"الاستثمار لتحقيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • investment for
        
    • investment to achieve
        
    E. Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي
    Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا
    Similarly, they emphasized the need for UNCTAD to continue analysing issues related to promoting investment for sustainable development, and for the Commission to discuss policies related to investment. UN وأكدوا بالمثل على ضرورة مواصلة الأونكتاد تحليل القضايا المتصلة بتشجيع الاستثمار لتحقيق التنمية المستدامة، وضرورة مناقشة اللجنة للسياسات المتعلقة بالاستثمار.
    6. Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa UN 6- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا
    Several delegates requested UNCTAD to assist African countries in the area of investment to achieve inclusive growth and to increase market access for African companies As far as international policies were concerned, they encouraged UNCTAD to continue its work on international investment agreements that also reflected the needs of developing countries. UN وطلب عدد من المندوبين من الأونكتاد أن يساعد البلدان الأفريقية في مجال الاستثمار لتحقيق النمو الشامل وزيادة فرص وصول الشركات الأفريقية إلى الأسواق. وفيما يتعلق بالسياسات الدولية، شجعوا الأونكتاد على مواصلة أعماله المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية التي تراعي أيضاً احتياجات البلدان النامية.
    Categories of investment for gender-responsive sustainable development UN جيم - فئات الاستثمار لتحقيق التنمية المستدامة التي تراعي المنظور الجنساني
    6. Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa. UN 6 - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا.
    Economic Development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي 19
    The Secretary-General of UNCTAD made opening remarks, followed by the Director of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes, who presented the Economic Development in Africa Report 2014: Catalysing investment for Transformative Growth. UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية، ثم تكلم مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة الذي عرض تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2014: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي.
    E. Economic Development in Africa: Catalysing investment for transformative growth UN هاء - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي 17
    E. Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa UN هاء- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي
    The Secretary-General of UNCTAD made opening remarks, followed by the Director of the Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes, who presented the Economic Development in Africa Report 2014: Catalysing investment for Transformative Growth. UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد بملاحظات افتتاحية، ثم تكلم مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة الذي عرض تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2014: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي.
    6. Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa UN 6- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا
    The constraint on resources for social protection and the failure of economic growth to generate significant employment opportunities have posed dilemmas for policy-making in developing countries in respect of pitting short-term poverty alleviation priorities against investment for longer-term growth. UN وتسبب نقص الموارد اللازمة للحماية الاجتماعية، وعدم تحقيق نمو اقتصادي يهيئ فرصا كبيرة للعمالة، في مواجهة صانعي السياسات في البلدان النامية لمعضلة فيما يتصل بشحذ أولويات تخفيف حدة الفقر في الأجل القصير في مواجهة الاستثمار لتحقيق النمو في الأجل الأطول.
    15. A second UNIDO Forum on partnerships to scale up investment for inclusive and sustainable industrial development is scheduled from 4 to 5 November 2014. UN ١٥- ومن المقرَّر عقد منتدى اليونيدو الثاني المعني بإقامة الشراكات بهدف زيادة الاستثمار لتحقيق التنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة يومي 4 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    Economic development in Africa: Catalysing investment for transformative growth in Africa (overview) UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا (استعراض عام)
    14. This agenda item will consider the Economic Development in Africa Report 2014: Catalysing investment for Transformative Growth in Africa, which shows that Africa's recent growth has not been associated with any significant change in investment rates and, in this context, examines how African Governments can catalyse investment for sustained and transformative growth. UN 14- سيُنظر، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، في تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا 2014: حفز الاستثمار لتحقيق نمو تحويلي في أفريقيا، وهو التقرير الذي يوضح أن النمو الذي شهدته أفريقيا مؤخراً لم يصاحبه أي تغير يُذكر في معدلات الاستثمار ويبحث في هذا السياق السبل التي تمكن الحكومات الأفريقية من حفر الاستثمار لتحقيق نمو متواصل وتحويلي.
    Several delegates requested UNCTAD to assist African countries in the area of investment to achieve inclusive growth and to increase market access for African companies As far as international policies were concerned, they encouraged UNCTAD to continue its work on international investment agreements that also reflected the needs of developing countries. UN وطلب عدد من المندوبين من الأونكتاد أن يساعد البلدان الأفريقية في مجال الاستثمار لتحقيق النمو الشامل وزيادة فرص وصول الشركات الأفريقية إلى الأسواق. وفيما يتعلق بالسياسات الدولية، شجعوا الأونكتاد على مواصلة أعماله المتعلقة باتفاقات الاستثمار الدولية التي تراعي أيضاً احتياجات البلدان النامية.
    Increasing public expenditure and encouraging greater private and community investment to achieve international goals and targets in the area of health, nutrition and sanitation consistent with public policy objectives related to equitable access; UN (ب) زيادة الإنفاق العام وتشجيع القطاع الخاص والمجتمعات المحلية على زيادة الاستثمار لتحقيق الأهداف والغايات الدولية في مجال الصحة والتغذية والإصحاح بما يتفق مع أهداف السياسة العامة المتصلة بتكافؤ الفرص؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus