The Netherlands also provided financial support to the setting-up and the work of the Gender Advisory Board. | UN | وقدمت هولندا أيضاً دعماً مالياً ﻹنشاء وتشغيل المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين. |
Gender Advisory Board | UN | المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين |
Ensuring that all its programmes take into account the need to meaningfully and systematically integrate gender equality principles, and improve its collaboration with its Gender Advisory Board; | UN | :: كفالة أن تراعي كل برامجها الحاجة إلى إدماج مبادئ المساواة بين الجنسين بشكل هادف ومنتظم، وتحسين تعاونها مع المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين التابع لها؛ |
It would request the Gender Advisory Board to continue its work, as reported in collaboration with all relevant organizations, in particular those within the United Nations system. | UN | كذلك فإنه يطلب إلى المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين أن يواصل عمله، على النحو الذي أُبلغ عنه، بالتعاون مع جميع المنظمات ذات الصلة، ولا سيما تلك الداخلة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة. |
D. Gender Advisory Board | UN | دال- المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين |
D. Gender Advisory Board | UN | دال - المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين |
The Gender Advisory Board was established by CSTD resolution 2/1 for a period of four years on the basis of extrabudgetary resources. | UN | 16- أنشئ المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين بقرار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية 2/1 لمدة أربع سنوات على أساس الموارد الخارجة عن الميزانية. |
In reviewing the activities of the Gender Advisory Board, two issues require the attention of the CSTD. | UN | 21- وفي استعراض أنشطة المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين تحتاج قضيتان إلى اهتمام اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
11. Requests the Gender Advisory Board to continue its work as reported, in collaboration with all relevant organizations, in particular those within the United Nations system; | UN | ١١- يطلب إلى المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين أن يواصل عمله، على النحو الذي أُبلغ عنه، بالتعاون مع جميع المنظمات ذات الصلة، ولا سيما تلك الداخلة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
Also noting with satisfaction the report by the Gender Advisory Board on its work,As summarized in E/CN.16/1997/8, paras. 19-22. | UN | وإذ يلاحظ مع الارتياح أيضا تقرير المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين عن أعماله)٢٣٠(، |
11. Requests the Gender Advisory Board to continue its work as reported, in collaboration with all relevant organizations, in particular those within the United Nations system; | UN | ١١ - يطلب من المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين أن يواصل عمله، على النحو الذي أبلغ عنه، بالتعاون مع جميع المنظمات ذات الصلة، ولا سيما المنظمات الداخلة ضمن منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
A new grant proposal and detailed budget to cover the work of the Gender Advisory Board from 1 September 1996 to 31 December 1998 has been approved by the Netherlands. | UN | ووافقت هولندا على اقتراح بمنحة جديدة وميزانية تفصيلية لتغطية عمل المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين للفترة من ١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ الى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١. |
Several members of the Gender Advisory Board also participated in various preparatory meetings for the NGO Forum in Beijing and in the Beijing Conference itself, in particular through official presentations, participation in national delegations of a governmental and non-governmental nature, and in various workshops. | UN | كما اشترك عدد من أعضاء المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين في اجتماعات تحضيرية مختلفة لمحفل المنظمات غير الحكومية في بيجينغ وفي مؤتمر بيجينغ نفسه، لا سيما من خلال العروض الرسمية، والاشتراك في الوفود الوطنية ذات الطبيعة الحكومية أو غير الحكومية، وفي حلقات تدارس مختلفة. |
The Commission also recommended the adoption by the Economic and Social Council of one draft decision in which the Council would approve the provisional agenda and documentation for the fifth session of the Commission, and of another draft decision in which the Council would decide to extend the mandate of the Gender Advisory Board until 30 June 2001. | UN | وأوصت اللجنة أيضا في مشروع المقرر اﻷول بأن يوافق المجلس على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المقدمة إلى الدورة الخامسة للجنة، كما أوصت اللجنة في مشروع المقرر الثاني بأن يقرر المجلس تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠١. |
(a) To extend the mandate of the Gender Advisory Board until 30 June 2001 in order to allow it to complete its work programme within the extrabudgetary resources allocated for this purpose; | UN | )أ( تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠١ لتمكينه من إكمال برنامج عمله في حدود الموارد المخصصة لهذا الغرض من خارج الميزانية؛ |
(a) To extend the mandate of the Gender Advisory Board until 30 June 2001 in order to allow it to complete its work programme within the extrabudgetary resources allocated for this purpose; | UN | )أ( تمديد ولاية المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين حتى ٣٠ حزيران/ يونيه ٢٠٠١ لتمكينه من إكمال برنامج عمله في حدود الموارد المخصصة لهذا الغرض من خارج الميزانية؛ |
Also noting with satisfaction the report by the Gender Advisory Board on its work, 3/ As summarized in E/CN.16/1997/8, paras. 19—22. | UN | )٢( E/CN.16/1997/CRP.1. وإذ يلاحظ أيضاً مع الارتياح تقرير المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين عن أعماله)٣(، |
21. There were contributions by various members of the Gender Advisory Board to several preparatory meetings of the Beijing Conference on Women (1995) and related caucus activities. | UN | ١٢- وأسهم أعضاء مختلفون في المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين في عدد من الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر بيجينغ المعني بالمرأة )٥٩٩١( وأنشطة المجموعات ذات الصلة. |
(b) That the Bureau should consult with the members of the Commission on Science and Technology for Development to fill the two vacancies on the Gender Advisory Board from among the members of the Commission in order to ensure continued linkages between the Board and the Commission; | UN | )ب( أن يستشير المكتب أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بشأن شغل المكانين الشاغرين في المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين من بين أعضاء اللجنة، ضمانا لاستمرار الصلات بين المجلس واللجنة؛ |
(b) That the Bureau should consult with the members of the Commission on Science and Technology for Development to fill the two vacancies on the Gender Advisory Board from among the members of the Commission in order to ensure continued linkages between the Board and the Commission; | UN | )ب( أن يستشير المكتب أعضاء اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بشأن شغل المكانين الشاغرين في المجلس الاستشاري المعني بالقضايا المتعلقة بالجنسين من بين أعضاء اللجنة، ضمانا لاستمرار الصلات بين المجلس واللجنة؛ |