"الاستجابة الإنسانية الفعالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • effective humanitarian response
        
    • efficient humanitarian response
        
    An effective humanitarian response addresses the needs and concerns of all groups in an affected population. UN وتلبي الاستجابة الإنسانية الفعالة احتياجات وشواغل جميع الفئات من السكان المتضررين.
    effective humanitarian response is also dependent on adequate, predictable, equitable and timely funding. UN وترتهن أيضا الاستجابة الإنسانية الفعالة بالتمويل المناسب والمنتظم والكافي والمنصف وفي الوقت المناسب.
    The ICRC has learned that an effective humanitarian response depends on creating genuine partnerships between national and international efforts. UN وقد تعلمت اللجنة أن الاستجابة الإنسانية الفعالة تعتمد على إقامة شراكات حقيقية بين الجهود الوطنية والدولية.
    effective humanitarian response is also dependent on adequate, predictable, equitable and timely funding. UN كما تعتمد الاستجابة الإنسانية الفعالة على التمويل المناسب والمنتظم والكافي والحسن التوقيت.
    However, it goes without saying that an efficient humanitarian response is possible only if a ceasefire is in place and all crossings are open. UN ولكن غني عن البيان أن الاستجابة الإنسانية الفعالة لا يمكن أن تتم إلا إذا كان هناك وقف لإطلاق النار وفُتحت جميع المعابر.
    effective humanitarian response addresses the needs and concerns of all groups in an affected population. UN تتصدى الاستجابة الإنسانية الفعالة لاحتياجات وشواغل كل فئات السكان المنكوبين.
    41. effective humanitarian response requires the timely deployment of staff and assets. UN 41 - تستلزم الاستجابة الإنسانية الفعالة نشر الموظفين والأصول في الوقت المناسب.
    :: Regular advocacy, including vis-à-vis the Government, and continual management of information to mobilize and coordinate effective humanitarian response UN :: القيام بالدعوة بشكل منتظم، بما في ذلك ممارسة أنشطة الدعوة مع الحكومة، والمواظبة على إدارة المعلومات من أجل حشد وتنسيق الاستجابة الإنسانية الفعالة
    51. The lack of stable leadership within the United Nations country team further hinders an effective humanitarian response to the displacement crisis in Burundi. UN 51- ويؤدي عدم وجود قيادة ثابتة داخل الفريق القطري التابع للأمم المتحدة إلى زيادة إعاقة الاستجابة الإنسانية الفعالة لأزمة التشرد في بوروندي.
    Regular advocacy, including vis-à-vis the Government, and continual management of information to mobilize and coordinate effective humanitarian response UN القيام بالدعوة بشكل منتظم، بما في ذلك ممارسة أنشطة الدعوة مع الحكومة، والمواظبة على إدارة المعلومات من أجل حشد وتنسيق الاستجابة الإنسانية الفعالة
    17. In Afghanistan, the combined effects of rising insecurity and a severe drought have increased humanitarian needs, and hindered effective humanitarian response. UN 17 - وفي أفغانستان، أدى التأثير المشترك لانعدام الأمن المتزايد والجفاف الشديد إلى ازدياد الاحتياجات الإنسانية، وأعاق الاستجابة الإنسانية الفعالة.
    This combination of factors lack of adequate human and logistical capacity as well as security - remains a serious constraint to an effective humanitarian response. UN ولا تزال هذه المجموعة من العناصر - الافتقار إلى القدرات البشرية والسوقية المناسبة، وكذلك الأمنية - تقيد بصورة خطيرة الاستجابة الإنسانية الفعالة.
    The Advisory Group stressed that an essential element for an effective humanitarian response is ensuring predictable, timely and cost-efficient funding arrangements between the United Nations and NGO implementing partners. UN وشددت المجموعة الاستشارية على أن العنصر الحاسم في الاستجابة الإنسانية الفعالة يتمثل في كفالة وضع ترتيبات تمويل بين الأمم المتحدة والشركاء المنفذين من المنظمات غير الحكومية يمكن التنبؤ بها ويتم الحصول عليها في وقتها وتتمتع بالكفاءة من حيث التكلفة.
    10. Crises driven by conflict, human rights violations and political instability continued to pose challenges to effective humanitarian response. UN 10 - ظلت الأزمات الناجمة عن النزاعات وانتهاكات حقوق الإنسان وانعدام الاستقرار السياسي تطرح تحديات أمام الاستجابة الإنسانية الفعالة.
    It believes that an efficient humanitarian response must give special attention to those who are vulnerable and weak. UN وهي تؤمن بأن الاستجابة الإنسانية الفعالة يجب أن تولي اهتماما خاصا للفئات المعرضة للخطر والضعيفة.
    However, insecurity and the lack of effective local administrations in those areas remained a major impediment to conducting efficient humanitarian response operations. UN غير أن انعدام الأمن وعدم فعالية الإدارات المحلية في تلك المناطق ظلا يشكلان عقبة كأداء تحول دون القيام بعمليات الاستجابة الإنسانية الفعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus