    Premises: rental and maintenance UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة
    Premises: rental and maintenance UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة
    Premises: rental and maintenance UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة
    Premises: rental and maintenance UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة
    Premises: rental and maintenance UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة
    Premises, rental and maintenance 50 UN ٢ - أماكن العمل، الاستئجار والصيانة ٥٠
    Premises: rental and maintenance: $3,200. This provision will be needed to cover the rental of conference rooms for the regional seminars on an arms trade treaty. UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة: 200 3 دولار - سيلزم هذا الاعتماد لتغطية استئجار صالات المؤتمرات من أجل الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة.
    Office equipment (rental and maintenance) 16.0 UN المعدات المكتبية )الاستئجار والصيانة(
    3. Total expenditures in the biennium increased by 16.3 per cent, from $2,045,373 to $2,378,176, mainly as a result of higher staffing costs, rental and maintenance costs and increased activities made possible by the significant increase in income during the biennium. UN 3 - وزاد مجموع النفقات في فترة السنتين بنسبة 16.3 في المائة، من 373 045 2 دولارا إلى 176 378 2 دولارا، وقد نتج ذلك أساسا عن زيادة في تكاليف الموظفين وتكاليف الاستئجار والصيانة وازدياد الأنشطة من جراء الزيادة الهامة في الإيرادات خلال فترة السنتين.
    Premises: rental and maintenance: $2,000. This provision, reflecting a decrease of $3,000 over the 2007 requirements, will be used to cover the rental of conference rooms for seminars to be held in 2008. UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة: 000 2 دولار - هذا الاعتماد، الذي يعكس نقصاناً قدره 000 3 دولار عن احتياجات عام 2007، سيُستخدم لتغطية تكلفة استئجار قاعات الاجتماع اللازمة للحلقات الدراسية التي ستُعقد في عام 2008.
    Ad hoc expert groups -- Rental of conference-servicing equipment -- Acquisition of office equipment -- Premises: rental and maintenance -- Maintenance costs -- Acquisition of software packages -- Stationary and office supplies -- Data-processing supplies: There are no estimated requirements under these headings for 2007, pending the approval of current funding proposals. UN أفرقة الخبراء المخصصة - استئجار معدات خدمة المؤتمرات - اقتناء المعدات المكتبية - أماكن العمل: الاستئجار والصيانة - تكاليف الصيانة - اقتناء مجموعات البرامجيات الحاسوبية - القرطاسية واللوازم المكتبية - لوازم تجهيز البيانات: لا توجد تقديرات للاحتياجــات تحت هــذه البنــود لعام 2007، في انتظار الموافقة على اقتراحات التمويل الحالية.
    Premises: rental and maintenance: $5,900. This provision, reflecting a decrease of $9,700 over the 2009 revised estimates, will be needed to cover the rental of conference rooms for the FMCT Seminars and for the Security Needs Assessment Protocol field research missions. UN أماكن العمل: الاستئجار والصيانة: 900 5 دولار - يعكس هذا الاعتماد نقصانا قدره 700 9 دولار بالقياس إلى التقديرات المنقحة لعام 2009 وسيكون ضروريا لتغطية تكاليف استئجار قاعات الاجتماعات التي ستُعقد فيها الحلقات الدراسية المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وبعثات البحث الميداني المتعلقة بمشروع بروتوكول تقييم الاحتياجات الأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus