"الاستخبارات والتعقب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Intelligence and Tracking
        
    • Intelligence Tracking
        
    The Intelligence and Tracking Team is continuing its work in pursuit of the 17 persons still at large. UN ولا يزال فريق الاستخبارات والتعقب يواصل عمله في ملاحقة 17 شخصا ما زالوا طليقين.
    The Intelligence and Tracking Team was created in 1996 in order to tackle the issue of massive departure of suspects and witnesses scattered all over the world after the genocide of 1994. UN أنشئ فريق الاستخبارات والتعقب في سنة 1996 من أجل معالجة مسألة رحيل أعداد كبيرة من المشتبه فيهم والشهود وتفرقهم في مختلف أرجاء العالم بعد جرائم الإبادة الجماعية لعام 1994.
    In this regard, the Intelligence and Tracking Unit has been particularly effective, developing intelligence capabilities leading to the identification and arrest of suspects and indicted persons. UN وقد تبين في هذا الصدد أن أعمال وحدة الاستخبارات والتعقب تتسم بفعالية كبيرة، حيث طورت قدرات استخبارية أفضت إلى تحديد واعتقال أشخاص مشتبه فيهم وأشخاص صدرت بحقهم لوائح اتهام.
    Intelligence Tracking Team and Crime Scene Investigation UN فريق الاستخبارات والتعقب والتحقيقات في مسرح الجريمة
    The Committee requests that information on the effectiveness of missions and the overall performance of the Intelligence Tracking Unit be included in future performance reports and estimates. UN وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن فعالية البعثات والأداء العام لوحدة الاستخبارات والتعقب في تقارير الأداء والتقديرات في المستقبل.
    45. A new provision is proposed at the level of $388,000 to cover operational expenses of the Intelligence and Tracking Unit. UN ٤٥ - يُقترح رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٣٨٨ دولار لتغطية المصروفات التشغيلية لوحدة الاستخبارات والتعقب.
    In 2001, the unit will be restructured and divided into two sub-units, a Forensics Team and an Intelligence and Tracking Team which will include financial tracking. UN وسيعاد تشكيل الوحدة في عام 2001، وستقسم إلى وحدتين فرعيتين، هما: فريق الطب الشرعي وفريق الاستخبارات والتعقب الذي سيشمل التعقب المالي.
    The Intelligence and Tracking Team has also made a significant contribution in developing high-profile witnesses and obtaining plea bargains from accused persons such as Jean Kambanda, Omar Serushago and Georges Ruggiu. UN وقدم فريق الاستخبارات والتعقب إسهاما ملموسا في إيجاد شهود على درجة كبيرة من الأهمية، والتفاوض مع عدد من المتهمين للدخول في اتفاقات لتخفيف العقوبة، مثل جان كامباندا وعمر سيروشاغو وجورج غوغيو.
    The teams investigate, inter alia, individuals associated with the Government, the military and political parties that were involved in the events of 1994, as well as areas of activity such as Intelligence and Tracking, sexual assault, the media and financing. UN وتتولى الأفرقة التحقيق، في جملة أمور، مع أفراد ذوي علاقة بالحكومة والجيش والأحزاب السياسية كان لهم ضلع في الأحداث التي وقعت في عام 1994، فضلا عن مجالات معينة من الأنشطة مثل الاستخبارات والتعقب والاعتداءات الجنسية ووسائط الإعلام والتمويل.
    Intelligence and Tracking Teams UN أفرقة الاستخبارات والتعقب
    Intelligence and Tracking Team UN فريق الاستخبارات والتعقب
    Intelligence and Tracking Unit UN وحدة الاستخبارات والتعقب
    For 1999, it is proposed that the Tracking Unit be renamed the “Intelligence and Tracking Unit” to better reflect the nature of its activities. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٩، من المقترح إعادة تسمية وحدة التعقب ﺑ " وحدة الاستخبارات والتعقب " لكي تعكس بصورة أفضل طبيعة أنشطتها.
    34. A provision of $388,000, at the maintenance level, is requested for the operational expenses of the Intelligence and Tracking Unit. UN ٤٣- مطلوب رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٨٨ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية المصروفات التشغيلية لوحدة الاستخبارات والتعقب.
    (b) Travel of the Intelligence and Tracking Unit ($216,000) involves the travel of teams comprising up to four investigators working on the same mission in pursuit of investigation targets or indicted persons. UN )ب( سفر وحدة الاستخبارات والتعقب )٠٠٠ ٢١٦ دولار( ويشمل سفر أفرقة تتكون من عدد أقصاه أربعة محققين يعملون في البعثة ذاتها بحثا عن اﻷشخاص المستهدفين بالتحقيقات أو اﻷشخاص الصادر بحقهم قرارات اتهام.
    37. Thirteen additional new posts at the P-3 level are requested for investigators in the Intelligence and Tracking Unit to provide the required number of staff (13 plus existing 3 posts) for four Investigations Teams. UN ٣٧ - ومن المطلوب إنشاء ١٣ وظيفة إضافية جديدة بالرتبة ف - ٣ لمحققين في وحدة الاستخبارات والتعقب من أجل توفير العدد اللازم من الموظفين ) ١٣ زائد ٣ وظائف قائمة( لتشكيل أربعة أفرقة تحقيق.
    In 2000, the Intelligence Tracking Unit expanded its activities in order to assist the investigation teams in tracking documentation and witnesses and expanding contacts with national police authorities. UN وفي عام 2000، وسعت وحدة الاستخبارات والتعقب أنشطتها بغية مساعدة أفرقة التحقيق على البحث عن الوثائق وتعقب الشهود وزيادة الاتصالات مع سلطات الشرطة الوطنية.
    8. The decrease pertains to lower requirements under travel of staff owing to streamlining measures implemented by the Office of the Prosecutor to keep the number of missions to the minimum as well as lower requirements by the Intelligence Tracking Unit. UN 8 - يتعلق هذا النقصان بانخفاض الاحتياجات تحت بند سفر الموظفين الذي يعزى إلى تبسيط التدابير التي طبقها مكتب المدعي العام للحفاظ على عدد المهام في حده الأدنى، فضلا عن انخفاض الاحتياجات التي تتطلبها وحدة الاستخبارات والتعقب.
    9. The decrease under this heading reflects the lower requirements by the Intelligence Tracking Unit for operational expenses related to the cost of providing security protection to prosecution witnesses, insider cases and informants. UN 9 - يعكس النقصان تحت هذا البند انخفاض احتياجات وحدة الاستخبارات والتعقب من المصاريف التشغيلية المرتبطة بتكلفة توفير الحماية الأمنية لشهود الادعاء والمصادر المطلعة التي تدلي بمعلومات والمخبرين.
    27. The additional amount of $184,100 would cover the operation expenses of the Intelligence Tracking Unit to cover the cost for providing security protection to prosecution witnesses, insider cases and sources informants. UN 27 - سيغطي المبلغ الإضافي وقدره 100 184 دولار مصاريف تشغيل وحدة الاستخبارات والتعقب المرتبطة بتكاليف توفير حماية أمنية لشهود الإثبات والمصادر المطلعة التي تدلي بمعلومات والمخبرين.
    31. Since its creation, the Intelligence Tracking Unit has been directly responsible for the arrest of almost 70 per cent or 29 of the detainees currently held in custody. UN 31- ونجحت وحدة الاستخبارات والتعقب منذ إنشائها في اعتقال حوالي 70 في المائة أي حوالي 29 شخصا من الأشخاص المحتجزين حاليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus