"الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج" - Traduction Arabe en Anglais

    • OFDI
        
    • outward FDI
        
    • outward foreign direct investment
        
    Most of the OFDI projects are to strengthen the company's global market position and access to the mining of diamonds. UN ومعظم مشاريع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج لدى الشركة ترمي إلى تعزيز وضعها السوقي العالمي ووصولها إلى تعدين الماس.
    Total OFDI OFDI by SMEs UN مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج
    Since the 1990s, most OFDI in the region has come from the Russian Federation. UN ومنذ التسعينات من القرن العشرين، جاء معظم الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في المنطقة من الاتحاد الروسي.
    In this regard, OFDI is likely to complement home country production. UN ويُتوقع في هذا الصدد أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج مكمّلاً للإنتاج في البلد الأصلي.
    Internationalization of developing-country firms through outward FDI: Main trends and key issues UN تدويل شركات البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج: الاتجاهات الرئيسية والمسائل الأساسية
    A dedicated OFDI agency can help. UN ووجود وكالة متخصصة في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج يمكن أن يساعد في هذا المجال.
    How can OFDI benefit economic development? UN :: كيف يمكن أن يفيد الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج التنمية الاقتصادية؟
    How does OFDI affect enterprise competitiveness, and how can it be measured? UN :: كيف يؤثر الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج على القدرة التنافسية للمشاريع، وكيف يمكن قياسه؟
    Much of African OFDI takes place in neighbouring countries. UN والكثير من الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج يحدث في البلدان المجاورة.
    As in other regions, OFDI from Africa has been driven by both push and pull factors. UN ومثلما يحدث في مناطق أخرى، فإن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من أفريقيا تحفزه عوامل الدفع والجذب معاً.
    OFDI needs to be regarded as part of a developing country's strategy. UN ولا بد من اعتبار الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج بمثابة جزءٍ من استراتيجية أي بلدٍ نامٍ.
    The case studies examined key trends, drivers, obstacles, best practices and the impact of OFDI on competitiveness and South-South cooperation. UN وتناولت دراسات الحالة الإفرادية أهم الاتجاهات، والعوامل المحركة، والعقبات، وأفضل الممارسات، وأثر الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في القدرة التنافسية والتعاون بين بلدان الجنوب.
    This includes such strategies as global value chains and TNC-SME linkages, as well as outward foreign direct investment (OFDI). UN وهذا يشمل استراتيجيات مثل سلاسل القيمة العالمية وإقامة الروابط بين الشركات عبر الوطنية والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وكذلك الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج.
    Obstacles to OFDI 12 UN ثامناً - العقبات التي تعترض الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج 35-36 17
    OFDI by Argentine SMEs UN سادساً- الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج الذي تقوم به مؤسسات الأعمال الأرجنتينية الصغيرة والمتوسطة الحجم
    In general, Argentine OFDI has been market-seeking, either to intensify exports or to meet host country demand through local production. UN وبصورة عامة، فإن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من الأرجنتين ما انفك يبحث عن أسواق سواء من أجل زيادة الصادرات أو تلبية الطلب في البلد المضيف من خلال الإنتاج المحلي.
    OFDI and enterprise competitiveness UN سابعاً - الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج والقدرة التنافسية لمؤسسات الأعمال
    33. The effects of OFDI on competitiveness vary between firms and industries. UN 33- إن آثار الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج على القدرة التنافسية تتباين فيما بين الشركات والقطاعات.
    The competitive pressures of the international market have also contributed to the enhancement of the quality and productivity of SMEs through OFDI in both services and manufacturing. UN وقد ساهمت أيضاً الضغوط التنافسية للسوق الدولية في تحسين نوعية وإنتاجية مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج في مجالي الخدمات والتصنيع على السواء.
    Research on developing country participation in outward FDI would also be beneficial. POLICY ISSUES RELATED TO INVESTMENT AND DEVELOPMENT UN ورأى أن دراسة مشاركة البلدان النامية في الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج ستكون مفيدة أيضاً.
    Case Study on outward foreign direct investment by Enterprises from Argentina UN :: دراسة حالة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من قبل شركات من الأرجنتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus