"الاستشاريين الدوليين" - Traduction Arabe en Anglais

    • international consultants
        
    • the existing International
        
    The cost for international consultants is estimated at $221,500. UN وتقدر تكلفة الخبراء الاستشاريين الدوليين ﺑ ٥٠٠ ٢٢١ دولار.
    Evaluation of international consultants and appraisal of staff UN تقييم الخبراء الاستشاريين الدوليين والموظفين
    Evaluation of international consultants and appraisal of staff UN تقييم الخبراء الاستشاريين الدوليين وتقييم الموظفين
    Figure 6A international consultants on board, by region UN نسب توزّع الخبراء الاستشاريين الدوليين العاملين في المنظمة، حسب المنطقة
    Similar assurances had been provided with respect to the hiring of external contractors and international consultants. UN وقُدمّت تطمينات مماثلة بشأن الاستعانة بالمتعاقدين الخارجيين والخبراء الاستشاريين الدوليين.
    Special Service Agreements (SSAs) to international consultants at a field duty stations UN اتفاقات خدمة خاصة تُوقَّع مع الخبراء الاستشاريين الدوليين في مراكز العمل الميدانية
    Special Service Agreements (SSAs) to international consultants at a field duty stations UN اتفاقات خدمة خاصة تُوقَّع مع الخبراء الاستشاريين الدوليين في مراكز العمل الميدانية
    The Working Group on the Use of Special Service Agreements will also review the selection and assessment of international consultants. UN وسيستعــرض الفريق العامل المعني باستخدام ترتيبات الخدمات الخاصة أيضا اختيــار الخبراء الاستشاريين الدوليين وتقييمهم.
    The review was conducted through test examinations of special service and reimbursable loan agreements of international consultants. UN وأجري الاستعراض من خلال إجراء فحوص اختبارية لاتفاقات الخدمة الخاصة والقروض الواجبة السداد للخبراء الاستشاريين الدوليين.
    In addition to the 10 international consultants, six local consultants would also be required to supplement the activities of the Mission. UN وإضافة إلى الخبراء الاستشاريين الدوليين العشرة، ستلزم خدمات ستة خبراء استشاريين محليين لتكملة أنشطة البعثة.
    The total cost for international consultants is estimated at $224,800. UN وقدر مجموع تكلفة الخبراء الاستشاريين الدوليين ﺑ ٨٠٠ ٢٢٤ دولار.
    Mission subsistence allowance and travel to and from the Mission are also provided to the international consultants. UN كما يقدم للخبراء الاستشاريين الدوليين بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة والسفر الى البعثة ومنها.
    Regarding project personnel, OPS hired 2,095 individual international consultants and 2,914 National Professionals. UN وفيما يتعلق بموظفي المشاريع، استخـدم مكتــب خدمــات المشاريــع ٠٩٥ ٢ فردا من الخبراء الاستشاريين الدوليين و ٩١٤ ٢ من الموظفين الفنيين الوطنيين.
    CICETE found it difficult to keep pace with increasing rates for international consultants specialized in certain fields and this may have resulted in some second-rate choices. UN ووجد مركز الصين الدولي صعوبة في مواكبة الرسوم المتزايدة للخبراء الاستشاريين الدوليين المتخصصين في بعض المجالات، وربما أدى ذلك الى بعض الاختيارات دون الجيدة؛
    Potentially more serious are the consequences of conflicting advice, competition among international consultants and overfunding of particular electoral components to the detriment of others. UN ويحتمل أن يكون اﻷكثر خطورة هو النتائج المترتبة على تضارب المشورات والتنافس فيما بين الخبراء الاستشاريين الدوليين والتمويل الزائد لبعض المكونات الانتخابيـــة علـــى حســاب غيرهــا.
    b/ Includes international consultants, local consultants, contractual services and company contracts. UN (ب) تشمل الاستشاريين الدوليين والاستشاريين المحليين والخدمات التعاقدية وعقود الشركات.
    As part of that initiative, the Office built a team of international consultants with expertise on trafficking in persons from a variety of backgrounds, including law enforcement, criminal justice and psychology. UN وكجزء من تلك المبادرة، أنشأ المكتب فريقاً من الاستشاريين الدوليين المتمرسين في مجال الاتجار بالأشخاص من خلفيات مهنية متنوعة، كإنفاذ القانون والعدالة الجنائية وعلم النفس.
    The UNEP Evaluation Office will, in consultation with its FAO counterpart, select and contract the international consultants to the review team. UN ويقوم مكتب التقييم في برنامج البيئة، بالتشاور مع نظيره في منظمة الأغذية والزراعة، باختيار الاستشاريين الدوليين لفريق الاستعراض والاتصال معهم.
    The UNEP Evaluation Office will, in consultation with its FAO counterpart, select and contract the international consultants to the review team. UN ويقوم مكتب التقييم في برنامج البيئة، بالتشاور مع نظيره في منظمة الأغذية والزراعة، باختيار الاستشاريين الدوليين لفريق الاستعراض والاتصال معهم.
    The UNEP Evaluation Office will, in consultation with its FAO counterpart, select and contract the international consultants to the review team. UN ويقوم مكتب التقييم في برنامج البيئة، بالتشاور مع نظيره في منظمة الأغذية والزراعة، باختيار الاستشاريين الدوليين لفريق الاستعراض والاتصال معهم.
    The policy also introduced a new type of consultancy, the Locally Hired International Consultant, in addition to the existing International and Local Consultants, and limited the duration of a consultancy to a maximum period of 24 months within a 36-month period. UN وقد اعتمدت هذه السياسة أيضاً صنفاً جديداً من الخبراء الاستشاريين، هم الخبراء الاستشاريون الدوليون المعينون محلياً، علاوة على الخبراء الاستشاريين الدوليين والمحليين، وتحديد مدة الخدمة الاستشارية بفترة أقصاها 24 شهراً في فترة 36 شهراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus