"الاستراتيجية للمكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNOPS strategic
        
    • Office's strategic
        
    • UNODC strategic
        
    • the Bureau's strategic
        
    2. Endorses the targeting of resources towards the strategic objectives and results identified in the UNOPS strategic plan, 2010-2013; UN 2 - يؤيد توجيه الموارد نحو تحقيق الأهداف الاستراتيجية والنتائج المحددة في الخطة الاستراتيجية للمكتب للفترة 2010-2013؛
    2. Endorses the targeting of resources towards the strategic objectives and results identified in the UNOPS strategic plan, 2010-2013; UN 2 - يؤيد توجيه الموارد نحو تحقيق الأهداف الاستراتيجية والنتائج المحددة في الخطة الاستراتيجية للمكتب للفترة 2010-2013؛
    This will now link staff performance criteria to UNOPS strategic goals and objectives. UN وذلك النظـام سيربط الآن معايير أداء الموظفين بالأهداف والغايات الاستراتيجية للمكتب.
    Risk management informs the prioritization of strategic alternatives and mitigation measures, particularly in the context of UNOPS strategic realignment and business development. UN وتؤثر إدارة المخاطر في ترتيب أولويات البدائل الاستراتيجية وتدابير التخفيف، لا سيما في سياق إعادة المواءمة الاستراتيجية للمكتب وتطوير أعماله.
    In response to OIOS recommendations, OHCHR has revised its draft guidelines to include key stakeholders in the preparation of the Regional Office's strategic management plan. UN واستجابت مفوضية حقوق الإنسان لتوصيات المكتب بتنقيح مشروع مبادئها التوجيهية كي تشمل أصحاب المصلحة الرئيسيين في عملية إعداد خطة الإدارة الاستراتيجية للمكتب الإقليمي.
    UNODC cannot, therefore, aggregate the indicators to provide an overall picture of performance, and senior management will be unable to determine whether effective progress is being made against UNODC strategic objectives. UN ولذلك، فإن المكتب لا يتمكن من تجميع المؤشرات لتقديم صورة عامة عن الأداء؛ والإدارة العليا لن تكون قادرة على تحديد ما إذا كان يجري إحراز تقدم فعال لبلوغ الأهداف الاستراتيجية للمكتب.
    2. Endorses the targeting of resources towards the strategic objectives and results identified in the UNOPS strategic plan, 2010-2013; UN 2 - يؤيد توجيه الموارد نحو تحقيق الأهداف الاستراتيجية والنتائج المحددة في الخطة الاستراتيجية للمكتب للفترة 2010-2013؛
    The plan presents the UNOPS strategic goals, which drive the its focus on national capacity and sustainability. UN وتعرض الخطة الأهداف الاستراتيجية للمكتب التي تدعم ما يوليه من تركيز على مسألتي القدرة والاستدامة على الصعيد الوطني.
    An enterprise level risk register is also under development to help assess and monitor the major risks involved in achieving UNOPS strategic objectives. UN ويجري أيضا وضع سجل للمخاطر على نطاق المكتب من أجل المساعدة في تقييم ورصد المخاطر الرئيسية التي ينطوي عليها العمل من أجل بلوغ الأهداف الاستراتيجية للمكتب.
    The process assures that UNOPS only accepts projects that are aligned with UNOPS strategic plan and relevant UNDAFs. UN وتضمن العملية أن مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لن يقبل سوى المشاريع التي تتناسق مع الخطة الاستراتيجية للمكتب وأطر عمل الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال المساعدة الإنمائية.
    The presentation is centered on the UNOPS management results framework aimed at enhancing and sustaining UNOPS contributions to the United Nations and its partners as outlined in UNOPS strategic plan. UN ويتمحور عرض الميزانية حول إطار النتائج الإدارية للمكتب الذي يرمي إلى تعزيز ودعم مساهمات المكتب في الأمم المتحدة وشركائها على النحو المبين في الخطة الاستراتيجية للمكتب.
    UNOPS strategic goals address four interrelated perspectives, namely those of: client and stakeholder; internal business process; growth and learning; and finances. UN وتتناول الأهداف الاستراتيجية للمكتب أربعة منظورات مترابطة، وهي: منظور العملاء وأصحاب المصلحة؛ ومنظور عمليات النشاط الداخلي؛ ومنظور النمو والتعلم؛ والمنظور المالي.
    The strategy, presented as annex 8 to the present report, on the Executive Board web page, encompasses cutting-edge technology needs along with business process objectives aligned with the UNOPS strategic plan and best practices. UN وهذه الاستراتيجية، التي يرد عرضها في المرفق 8 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي، تشمل الاحتياجات اللازمة من أحدث التكنولوجيات، والأهداف المتعلقة بأساليب العمل، وذلك على نحو متوافق مع الخطة الاستراتيجية للمكتب ومع أفضل الممارسات المعمول بها فيه.
    The strategy, included as annex 9 to the present report on the Executive Board web page, covers cutting-edge technology needs along with business process objectives aligned with the UNOPS strategic plan and leading practices. UN وتغطي الاستراتيجية، التي ترد بوصفها المرفق 9 لهذا التقرير، المنشور على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي، الاحتياجات اللازمة من أحدث التكنولوجيات، والأهداف المتعلقة بأساليب العمل، وذلك على نحو متوافق مع الخطة الاستراتيجية للمكتب ومع الممارسات الرئيسية المعمول بها.
    He reaffirmed his commitment to engaging with delegations on the UNOPS strategic plan in the lead-up to its consideration at the second regular session 2009, and updated the Executive Board on an investigation into alleged wrongdoing by a UNOPS senior manager. UN وأكد مرة أخرى التزامه بتبادل الرأي مع الوفود بشأن الخطة الاستراتيجية للمكتب عند الإعداد للنظر فيها في الدورة العادية الثانية لعام 2009. وأحاط المجلس التنفيذي علما بما جد في التحقيق في المخالفات المنسوبة إلى أحد كبار المديرين بالمكتب.
    Results of the 2012 global survey showed that 39 per cent of infrastructure practitioners were familiar with the UNOPS strategic plan. UN 21 - أظهرت نتائج الدراسة الاستقصائية الشاملة لعام 2012 أن 39 في المائة من ممارسي الهياكل الأساسية على معرفة بالخطة الاستراتيجية للمكتب.
    The UNOPS strategic plan, 2014-2017, focuses on sustainability and national capacity in an effort to contribute to partners' results and their achievement of development outcomes. UN 33 - تركز الخطة الاستراتيجية للمكتب 2014-2017 على الاستدامة والقدرة الوطنية في ثلاثة مجالات، في محاولة للمساهمة في النتائج التي يحققها الشركاء، وفي تحقيق هؤلاء الشركاء للنتائج الإنمائية.
    To drive organizational excellence, the UNOPS strategic plan, 2014-2017 articulates four management goals: UN وللدفع باتجاه تحقيق التفوق التنظيمي، تتضمن الخطة الاستراتيجية للمكتب للفترة 2014-2017 أربعة أهداف إدارية على النحو التالي:
    In response to OIOS recommendations, OHCHR has revised its draft guidelines to include key stakeholders in the preparation of the Regional Office's strategic management plan. UN واستجابت مفوضية حقوق الإنسان لتوصيات المكتب بتنقيح مشروع مبادئها التوجيهية كي تشمل أصحاب المصلحة الرئيسيين في عملية إعداد خطة الإدارة الاستراتيجية للمكتب الإقليمي.
    These incentives and the key areas identified in the section of that report on future directions underpin the Office's strategic objectives for the biennium 2012-2013. UN وتمثل هذه الحوافز والمجالات الرئيسية التي حدّدها الأمين العام في الفرع المخصّص للاتجاهات المستقبلية من تقريره، الأساس الذي تستند إليه الأهداف الاستراتيجية للمكتب لفترة السنتين 2010-2013.
    Audit of UNODC Myanmar Country Office: " The achievement of UNODC strategic objectives was impeded by inadequate programme and project management " UN مراجعة أداء المكتب القطري لميانمار التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة: " عرقل ضعف إدارة البرامج والمشاريع تحقيق الأهداف الاستراتيجية للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة "
    15. The Director for the Americas Bureau briefed the Committee on the support provided by UNHCR following the earthquake in Haiti, before moving on to outline the Bureau's strategic priorities for the year ahead. UN 15- قدمت مديرة مكتب الأمريكتين معلومات إلى اللجنة عن الدعم المقدم من المفوضية بعد الزلزال الذي ضرب هايتي، قبل أن تنتقل لتعرض الأولويات الاستراتيجية للمكتب في السنة القادمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus