Summary of the technical advisory mission to Burkina Faso | UN | ملخّص لأعمال البعثة الاستشارية التقنية إلى بوركينا فاسو |
Support to other countries included offering capacity-building programmes and facilitating implementation of recommendations of the technical advisory missions. | UN | وشمل الدعم المقدَّم إلى بلدان أخرى توفير برامج لبناء القدرات وتيسير تنفيذ توصيات البعثات الاستشارية التقنية. |
It organized national workshops for and provided technical advisory services to national women's information networks. | UN | ونظمت حلقات عمل وطنية للشبكات الوطنية للمعلومات المتعلقة بالمرأة وقدمت الخدمات الاستشارية التقنية لتلك الشبكات. |
technical advisory missions carried out in 2011 in the framework of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response | UN | البعثات الاستشارية التقنية المنفَّذة في عام 2011 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
These regional support offices participated in and contributed to the technical advisory missions that were carried out. | UN | وقد شاركت مكاتب الدعم الإقليمية هذه وساهمت في البعثات الاستشارية التقنية الموفدة. |
technical advisory services and regional cooperation | UN | الخدمات الاستشارية التقنية والتعاون الإقليمي |
Five experts were identified to support UN-SPIDER technical advisory missions in the region. | UN | وجرى اختيار خمسة خبراء لدعم البعثات الاستشارية التقنية لبرنامج سبايدر في المنطقة. |
Enhancing the capacities of member States in negotiation skills and providing technical advisory services in the field | UN | :: تعزيز قدرات الدول الأعضاء في مجال مهارات التفاوض وتقديم الخدمات الاستشارية التقنية في هذا المجال |
Providing technical advisory services and promoting regional cooperation | UN | توفير الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الإقليمي |
D. Providing technical advisory services and promoting regional cooperation | UN | دال- توفير الخدمات الاستشارية التقنية وتشجيع التعاون الإقليمي |
technical advisory services and regional cooperation | UN | الخدمات الاستشارية التقنية والتعاون الإقليمي |
technical advisory services are charged at full cost. | UN | وتدفع رسوم الخدمات الاستشارية التقنية بكامل تكلفتها. |
UNDP will act to strengthen its substantive engagement in programmes, and to improve the quality and speed of its technical advisory services. | UN | وسيعمل البرنامج الإنمائي على تعزيز مشاركته الموضوعية في البرامج، وتحسين نوعية خدماته الاستشارية التقنية وتسريعها. |
General recommendation No. 11: technical advisory services for reporting obligations 324 | UN | التوصية العامة رقم 11: الخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بالالتزامات بتقديم التقارير 328 |
General recommendation No. 11: technical advisory services for reporting obligations | UN | التوصية العامة رقم 11: الخدمات الاستشارية التقنية الخاصة بالالتزامات بتقديم التقارير |
UNEP provided technical and financial support to the Bureau of the Council and the consultative processes of its technical advisory committee. | UN | وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم التقني والمالي لمكتب المجلس وللعمليات التشاورية للجنته الاستشارية التقنية. |
The incumbent would also head the technical advisory Group and provide technical advice to the Office of the Prime Minister and the Ministries of Economy and Finance. | UN | ويرأس أيضا المجموعة الاستشارية التقنية ويقدم المشورة التقنية لمكتب رئيس الوزراء، ووزارتي الاقتصاد والمالية. |
The ILO Caribbean Office will provide technical advisory services to this committee, as requested. | UN | وسوف يقدم المكتب الكاريبي لمنظمة العمل الدولية الخدمات الاستشارية التقنية إلى هذه اللجنة كلما طلبت منه ذلك. |
One reason for that was that much of the technical advisory services on reproductive health questions in European programme countries was provided by the WHO regional office in Copenhagen, Denmark. | UN | ومن أسباب ذلك أن المكتب اﻹقليمي لمنظمة الصحة العالمية في كوبنهاغن، الدانمرك، يوفر جانبا كبيرا من الخدمات الاستشارية التقنية المتعلقة بمسائل الصحة اﻹنجابية في بلدان البرامج اﻷوروبية. |
In this connection, Parties considered the issues of the use of the roster of experts and the use of the intergovernmental technical advisory panels. | UN | وفي هذا الصدد، نظرت اﻷطراف في قضيتي استخدام قائمة الخبراء واستخدام اﻷفرقة الاستشارية التقنية الحكومية الدولية. |
Final communiqué of the Technical Consultative Symposium on the Somali Peace Process, Djibouti, 21-30 March 2000 | UN | البيان الختامي الصادر عن الندوة الاستشارية التقنية بشأن عملية السلام في الصومال، جيبوتي، 21-30 آذار/مارس 2000 |
technical consultancy Development Programme for Asia and the Pacific (TCDPAP) | UN | :: برنامج تنمية الخبرات الاستشارية التقنية لآسيا والمحيط الهادئ |