"الاستثمار ونقل التكنولوجيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Investment and Technology Transfer
        
    • investment and technology transfers
        
    • investment and the transfer of technology
        
    • investment and transfer of technology
        
    Thirteen institutions were currently in existence, constituting an extraordinary network for UNIDO to promote Investment and Technology Transfer. UN وهناك الآن ثلاث عشرة مؤسسة تؤلف شبكة فريدة لليونيدو من أجل ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    He welcomed efforts to promote Investment and Technology Transfer and the establishment of an interregional Africa investment promotion agency network. UN ورحّب بالجهود الرامية لترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا وانشاء شبكة أقاليمية لوكالات ترويج الاستثمار في أفريقيا.
    Promoting Investment and Technology Transfer, sectoral interaction with the private sector and interregional cooperation UN تشجيع الاستثمار ونقل التكنولوجيا والتفاعل القطاعي مع القطاع الخاص والتعاون الأقاليمي
    Pursuant to the Cartagena Commitment, the Trade and Development Board established an Ad Hoc Working Group on Interrelationship between Investment and Technology Transfer. UN فعملا بالتزام كرتاخينا، أنشأ مجلس التجارة والتنمية فريقا عاملا مخصصا للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    We also underline the importance of encouraging investment and technology transfers and providing trade opportunities to stimulate economic development. UN ونحن نؤكد أيضا على أهميــة تشجيــع الاستثمار ونقل التكنولوجيا وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية الاقتصادية.
    Similarly, we have signed new cooperation agreements with the European Union in order to promote the flow of investment and the transfer of technology. UN وعلى غرار ذلك وقﱠعنا على اتفاقات تعاون جديدة مع الاتحاد اﻷوروبي، لتشجيع تدفق الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Report of the Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development on the work of the Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer UN تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer UN الفريق العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Public and private institutions have the capacity to provide gender sensitive support to businesses and investors, and facilitate business linkages, Investment and Technology Transfer. UN العمل على أن تكون مؤسسات القطاعين العام والخاص قادرة على تزويد المنشآت التجارية والمستثمرين بدعم متحسِّس لنوع الجنس، وعلى تسهيل الصلات بين المنشآت التجارية وتيسير الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Public and private institutions have the capacity to undertake future-oriented business development strategies, support SME clusters and business linkages, and support Investment and Technology Transfer. UN المؤسسات العامة والخاصة لديها القدرة على الاضطلاع باستراتيجيات ذات توجه مستقبلي لتطوير الأعمال، وتدعم تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة والروابط التجارية، وتدعم الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Public and private institutions have the capacity to undertake future-oriented business development strategies, support SME clusters and business linkages, and support Investment and Technology Transfer. UN المؤسسات العامة والخاصة لديها القدرة على الاضطلاع باستراتيجيات ذات توجه مستقبلي لتطوير الأعمال، وتدعم تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة والروابط التجارية، وتدعم الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    It suggests how Investment and Technology Transfer to support the local production of pharmaceuticals in LDCs could be a means to help ensure greater access to high-quality medicaments at a reasonable cost. UN وتقترح أسلوباً يمكن أن يصبح به الاستثمار ونقل التكنولوجيا لدعم الإنتاج المحلي للمستحضرات الصيدلانية في أقل البلدان نمواً وسيلتين للمساعدة في ضمان وصول أشمل إلى أدوية مرتفعة الجودة بتكلفة معقولة.
    C. Promoting Investment and Technology Transfer, sectoral interaction with the private sector UN جيم- ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا والتفاعل القطاعي مع القطاع الخاص
    INTERRELATIONSHIP BETWEEN Investment and Technology Transfer UN بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Work on this issue should also take into account the recommendations of the Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization, as well as the recommendations of the Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer. UN وقال إن العمل في هذا الشأن ينبغي أن يأخذ أيضا في الاعتبار توصيات الفريق العامل المخصص للخبرات المقارنة في مجال الخصخصة وتوصيات الفريق العامل المخصص المعني بالعلاقة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    A. Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer UN ألف - الفريق العامل المخصص للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا
    Such centres could help promote Investment and Technology Transfer in the fields of environmental protection, the alleviation of poverty and job creation. UN ويمكن أن تساعد هذه المراكز في تشجيع الاستثمار ونقل التكنولوجيا في مجالات حماية البيئة والتخفيف من حدة الفقر وخلق فرص العمل.
    UNCTAD should also examine the development implications of Investment and Technology Transfer arrangements that are under consideration with a view to maximizing their contribution to development. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يدرس الآثار الإنمائية لترتيبات الاستثمار ونقل التكنولوجيا التي يجري النظر فيها بغية زيادة مساهمتها إلى أقصى حد في عملية التنمية.
    UNCTAD should also examine the development implications of Investment and Technology Transfer arrangements that are under consideration with a view to maximizing their contribution to development. UN وينبغي للأونكتاد أيضاً أن يدرس الآثار الإنمائية لترتيبات الاستثمار ونقل التكنولوجيا التي يجري النظر فيها بغية زيادة مساهمتها إلى أقصى حد في عملية التنمية.
    Since that time UNIDO has been supporting AAITPC with financing from the Government of Japan to promote Investment and Technology Transfer from Asia to Africa. UN وتقوم اليونيدو منذ ذلك الوقت بدعم المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا بتمويل من حكومة اليابان بغية تشجيع الاستثمار ونقل التكنولوجيا من آسيا إلى أفريقيا.
    Encourages Southern parliaments and governments to actively promote South-South investment and technology transfers by ensuring a secure and stable investment environment, thereby reducing transactions costs and enhancing legal security; UN 23 - تشجع برلمانات وحكومات بلدان الجنوب على العمل بنشاط من أجل تعزيز الاستثمار ونقل التكنولوجيا فيما بين بلدان الجنوب، من خلال كفالة بيئة استثمار مأمونة ومستقرة، بما يحدّ من تكاليف المعاملات ويعزز الأمن القانوني؛
    They pointed out that the private sector could promote the right to development through increased investment and the transfer of technology, knowledge, management and experience, as well as through the creation of employment. UN وأشاروا إلى أن القطاع الخاص يمكنه تعزيز الحق في التنمية من خلال زيادة الاستثمار ونقل التكنولوجيا والمعرفة والإدارة والخبرة، فضلاً عن إيجاد فرص للعمل.
    - CEAPAD will explore the possibility of launching a mechanism to facilitate investment and transfer of technology from Asia to Palestine. UN - سينظر المشاركون في المؤتمر في إمكانية إنشاء آلية لتيسير الاستثمار ونقل التكنولوجيا من آسيا إلى فلسطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus