"الاستثنائي الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • fourth special
        
    • fourth extraordinary
        
    Delegate to the fourth special Conference on the Exploitation and Conservation of the Maritime Resources of the South Pacific. UN مندوب في المؤتمر الاستثنائي الرابع المعني بحفظ واستغلال الثروات البحرية في المحيط الهادئ.
    Documents before the Committee on Science and Technology at its fourth special intersessional meeting UN الوثائق المعروضة على لجنة العلم والتكنولوجيا في اجتماعها الاستثنائي الرابع الفاصل بين الدورتين
    (ii) Begin with the League of Arab States the preparation of the fourth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with international, regional and subregional organizations in Cairo; UN ' 2` الشروع مع جامعة الدول العربية في الإعداد للاجتماع الاستثنائي الرابع الذي تعقده لجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في القاهرة؛
    The issue of arrears of assessed contributions was discussed extensively by the members of the Governing Board at its fourth extraordinary meeting. UN 53- وناقش أعضاء مجلس الإدارة في الاجتماع الاستثنائي الرابع مسألة الاشتراكات المتأخرة بشكل مستفيض.
    On this very crucial matter, Namibia fully stands by the Ezulwini Consensus and the Sirte Declaration, as reaffirmed by the fourth extraordinary Summit of the African Union, held in Addis Ababa on 4 August 2005. UN وفيما يتصل بهذه المسألة الهامة، فإن ناميبيا تؤيد تماماً توافق آراء إزولويني وإعلان سرت، كما تأكد في مؤتمر القمة الاستثنائي الرابع للاتحاد الأفريقي المعقود في أديس أبابا في 4 آب/أغسطس 2005.
    The Committee has accepted the proposal of the League of Arab States to host the fourth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with the international, regional and subregional organizations in Cairo later this year. UN وقبلت اللجنة اقتراح جامعة الدول العربية باستضافة الاجتماع الاستثنائي الرابع للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في القاهرة في أواخر هذا العام.
    The Committee will continue to do so, including through implementation of the declaration and the Follow-up Action Plan adopted at the fourth special meeting in Almaty from 26 to 28 January 2005. UN وستواصل اللجنة القيام بذلك بطرق منها تنفيذ الإعلان وخطة عمل المتابعة اللذين اعتمدا في الاجتماع الاستثنائي الرابع في ألماتي، المعقود في الفترة من 26 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2005.
    Joint statement of the fourth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with international, regional and subregional organizations, held in Almaty, Kazakhstan, in January 2005 UN بيان مشترك للاجتماع الاستثنائي الرابع للجنة مكافحة الإرهاب مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، المعقود في ألماتي، كازاخستان، في كانون الثاني/يناير 2005
    The fourth special meeting of the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee with international, regional and subregional organizations took place in my country in January this year. UN ولقد عُقد الاجتماع الاستثنائي الرابع للجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في بلدي في شهر كانون الثاني/يناير من هذا العام.
    (b) Continue the preparation for the fourth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with international, regional and subregional organizations; UN (ب) مواصلة التحضير لاجتماعها الاستثنائي الرابع مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية؛
    It will continue consultations with interested organizations on the preparation of the fourth special meeting of the Committee with international, regional and subregional organizations guided by the same principles and practices that prevailed during the previous special meeting of the Committee. UN وستواصل اللجنة المشاورات مع المنظمات المهتمة بشأن التحضير للاجتماع الاستثنائي الرابع للجنة مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية مسترشدة بالمبادئ والممارسات نفسها التي سادت خلال الاجتماع الاستثنائي السابق للجنة.
    The Committee will continue to do so, including through implementation of the declaration and the Follow-up Action Plan adopted at the fourth special meeting held in Almaty from 26 to 28 January 2005. UN وستواصل اللجنة عملها في هذا المجال، بما في ذلك من خلال تنفيذ الإعلان و " خطة عمل المتابعة " اللذين اعتمدا في الاجتماع الاستثنائي الرابع في ألماتي، في الفترة من 26 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2005.
    The Committee will continue to do so, including through implementation of the declaration and the Follow-up Action Plan adopted at the fourth special meeting in Almaty (Kazakhstan) from 26 to 28 January 2005. UN وستواصل اللجنة القيام بذلك بطرق تشمل تنفيذ الإعلان وخطة عمل المتابعة اللذين اعتُمدا في الاجتماع الاستثنائي الرابع في ألماتي (كازاخستان) المعقود في الفترة من 26 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2005.
    Joint statement issued on 27 January 2005 of the fourth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with international, regional and subregional organizations in Almaty, Kazakhstan UN البيان المشترك الصادر في 27 كانون الثاني/يناير 2005 عن الاجتماع الاستثنائي الرابع للجنة مكافحة الإرهاب، مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية ألماتي، كازاخستان
    With this awareness, the fourth special Summit of OAU Heads of State and Government, meeting on 9 September 1999 in Sirte, Libya, decided to create an African Union and a Pan-African Parliament. UN وانطلاقا من هذا اﻹدراك، قرر مؤتمر القمة الاستثنائي الرابع لرؤساء دول أو حكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي انعقد يوم ٩ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٩ في سرت، بليبيا، إنشاء اتحاد أفريقي وبرلمان لعموم الدول اﻷفريقية.
    The participating representatives of the international, regional and subregional organizations and bodies, as well as bodies of the United Nations system, at the fourth special meeting of the Counter-Terrorism Committee with international, regional and subregional organizations, on 26 and 27 January 2005, UN إن ممثلي المنظمات والهيئات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، فضلا عن هيئات منظومة الأمم المتحدة، المُشارِكة في الاجتماع الاستثنائي الرابع للجنة مكافحة الإرهاب، المعقود في يومي 26 و 27 كانون الثاني/يناير 2005،
    This was the sense of the Syrte Declaration adopted on 9 September 1999 at the fourth extraordinary Summit of heads of State of the Organization of African Unity, convened on the happy initiative of Mr. Al-Qadhafi. UN هذا هو المغزى من إعلان سرت الذي اعتمده مؤتمر القمة الاستثنائي الرابع لرؤساء دول منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي انعقد بتاريخ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ بمبادرة طيبة من السيد القذافي.
    (h) fourth extraordinary meeting of the Governing Board, Nairobi, 2 March 2009; UN (ح) الاجتماع الاستثنائي الرابع لمجلس الإدارة، نيروبي، 2 آذار/مارس 2009؛
    The issue of arrears of assessed contributions was discussed extensively by the members of the Governing Board both at the fourth extraordinary and eleventh ordinary meeting. UN 54- وناقش أعضاء مجلس الإدارة مسألة الاشتراكات المتأخرة بشكل مستفيض في كل من الاجتماع الاستثنائي الرابع والاجتماع العادي الحادي عشر.
    Mr. R. was elected as president of the party during the fourth extraordinary congress of 23 July 2000, and following the extraordinary congress of 20 July 2004 Mr. G. became president of the party. UN رئيساً للحزب خلال المؤتمر الاستثنائي الرابع الذي عُقد في 23 تموز/يوليه 2000، وأصبح السيد ج. رئيساً للحزب بعد الدورة غير العادية لمؤتمر الحزب التي عُقدت في 20 تموز/يوليه 2004.
    He recalled, in that connection, the communiqué on the current crisis in the Great Lakes region issued on 11 November 1996 at the fourth extraordinary meeting of the Central Organ of the Organization of African Unity (OAU) Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution. UN وأشار هنا إلى البيان الختامي عن اﻷزمة الراهنة في منطقة البحيرات الكبرى الذي أصدره في ١١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٠ الاجتماع الاستثنائي الرابع للجهاز المركزي ﻵلية منع الصراعات وإدارتها وحلها بمنظمة الوحدة الافريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus