peaceful uses of nuclear energy: working paper submitted by China | UN | الاستخدامات السلمية للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين |
The IAEA constitutes a fundamental multilateral forum dedicated to the promotion of the peaceful uses of atomic energy. | UN | تشكل الوكالة الدولية للطاقة الذرية محفلا هاما متعدد الأطراف يكرس جهوده لتعزيز الاستخدامات السلمية للطاقة الذرية. |
Applications of nuclear power are an important part of peaceful uses foreseen in article IV of the NPT. | UN | وتعد تطبيقات الطاقة النووية جزءاً هاماً من الاستخدامات السلمية المنصوص عليها في المادة الرابعة من المعاهدة. |
China had signed agreements on peaceful uses of nuclear energy with more than 20 countries and organizations. | UN | وقد وقعت الصين اتفاقات بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية مع أكثر من 20 بلدا ومنظمة. |
Working paper: cooperation in the peaceful uses of nuclear energy | UN | ورقة العمل: التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية |
China had signed agreements on peaceful uses of nuclear energy with more than 20 countries and organizations. | UN | وقد وقعت الصين اتفاقات بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية مع أكثر من 20 بلدا ومنظمة. |
Working paper: cooperation in the peaceful uses of nuclear energy | UN | ورقة العمل: التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية |
peaceful uses of nuclear energy: working paper submitted by China | UN | الاستخدامات السلمية للطاقة النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين |
The conversion of military industries to productive peaceful uses is inherently an international problem which requires international solutions. | UN | وذكر أن تحويل الصناعات العسكرية الى الاستخدامات السلمية المثمرة يشكل بطبيعته مشكلة دولية تتطلب حلولا دولية. |
We believe that nuclear safety is a crucial factor in promoting the peaceful uses of nuclear energy and public acceptance. | UN | ونحن نؤمن بأن اﻷمان النووي يمثل عامـلا حاسما فــي تعزيــز الاستخدامات السلمية للطاقة النوويـة وفي تعزيز القبول العام. |
China has participated responsibly in the debris reduction talks held by the Committee on the peaceful uses of Outer Space. | UN | وقد شاركت الصين بشكل مسؤول في المحادثات بشأن الحد من الحطام التي أجرتها حول الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي. |
International cooperation in the peaceful uses of outer space | UN | التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي |
Such activities are very peaceful and in line with the right to the international peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتلك الأنشطة سلمية للغاية وتتماشى مع الحق في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
As the sole international verification body, the Agency's technical expertise is indispensable in strengthening the global nuclear non-proliferation regime and in promoting peaceful uses of nuclear energy. | UN | والوكالة بوصفها الهيئة الدولية الوحيدة للتحقق، لا غنى عن خبرتها التقنية في مجال تعزيز النظام العالمي لعدم الانتشار النووي وفي مجال تشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
Ukraine considers the implementation of the IAEA Programme to be the cornerstone of international cooperation on the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وترى أوكرانيا أن تنفيذ برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية يمثل حجر الزاوية في التعاون الدولي بشأن الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
The importance of the IAEA's role is also growing more evident in the context of broader trends towards the peaceful uses of nuclear energy. | UN | كذلك تتزايد أهمية دور الوكالة وتتجلى في سياق الاتجاهات الأوسع نحو الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
However, the worrisome reality is that there is a shortage of human resources to support the peaceful uses of nuclear energy. | UN | غير أن الواقع المؤلم يتمثل في نقص الموارد البشرية اللازمة لدعم الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
No one denies Iran the right to benefit from peaceful uses. | UN | ولا يوجد من ينكر حق إيران في الاستفادة من الاستخدامات السلمية. |
Canada believes that nuclear security is crucial to enabling the peaceful uses of nuclear energy. | UN | وتعتقد كندا أن الأمن النووي أمر حاسم للتمكين من الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
NAM further emphasizes the importance of the contribution of peaceful uses of space technologies to human advancement. | UN | وتشدد الحركة أيضا على أهمية إسهام الاستخدامات السلمية للتكنولوجيات الفضائية في تقدم البشرية. |
We believe in the sovereign right of all countries to development and to the peaceful use of nuclear energy. | UN | نحن نؤمن بالحق السيادي لكل البلدان في التنمية وفي الاستخدامات السلمية للطاقة النووية. |
In that context, we stress the important need for countries to use nuclear energy and conduct activities only for peaceful purposes. | UN | لذلك، فإننا نشدد على ضرورة أن تقتصر أنشطة الدول في التسلح النووي على الاستخدامات السلمية فحسب. |
The Agency should also maintain a balance between verification activities and promotion of the peaceful applications of nuclear energy, including technical assistance. | UN | وينبغي للوكالة أيضا أن تحافظ على توازن بين أنشطة التحقق وتشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، بما في ذلك المساعدة التقنية. |