"الاستشعار عن بعد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • remote sensing in
        
    • of remote sensing
        
    • remote sensing for
        
    • remote sensing to
        
    • remote sensing at
        
    • in Remote Sensing
        
    • Remote Sensing of
        
    • remote-sensing
        
    An international symposium on space archaeology in connection with archaeological excavation in Egypt, which addresses the role of remote sensing in the excavation of ancient Egyptian tombs in Dahshur, is also planned for 2001. UN كما يعتزم أن يعقد في عام 2001 منتدى دولي حول علم الآثار الفضائي اقترانا بالحفريات الأثرية في مصر، الذي يتناول دور الاستشعار عن بعد في حفريات القبور المصرية القديمة في دهشور.
    10.45-11.30 a.m. Role of remote sensing in achieving national food self-sufficiency and food security UN دور الاستشعار عن بعد في تحقيق الاكتفاء الذاتي من اﻷغذية واﻷمن الغذائي على الصعيد الوطني
    Before the end of 1994 the National Agency for Science and Engineering Infrastructure will, in co-operation with the Food and Agricultural Organization (FAO), organize a workshop on the application of remote sensing in agriculture. UN وقبل نهاية عام ١٩٩٤، ستقوم الوكالة الوطنية للبنية التحتية المتصلة بالعلم والهندسة، بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة، بتنظيم حلقة عمل عن تطبيق الاستشعار عن بعد في الزراعة.
    In addition, sponsored participants made presentations on the status of the use of remote sensing for sustainable development in their respective countries. UN بالإضافة إلى ذلك، قدم عدد من المشاركين المنسّبين عروضا عن وضع استخدام الاستشعار عن بعد في التنمية المستدامة في بلدانهم.
    There will also be an update on uses of remote sensing to measure and forecast drought and desertification. UN كما ستقدم معلومات محدثة بشأن استخدامات الاستشعار عن بعد في قياس الجفاف والتصحر والتنبؤ بهما .
    Information was presented on programmes that were already providing benefits, especially those arising from remote sensing in such fields as disaster mitigation, agriculture and infrastructure development. UN وقدّمت معلومات عن برامج تقدّم بالفعل فوائد، ولا سيما الفوائد الناشئة من الاستشعار عن بعد في مجالات مثل التخفيف من وطأة الكوارث، والزراعة، وتطوير البُـنى التحتية.
    Presentations made during the second session related to land-use planning, the use of remote sensing in supporting crop management, precision farming, the relative expansion of urban and rural areas, forestry and rangeland monitoring. UN أما العروض التي قدمت خلال الجلسة الثانية فكانت تتعلق بتخطيط استخدام اﻷراضي، واستخدام الاستشعار عن بعد في دعم ادارة المحاصيل، والزراعة الدقيقة، والتوسع النسبي للمناطق الحضرية والريفية، ورصد المروج.
    remote sensing in the information age UN الاستشعار عن بعد في عصر المعلومات
    remote sensing in support of crop management UN الاستشعار عن بعد في دعم ادارة المحاصيل
    In order to strengthen the implementation of the use of remote sensing in development projects, however, it was necessary to convince key decision makers, link space applications with those development projects, take into account capacity- building components and demonstrate that reliable accuracy was achievable. UN غير أنه من الضروري، من أجل تعزيز تنفيذ استخدام الاستشعار عن بعد في مشاريع التنمية، اقناع متخذي القرارات الرئيسيين، وربط التطبيقات الفضائية بتلك المشاريع الانمائية، ومراعاة المكونات المتعلقة ببناء القدرات، والتدليل على امكانية تحقيق درجة من الدقة يمكن التعويل عليها.
    remote sensing in the information age UN الاستشعار عن بعد في عصر المعلومات
    The series of training courses was succeeding in training a large group of highly motivated and active professionals to develop sustainable educational programmes in Remote Sensing and geographic information systems (GIS) at the local level, as well as to use remote sensing in projects that support development programmes in their respective countries. UN وقد نجحت مجموعة الدورات التدريبية في تدريب مجموعة كبيرة من الأخصائيين الفنيين الناشطين وذوي الحماس العالي القادرين على وضع برامج تعليمية مستدامة في مجالي الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية على الصعيد المحلي، وكذلك على استخدام الاستشعار عن بعد في مشاريع تدعم برامج التنمية في بلدانهم.
    Guidelines for the use of remote sensing in the design of investment projects are now ready for publication. UN وقد تم وضع المبادئ التوجيهية لاستخدام الاستشعار عن بعد في صوغ المشاريع الاستثمارية وأصبحت اﻵن جاهزة للنشر .
    It has also participated in the European Union programme entitled " remote sensing in the management of less-favoured areas " . UN كما أنه شارك في برنامج الاتحاد اﻷوروبي المعنون " الاستشعار عن بعد في ادارة المناطق اﻷقل رعاية " .
    A statement was also made by the representative of Saudi Arabia on behalf of the Association of remote sensing Centres in the Arab World. UN وألقى ممثّل المملكة العربية السعودية نيابة عن رابطة مراكز الاستشعار عن بعد في العالم العربي كذلك كلمة.
    The seminar provided scientific and technical information on the uses of remote sensing technology in tropical terrestrial management. UN وقدمت هذه الحلقة الدراسية معلومات علمية وتقنية عن استخدامات تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في ادارة الأراضي الاستوائية.
    Discussion will cover the use of remote sensing for the management of freshwater resources and the detection of contamination, depletion and so on. UN ستتناول المناقشة استخدام الاستشعار عن بعد في ادارة موارد المياه العذبة واكتشاف التلوث فيها ونضوبها وما الى ذلك .
    The use of remote sensing for environmental monitoring and management has increased in recent years. UN 6- وقد زاد في السنوات الأخيرة استخدام الاستشعار عن بعد في رصد البيئة وإدارتها.
    Training courses have been organized on data and information management, sea-level data analysis, modelling, marine biodiversity and the application of remote sensing to coastal management. UN ونُظمت دورات تدريبية على إدارة البيانات والمعلومات، وتحليل البيانات المتعلقة بمستوى سطح البحر، والنمذجة، والتنوع البيولوجي البحري، وتطبيق الاستشعار عن بعد في إدارة المناطق الساحلية.
    Application of remote sensing at the General Department of Land Administration of Viet Nam UN 7 - تطبيق الاستشعار عن بعد في الإدارة العامة لتدبير الأراضي في فييت نام
    It was noted that for 2003 two fellowship opportunities in Remote Sensing technology would be available at the ESA institutions and three fellowships in satellite communications would be announced. UN ولوحظ أنه ستتاح في عام 2003 زمالتان متعلقتان بتكنولوجيا الاستشعار عن بعد في مؤسسات الإيسا، وسيعلن عن ثلاث زمالات حول الاتصالات الساتلية.
    Two of those brochures, prepared in cooperation with the Centre royal de télédétection spatiale (Royal Centre for Spaceborne Remote Sensing) of Morocco, cover the subjects of aquaculture development and forest management applications. UN ويتناول اثنان من تلك الكتيبات ، أعدتهما الفاو بالتعاون مع المركز الملكي للاستشعار عن بعد من الفضاء في المغرب ، تطبيقات الاستشعار عن بعد في مجالي تنمية الزراعة المائية وادارة اﻷحراج .
    The remote-sensing community in Portugal is connected through the Portuguese Earth Observation Network, which is an Internet information service designed to promote the use of satellite imagery in Portugal, and which is integrated in the national system for geographical information network. UN وجمهور مستعملي الاستشعار عن بعد في البرتغال موصلون بالشبكة البرتغالية لرصد الأرض، وهي خدمة لتقديم المعلومات على الانترنت تهدف إلى تحسين استعمال الصور الساتلية في البرتغال، مدمجة في شبكة النظام الوطني للمعلومات الجغرافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus