industrial strategies and policies | UN | الاستراتيجيات والسياسات الصناعية |
C.2 industrial strategies and policies | UN | 063.8 2 28.0 104.4 17.0 - 292.5 621.9 1 الاستراتيجيات والسياسات الصناعية جيم-2 |
Programme C.2 industrial strategies and policies | UN | 4ر104 4ر104 - البرنامج جيم-2 الاستراتيجيات والسياسات الصناعية |
The present report, which is presented in response to General Assembly resolution 51/170 of 16 December 1996 reviews industrial strategy and policy issues in developing countries and countries with economies in transition. | UN | يقـدم هـذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة ٥١/١٧٠ المؤرخ ٦١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وتستعرض فيه قضايا الاستراتيجيات والسياسات الصناعية فـي البلدان النامية والبلدان التي تمـر اقتصاداتهــا بمرحلــة انتقاليــة. |
In that context, he recalled the relevance and importance of UNIDO in such fields as trade capacity-building, standards implementation, development of the private sector, including institution-building, the development of national and regional industry strategies and policies and the development of value chains, thereby achieving energy efficiency, promoting renewable energy and fighting poverty. | UN | 13- وأشار في هذا السياق إلى جدوى وأهمية اليونيدو في مجالات مثل بناء القدرات التجارية، وتنفيذ المعايير، وتطوير القطاع الخاص، بما في ذلك بناء المؤسسات، وتطوير الاستراتيجيات والسياسات الصناعية المحلية والإقليمية وتنمية سلاسل القيمة، وبالتالي تحقيق كفاءة استهلاك الطاقة، وتشجيع استخدام الطاقة المتجددة ومحاربة الفقر. |
Assists the Governments and intergovernmental organizations in formulating industrial strategies and policies to stimulate growth in the manufacturing sector; | UN | وتساعد الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية على صياغة الاستراتيجيات والسياسات الصناعية لتنشيط النمو في قطاع الصناعات التحويلية؛ |
The main contribution of this programme is to provide a strong analytical foundation for the process of formulating, implementing and monitoring industrial strategies and policies. | UN | تتمثّل المساهمة الرئيسية التي يقدمها هذا البرنامج في توفير أساس تحليلي قوي لعملية وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية وتنفيذها ورصدها. |
With a view to maintaining foreign direct investment flow in the industrial sector to avoid disinvestment situations such as those that took place in Nigeria in 1993, new directions are being pursued in industrial strategies and policies. | UN | وبغية الحفاظ على تدفق الاستثمار اﻷجنبي المباشر الى القطاع الصناعي بحيث لا تحدث حالات ﻹنهاء الاستثمار، كالتي حدثت في نيجيريا في عام ١٩٩٣، يجري حاليا اتخاذ وجهات جديدة في الاستراتيجيات والسياسات الصناعية. |
Support is also provided to improve the organization of the system of industrial governance, and in particular for the organization of effective public and private partnerships and consultation mechanisms in the formulation, implementation and monitoring of industrial strategies and policies. | UN | واو-29- ويتم أيضا تقديم الدعم لتحسين تنظيم نظام الإدارة الصناعية الرشيدة، ولا سيما لتنظيم شراكات وآليات تشاور فعّالة بين القطاعين العام والخاص في وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية وتنفيذها ورصدها. |
11. The services provided under this module are intended to improve the formulation, implementation and monitoring of industrial strategies and policies in order to enhance the contribution of industry to productivity growth and the achievement of the MDGs. | UN | 11- يقصد من الخدمات التي تقدم في إطار هذه النميطة أن تحسّن صوغ وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات والسياسات الصناعية بغية تعزيز مساهمة الصناعة في نمو الإنتاجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
18. The objective of this subprogramme, which will be implemented with the participation of UNIDO, is to assist the Governments of the region in designing industrial strategies and policies that are consistent with their overall development objectives, giving priority to matters relating to the strengthening of their technological capacities and the enhancement of their international competitiveness. | UN | ٨١ - ٥٣ يهدف هذا البرنامج الفرعي، الذي سينفذ بمشاركة اليونيدو إلى مساعدة حكومات بلدان المنطقة في وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية التي تنسجم مع أهدافها الانمائية الشاملة، مع منح اﻷولوية للمسائل ذات الصلة بتعزيز قدراتها التكنولوجية وتحسين قدرتها التنافسية الدولية. |
18. The objective of this subprogramme, which will be implemented with the participation of UNIDO, is to assist the Governments of the region in designing industrial strategies and policies that are consistent with their overall development objectives, giving priority to matters relating to the strengthening of their technological capacities and the enhancement of their international competitiveness. | UN | ٨١ - ٥٣ يهدف هذا البرنامج الفرعي، الذي سينفذ بمشاركة اليونيدو إلى مساعدة حكومات بلدان المنطقة في وضع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية التي تنسجم مع أهدافها الانمائية الشاملة، مع منح اﻷولوية للمسائل ذات الصلة بتعزيز قدراتها التكنولوجية وتحسين قدرتها التنافسية الدولية. |
(j) Stressed the growing importance of UNIDO activities in the provision of research, advice and technical cooperation in the field of industrial strategies and policies to assist developing countries to achieve higher levels of productivity; | UN | (ي) شدَّد على تزايد أهمية أنشطة اليونيدو في توفير البحوث والمشورة والتعاون التقني في ميدان الاستراتيجيات والسياسات الصناعية من أجل مساعدة البلدان النامية على بلوغ مستويات أعلى من الإنتاجية؛ |
(e) industrial strategies and policies and setting up of institutional support, including development of sustainable institutional capability for industrial services, and support to local enterprises in cooperation with local chambers of commerce and representatives of industry groups and associations; | UN | )ﻫ( الاستراتيجيات والسياسات الصناعية وإقامة الدعم المؤسسي، بما في ذلك تكوين القدرة المؤسسية المستدامة في مجال الخدمات الصناعية، وتقديم الدعم الى المشاريع التجارية المحلية بالتعاون مع الغرف التجارية المحلية وممثلي المجموعات والرابطات الصناعية؛ |
(e) To industrial strategies and policies and setting up of institutional support, including development of sustainable institutional capability for industrial services and support to local enterprises in cooperation with local chambers of commerce and representatives of industry groups and associations; | UN | )ﻫ( الاستراتيجيات والسياسات الصناعية وإقامة الدعم المؤسسي، بما في ذلك تكوين قدرة مؤسسية مستدامة للخدمات الصناعية وتقديم الدعم اللازم للمنشآت المحلية بالتعاون مع الغرف التجارية المحلية وممثلي المجموعات والرابطات الصناعية؛ |
V: Science and Technology). Other studies published were: Privatization in the Gulf Countries; Privatization in ESCWA Countries with More Diversified Economies; and industrial strategies and policies in the ESCWA Region within the Context of Changing International and Regional Environment. | UN | ونشــرت دراســات أخرى عن " الخصخصة في بلدان الخليج " ؛ و " الخصخصــة في بلــدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ذات الاقتصادات اﻷكثر تنوعا " ؛ و " الاستراتيجيات والسياسات الصناعية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في إطار البيئة الدولية واﻹقليمية المتغيرة " . |
Germany regarded as core activities: the development of national and regional industrial strategies and policies; the development of value chains, especially for innovative branches and those with a high impact on efforts to fight poverty; the building of trade capacity; the implementation of standards; and the development of the private sector, including institution-building. | UN | ١٢٠- وأشار إلى أنَّ ألمانيا تعتبر أنشطة تطوير الاستراتيجيات والسياسات الصناعية على الصعيدين الوطني والإقليمي؛ وتنمية سلاسل القيمة خاصة بالنسبة إلى المجالات الابتكارية والمجالات ذات التأثير القوي في الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر؛ وبناء القدرات التجارية؛ وتنفيذ المعايير؛ وتطوير القطاع الخاص، بما في ذلك بناء المؤسسات، أنشطة رئيسية. |
413. An expert group meeting was held on the subject of industrial strategies and policies in the context of changing international and regional environment (Bahrain, November 1995), which addressed mainly macro-industrial policy issues; and a workshop on the impact of ISO 9000 on the cement industry was held in Abu Dhabi in May 1996. | UN | ٣١٤ - وعقد اجتماع فريق خبراء معني بموضوع الاستراتيجيات والسياسات الصناعية في سياق البيئة الدولية واﻹقليمية المتغيرة )البحرين، تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٥(، تناول أساسا مسائل السياسات الصناعية الجزئية باﻹضافة إلى حلقة عمل عن تأثير نظام منظمة التوحيد الصناعي ايزو ٩٠٠٠ )ISO 9000( على صناعة اﻷسمنت وقد عقدت في أبو ظبي في أيار/مايو ١٩٩٦. |