"الاستراتيجية وخطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • strategy and plan
        
    • Strategy and the Plan
        
    • Strategy and Business Plan
        
    • Plan of
        
    :: Organization of 6 field visits for parliamentarians on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم ست زيارات ميدانية يقوم بها برلمانيون بشأن الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بإصلاح قطاع الأمن
    The Global strategy and plan of Action have explicit provision in the preamble for human rights and the right to health as important principles. UN وأما ديباجة الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين فتتضمن نصاً صريحاً بشأن حقوق الإنسان والحق في الصحة كمبدأين مهمين.
    Elements of the strategy and plan have express provisions on intellectual property and technology transfer. UN وتتضمن عناصر الاستراتيجية وخطة العمل نصوصاً صريحة بشأن الملكية الفكرية ونقل التكنولوجيا.
    :: 2 workshops for the National Steering Committee on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم حلقتي عمل للجنة التوجيهية الوطنية المعنية بإصلاح قطاع الأمن عن الخطة الاستراتيجية وخطة العمل لإصلاح قطاع الأمن
    Stressing the importance of collaboration among OIC Member States in implementing the Strategy and the Plan of Action; UN وإذ يؤكد أهمية التعاون بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمـر الإسلامي في تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل،
    :: 2 seminars for the Defence and Security Parliamentary Commission on the security sector reform strategy and plan of action UN :: تنظيم حلقتين دراسيتين للجنة البرلمانية لشؤون الدفاع والأمن بشأن الخطة الاستراتيجية وخطة العمل المتعلقتين بإصلاح قطاع الأمن
    This study precedes the drafting of National strategy and plan of Action against violence in family. UN وتسبق هذه الدراسة صياغة الاستراتيجية وخطة العمل الوطنيتين لمكافحة العنف المنزلي.
    Reaffirming that the strategy and plan of action will contain realistic financial recommendations for implementation, UN وإذ تؤكد من جديد أن الاستراتيجية وخطة العمل سوف تتضمنان توصيات مالية معقولة بحيث يتسنى تنفيذها،
    United Nations Decade for Deserts and the Fight against Desertification: strategy and plan of action 9 UN عقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر: الاستراتيجية وخطة العمل
    The process by which the strategy and plan of action are devised, and their content, should pay particular attention to vulnerable or marginalized groups. UN وينبغي أن تولي عملية وضع الاستراتيجية وخطة العمل ومحتوياتهما الاهتمام بشكل خاص للمجموعات الضعيفة والمهمشة.
    The strategy and plan of Action is in line with the direction of the Sector Plan and the Ottawa Charter for Health Promotion. UN وتتمشى الاستراتيجية وخطة العمل مع اتجاه خطة القطاع وميثاق أوتاوا لتعزيز الصحة.
    The focus is now on the implementation of the regional strategy and plan of action to be implemented over a period of 15 years. UN وينصب التركيز الآن على تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل الإقليميتين اللتين يرتقب تنفيذهما على مدى 15 عاما.
    For the implementation of this strategy and plan, an implementation team was put into place to coordinate the 24 units involved in this task within the United Nations system and beyond. UN ولتنفيذ هذه الاستراتيجية وخطة العمل، أُنشئت فرقة معنية بالتنفيذ للتنسيق بين الـ 24 وحدة المنخرطة في هذه المهمة ضمن منظومة الأمم المتحدة وخارج إطارها.
    70. The national social security strategy and plan of action and its implementation should also be based on the principles of accountability and transparency. UN ٧٠- كما ينبغي أن تستند الاستراتيجية وخطة العمل الوطنيتان المتعلقتان بالضمان الاجتماعي إلى مبدأي المساءلة والشفافية.
    Aware of the need for the relevant bodies and agencies of the United Nations system, within their respective mandates, to collaborate among themselves to support and follow up the implementation of the strategy and plan of action, UN وإذ تدرك ضرورة التعاون فيما بين هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها ذات الصلة، كل منها ضمن ولايته، من أجل دعم تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل ومتابعته،
    National strategy and plan of action UN الاستراتيجية وخطة العمل الوطنيتان
    The task force considered that principles underlying the right to development could be introduced into the operation of the global strategy and plan of action at the implementation stage. UN ورأت فرقة العمل أن المبادئ التي يقوم عليها الحق في التنمية يمكن إدخالها في عملية الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين أثناء مرحلة التنفيذ.
    Through the Global strategy and plan of Action, adopted by the World Health Assembly in 2008, it seeks to facilitate access by the poor to essential medicines and promote innovation in health products and medical devices. UN ويسعى من خلال الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين، اللتين اعتمدتهما جمعية الصحة العالمية في عام 2008، لتيسير حصول الفقراء على الأدوية الأساسية وتعزيز الابتكار في المنتجات الصحية والأجهزة الطبية.
    Stressing the importance of collaboration among OIC Member States in implementing the Strategy and the Plan of Action; UN وإذ يؤكد أهمية التعاون بين الدول الأعضاء في منظمة المؤتمـر الإسلامي في تنفيذ الاستراتيجية وخطة العمل،
    1. Takes note with appreciation of all the decisions taken by the COMCEC relating to the Strategy and the Plan of Action to strengthen economic and commercial cooperation among the Member States. UN 1 - يسجل مع التقدير بجميع اليوصيات الصادرة عن الكومسيك بشأن الاستراتيجية وخطة العمل لتعزيز التعاون الاقتصادي والتجاري بين الدول الأعضاء.
    The Strategy and Business Plan set ambitious targets. UN وقد حددت الاستراتيجية وخطة اﻷعمال أهدافا طموحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus