Midterm review of the UNICEF medium-term strategic plan 2006-2009 p.m. | UN | استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف للفترة |
:: Fulfilment of resource mobilization target of medium-term strategic plans of agencies | UN | :: تحقيق هدف تعبئة الموارد في الخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل للوكالات |
The UNICEF gender policy was included in its medium-term strategic plan. | UN | وأُدرجت سياسة اليونيسيف الجنسانية ضمن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للمنظمة. |
Two delegations mentioned their plans to increase their contributions to regular resources by the MTSP target of 7 per cent. | UN | وذكر وفدان خططهما لزيادة مساهمتهما في الموارد العادية حسب هدف الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل البالغ 7 في المائة. |
All of the organizational MTSP priorities were relevant for Bolivia and had been incorporated in the new programme. | UN | وكانت جميع الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ذات جدوى بالنسبة لبوليفيا وأُدمجت في البرنامج الجديد. |
This responds to the requirement in chapter 6 of the medium-term strategy for an increased emphasis on evaluation. | UN | وهذا يمثل استجابة لطلب زيادة التأكيد على التقييم، الوارد في الفصل 6 من الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
This level of income is clearly inadequate to meet medium-term strategy goals going forward. | UN | ومن الجليّ أن مستوى الدخل هذا لا يكفي لتحقيق أهداف الاستراتيجية المتوسطة الأجل في المراحل المقبلة. |
The approach should be integrated into the medium-term strategic plan results framework. | UN | ودعي إلى إدراج النهج في إطار نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The approach should be integrated into the medium-term strategic plan results framework. | UN | ودعي إلى إدراج النهج في إطار نتائج الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
Other studies focused on priorities set out in the Millennium Development Goals and the UNICEF medium-term strategic plan. | UN | وركزت دراسات أخرى على الأولويات المحددة في الأهداف الإنمائية للألفية وفي الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف. |
Report of the Executive Director: Results achieved for children in 2004 in support of the medium-term strategic plan | UN | تقرير المديرة التنفيذية: النتائج التي تحققت لصالح الأطفال في عام 2004 دعما للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل |
It was noted that partnerships are key to advancing progress on these goals and those of the UNICEF medium-term strategic plan. | UN | ولوحظ أن الشراكات أساسية للمضي قدما في تحقيق هذه الأهداف وتلك الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف. |
This corresponded to 45 per cent of the 2009 financial medium-term strategic plan target of $642 million. | UN | وهذا يعادل نسبة 45 في المائة من المبلغ المستهدف في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لعام 2009 وهو 642 مليون دولار. |
The delegation remarked that the country note served as a good example of how a country note should reflect the MTSP. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
All of the organizational MTSP priorities were relevant for Bolivia and had been incorporated in the new programme. | UN | وكانت جميع الأولويات التنظيمية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ذات جدوى بالنسبة لبوليفيا وأُدمجت في البرنامج الجديد. |
The delegation remarked that the country note served as a good example of how a country note should reflect the MTSP. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
This oral report is one of a series of reports on progress made under the priorities of the UNICEF MTSP. | UN | التقرير الشفوي هذا واحد من سلسلة تقارير عن التقدم المحرز في إطار أولويات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف. |
The annual report is also the first to follow the 2008 in-depth midterm review of the MTSP. | UN | كما أن التقرير السنوي هو أول تقرير يلي استعراض عام 2008 المتعمق لمنتصف المدة للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
It was recommended that UNODC prioritize its tasks based on the medium-term strategy. | UN | وأُوصي بأن يُحدِّد المكتب أولويات مهامه على أساس الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The medium-term strategy also builds on the notion that culture can effectively contribute to poverty reduction. | UN | وتعتمد الاستراتيجية المتوسطة الأجل أيضا على المفهوم القائل إن الثقافة يمكن أن تسهم على نحو فعال في الحد من الفقر. |
In that context, the medium-term strategy of UNEP provided an important basis for establishing that institution's programme of work. | UN | وفي هذا السياق، توفر الاستراتيجية المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أساساً هاماً لوضع برنامج عمل هذه المؤسسة. |
The Implementation Plans are based on the human development goals and strategic objectives set out in the MTS. | UN | وتستند خطط التنفيذ إلى غايات التنمية البشرية والأهداف الاستراتيجية المحددة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |