"الاستراتيجية القطرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • country strategy
        
    • CSN
        
    • country strategic
        
    • CSNs
        
    • country-led strategy
        
    Equally important is the intensification of their participation in the country strategy note process and similar exercises. UN ويحظى بنفس الدرجة من اﻷهمية بنظرهم تكثيف اشتراكها في عملية مذكرة الاستراتيجية القطرية والعمليات المماثلة.
    No decision about pursuing the country strategy note has been expressed UN لم يعلن عن أي قرار بشأن العمل بمذكرة الاستراتيجية القطرية
    No decision about pursuing the country strategy note has been expressed UN لم يعرب عن أي قرار بشأن العمل بمذكرة الاستراتيجية القطرية
    country strategy notes should continue to be drawn up on a voluntary basis, depending on each Government’s perception of the advantages or disadvantages of their formulation. UN وينبغي مواصلة وضع مذكرات الاستراتيجية القطرية على أساس طوعي، حسب تصور كل حكومة لمزايا صياغتها ومساوئها.
    A major purpose of the Workshop is to ensure that population issues are integrated into CSN exercises. UN ومن اﻷهداف الرئيسية لحلقة العمل ضمان إدماج قضايا السكان في العمليات المتعلقة بمذكرات الاستراتيجية القطرية.
    The slow start of the country strategy note process was often affected by those factors. UN وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    The common country assessment could contribute to the updating of the country strategy notes and strengthen the advocacy role of the system. UN ويمكن للتقييمات القطرية المشتركة أن تساهم في استكمال مذكرات الاستراتيجية القطرية وتعزز الدور الذي تضطلع به المنظومة فيما يتعلق بالدعوة.
    country strategy note completed and adopted by Government UN مذكرة الاستراتيجية القطرية مكتملة ومعتمدة من الحكومة
    Government does not intend to pursue the country strategy note UN لا تعتزم الحكومة العمل بمذكرات الاستراتيجية القطرية
    The operational impact of the country strategy note and UNDAF will be greatly enhanced by the use of the programme approach. UN وسوف يُعزز استخدام النهج البرنامجي بدرجة كبيرة من التأثير التنفيذي لمذكرة الاستراتيجية القطرية وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية.
    Consultations with Government, United Nations system, review of linkages with country strategy note UN المشــاورات مع الحكومة، ومنظومــة اﻷمم المتحدة، واســـتعراض الصـــــلات القائمـــة مــع مــــذكرة الاستراتيجية القطرية
    B. The Special Initiative and country strategy notes UN المبادرة الخاصة ومذكرات الاستراتيجية القطرية
    Nevertheless, this shows that only a minority of African countries have adopted the country strategy note as an instrument of coordination. UN إلا أن ذلك يبين أنه لم يعتمد مذكرة الاستراتيجية القطرية كأداة للتنسيق سوى أقلية من البلدان اﻷفريقية.
    The leadership of the Government in the preparation of the country strategy note and the participation of national authorities have been effective in several countries. UN وقد اتسمت القيادة الحكومية في إعداد مذكرات الاستراتيجية القطرية ومشاركة السلطات الوطنية بالفعالية في عدة بلدان.
    The proposed programme’s four-year cycle responded to the Government’s development priorities and was in accord with the country strategy note. UN وتتلاءم دورة السنوات اﻷربع للبرنامج المقترح مع اﻷولويات اﻹنمائية للحكومة وتتمشى مع مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    An outline for a country strategy note had been approved by the Government. UN لقد وافقت الحكومة على مخطط لمذكرة الاستراتيجية القطرية.
    The assessment will be integrated with the country strategy note formulation and the country assistance development framework, where applicable, as a system-wide response to national priorities. UN وسيدمج التقييم القطري المشترك مع صياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية وأطر تطوير المساعدة القطرية، عند الاقتضاء، بوصف ذلك استجابة على نطاق المنظومة لﻷولويات الوطنية.
    Final drafts of the country strategy note are being considered by Governments for approval in another eight countries, while preliminary drafts have been prepared in a further 11 countries. UN وفي ثماني بلدان أخرى، يُنظر حاليا في المشاريع النهائية لمذكرات الاستراتيجية القطرية من أجل الموافقة عليها، بينما تم إعداد مشاريع أولية في أحد عشر بلدا آخر.
    Country missions and additional information available have indicated a differentiated experience, as far as the formulation of the country strategy note is concerned. UN وأظهرت البعثات القطرية والمعلومات اﻹضافية المتاحة تباينا في الخبرة فيما يتصل بصياغة مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    The main elements of the CSN process are that: UN والعناصر الرئيسية لعملية مذكرة الاستراتيجية القطرية هي التالية:
    country strategic plans have been successful in attracting new resources for malaria control. UN ولقد نجحت الخطط الاستراتيجية القطرية في جذب موارد جديدة من أجل مكافحة الملاريا.
    Country teams had been asked to undertake a critical review of the CSN process and to assess the need for a reorientation of the CSNs. UN وطُلب من أفرقة قطرية الاضطلاع باستعراض نقدي لعملية المذكرات الاستراتيجية القطرية وتقييم الحاجة ﻹعادة توجيهها.
    As the central, country-led strategy for achieving the millennium development goals, PRSPs must include a strong focus on children's rights. UN ويجب أن تتضمن ورقات استراتيجية الحد من الفقر تركيزاً قوياً على حقوق الأطفال، بوصفها الاستراتيجية القطرية المركزية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus