The second part of the paper provides a concise diagnosis on poverty and selected aspects of social exclusion in Polish rural areas, with particular attention to poverty range measurement that includes various poverty lines. | UN | ويقدم الجزء الثاني من الورقة تشخيصا موجزا للفقر وجوانب مختارة من ظاهرة الاستبعاد الاجتماعي في المناطق الريفية البولندية، مع إيلاء اهتمام خاص لقياس مدى الفقر الذي يشمل خطوطا مختلفة للفقر. |
C. Indicators of social exclusion in the European Union | UN | جيم - مؤشرات الاستبعاد الاجتماعي في الاتحاد الأوروبي |
312. The National Health Plan 2010 -- 2020 is designed to eliminate social exclusion in health care. | UN | 312 - فالخطة الوطنية الصحية للفترة 2010-2020 تستهدف القضاء على الاستبعاد الاجتماعي في مجال الصحة. |
15. Some differences arose in the Workshop regarding the inclusion of the notion of social exclusion in the definition of poverty. | UN | 15- وظهرت بعض الخلافات في حلقة العمل فيما يخص إدراج فكرة الاستبعاد الاجتماعي في تعريف الفقر. |
47. Orphans and vulnerable children (OVC) constitute one of the most vulnerable groups to social exclusion in Africa today. | UN | 47- يشكل اليتامى والأطفال المستضعفون إحدى أكثر المجموعات معاناةً من الاستبعاد الاجتماعي في أفريقيا اليوم. |
C. Indicators of social exclusion in the European Union 52 - 55 13 | UN | جيم - مؤشرات الاستبعاد الاجتماعي في الاتحاد الأوروبي 52-55 14 |
The Agency for the Protection from social exclusion in Roma communities has begun work in the fields of education, including early care and preschools, employment, housing, and will increase investment in social services and soft integration programmes. | UN | وقد شرعت الوكالة المعنية بحماية جماعة الروما من الاستبعاد الاجتماعي في العمل في مجالات التعليم، بما في ذلك الرعاية المبكرة ومرحلة ما قبل المدرسة، والتوظيف والسكن، وستزيد استثمارها في الخدمات الاجتماعية وبرامج الاندماج السلس. |
The Agency for the Protection from social exclusion in Roma communities has begun work in the fields of education, including early care and preschools, employment, housing, and will increase investment in social services and soft integration programmes. | UN | وشرعت الوكالة المعنية بحماية جماعة الروما من الاستبعاد الاجتماعي في العمل في مجالات التعليم، بما في ذلك الرعاية المبكرة ومرحلة ما قبل المدرسة، والتوظيف والسكن، وستزيد استثمارها في الخدمات الاجتماعية وبرامج الاندماج المخففة. |
3. Monitoring social exclusion in education and labour markets. | UN | 3 - رصد الاستبعاد الاجتماعي في مجال التعليم وأسواق العمل. |
The independent expert was a panellist and moderator in side events on social exclusion in South Asia and on minorities and policing in multi-ethnic societies. | UN | وكانت من بين المشاركين في حلقة النقاش وتولت إدارة النقاش في مناسبات جانبية تناولت الاستبعاد الاجتماعي في جنوب آسيا، ومسألة الأقليات وأعمال الشرطة في المجتمعات المتعددة الإثنيات. |
In January 2008, the Governmental Agency for Elimination of social exclusion in Roma Localities was established to combat negative effects linked to exclusion. | UN | ففي كانون الثاني/يناير 2008، أنشئت " الوكالة الحكومية للقضاء على الاستبعاد الاجتماعي في المناطق التي تعيش فيها جماعة الروما " من أجل التصدي للنتائج السلبية ذات الصلة بالاستبعاد. |
In January 2008, the Governmental Agency for Elimination of social exclusion in Roma Localities was established to combat negative effects linked to exclusion. | UN | ففي كانون الثاني/يناير 2008، أنشئت " الوكالة الحكومية للقضاء على الاستبعاد الاجتماعي في المناطق التي تعيش فيها جماعة الروما " لمكافحة النتائج السلبية ذات الصلة بالاستبعاد. |
91. Given the central role that employment plays in providing incomes and the basic livelihood for individuals and families, social exclusion in employment can have consequences that extend well beyond the workplace. | UN | 91 - وبالنظر إلى الدور المحوري الذي تؤديه العمالة في توفير دخول وموارد أساسية لكسب الرزق للأفراد والأسر، يمكن أن يترتب على الاستبعاد الاجتماعي في العمالة آثار تتجاوز مكان العمل بكثير. |
This view was opposed by others who considered that the inclusion of social exclusion in the definition would shift the notion of extreme poverty to a holistic and more political level, and thus would serve to emphasize the political dimension of extreme poverty. | UN | وعارض هذا الرأي آخرون اعتبروا أن إدراج الاستبعاد الاجتماعي في التعريف من شأنه أن ينقل فكرة الفقر المدقع إلى مستوىً شمولي وسياسي بقدر أكبر، وبالتالي من شأنه أن يفيد في إبراز البعد السياسي للفقر المدقع. |
81. In order to address the challenge of high unemployment, underemployment and social exclusion in transition countries, the International Labour Organization (ILO) has undertaken a number of activities. | UN | 81 - اضطلعت منظمة العمل الدولية بعدد من الأنشطة من أجل مواجهة التحديات التي يفرضها ارتفاع معدلات البطالة والبطالة المقنَّعة، وأحوال الاستبعاد الاجتماعي في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية. |
Organizes seminars, issues specific written and audio-visual publications concerning necessary occupational arrangements in public services for disabled (this action is included in the European Operational Programme " Combating social exclusion in Labour Market " ); | UN | - تنظِّم ندوات وتصدر منشورات مكتوبة وسمعية - بصرية بشأن الترتيبات المهنية في الخدمات العامة للمعوقين (هذا العمل متضمّن في البرنامج التنفيذي الأوروبي " مكافحة الاستبعاد الاجتماعي في سوق العمل " )؛ |
Basic social security was primarily required to help people survive and reduce extreme poverty in developing and least developed countries, or to protect people against life-threatening risks and social exclusion in developed countries. | UN | وقال إن الضمان الاجتماعي الأساسي مطلوب لمساعدة الناس على العيش والحد من الفقر المدقع في البلدان النامية وفي أقل البلدان نمواً، أو لحماية الناس من المخاطر المهددة لحياتهم ومن الاستبعاد الاجتماعي في البلدان المتقدمة. |
The organization conducts research, training and experimentation initiatives on themes relevant to development and the struggle against social exclusion in Europe and worldwide and geared to promoting a greater participation of women in economic, political and social life, as well as in leadership positions. | UN | وتجري المنظمة بحوثا وتقوم بمبادرات تدريبية وتجريبية في مواضيع تتصل بالتنمية والكفاح ضد الاستبعاد الاجتماعي في أوروبا وفي العالم كله وتستهدف زيادة مشاركة المرأة في الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية وفي المراكز القيادية. |
Poverty can be both the cause and consequence of social exclusion and the very concept of social exclusion helps us understand the nature of poverty, identify its causes and enhance social policy aimed at poverty reduction. | UN | ويمكن أن يكون الفقر سببا ونتيجة للاستبعاد الاجتماعي في آن معا، ويساعد مفهوم الاستبعاد الاجتماعي في حد ذاته على فهم طبيعة الفقر وتحديد أسبابه وتعزيز السياسات الاجتماعية التي تهدف إلى الحد من الفقر. |