"الاستعاضة عن جملة" - Traduction Arabe en Anglais

    • replace the words
        
    • replacing the words
        
    • replace the phrase
        
    replace the words " integrate all human rights " with the words " integrate a human rights perspective " . UN الاستعاضة عن جملة " إدماج جميع حقوق الإنسان " بجملة " إدماج منظور لحقوق الإنسان " .
    In indicator of achievement (a), replace the words " that further integrate all human rights " with the words " with a human rights component " . UN في مؤشر الإنجاز (أ)، الاستعاضة عن جملة " التي تواصل إدماج جميع حقوق الإنسان " بجملة " بعنصر لحقوق الإنسان " . أو
    In the first sentence, replace the words " integration of all human rights " with the words " integration of a human rights perspective " . UN في الجملة الأولى، الاستعاضة عن جملة " إدماج جميع حقوق الإنسان " بجملة " إدراج منظور لحقوق الإنسان " .
    Mr. SOLARI YRIGOYEN proposed replacing the words " provided a welcome opportunity " in the second sentence by " provided an opportunity " . UN 72- السيد سولاري يريغوين اقترح الاستعاضة عن جملة " كانت فرصة جيدة " في الجملة الثانية بعبارة " أتاحت الفرصة " .
    Another proposal aimed at the same result was to replace the phrase " right or obligation becomes vested in the intended person and in no other person " with a wording such as " such data messages are unique " . UN وقدم اقتراح آخر يستهدف تحقيق النتيجة نفسها، وهو الاستعاضة عن جملة " ذلك الحق أو الواجب قد أصبح خاصا بالشخص المقصود دون سواه " بصيغة من قبيل " رسائل البيانات هذه وحيدة " .
    replace the words " integration of all human rights " with the words " integration of a human rights perspective " . UN الاستعاضة عن جملة " إدماج جميع حقوق الإنسان " بجملة " إدراج منظور لحقوق الإنسان " .
    In the eleventh line, replace the words " and new forms of discrimination " with the words " , including contemporary forms of racism " . UN في السطر الثامن، الاستعاضة عن جملة " وأشكال تمييز جديدة " بجملة " بما في ذلك الأشكال المعاصرة من العنصرية " .
    In the second sentence, replace the words " The United Nations treaty-monitoring bodies " with the words " The United Nations treaty bodies " . UN في الجملة الثانية، الاستعاضة عن جملة " هيئاتُ الأمم المتحدة المعنية برصد تنفيذ المعاهدات " بجملة " هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات " .
    In expected accomplishment (b), replace the words " in particular " with the words " including, where appropriate, " . UN في الإنجاز المتوقع (ب)، الاستعاضة عن جملة " ولا سيما أفرقة الأمم المتحدة " بجملة " بما في ذلك عند الاقتضاء " .
    In expected accomplishment (b) replace the words " integrate all human rights " with the words " integrate a human rights perspective " . UN في الإنجاز المتوقع (ب) الاستعاضة عن جملة " إدماج جميع حقوق الإنسان " بجملة " إدماج منظور لحقوق الإنسان " .
    In indicator of achievement (a), replace the words " human rights standards and instruments " with the words " international human rights obligations " . UN في مؤشر الإنجاز (أ)، الاستعاضة عن جملة " لمعايير حقوق الإنسان وصكوكها " بجملة " للالتزامات الدولية بحقوق الإنسان " .
    In the first sentence, replace the words " peacekeeping operations and peacebuilding activities to assist countries " with the words " peacekeeping operations, peacebuilding activities and possible United Nations presences in developed countries to assist countries " ; and, in the second sentence, after the word " offices, " , add the words " where they exist, " . UN في السطر الثاني، الاستعاضة عن جملة " وبعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام " بجملة " وعمليات حفظ السلام وأنشطة بناء السلام وأشكال الوجود المحتملة للأمم المتحدة في البلدان المتقدمة النمو " ؛ والجملة الثانية، بعد عبارة " القطرية، إضافة جملة " ، حيثما وجدت.
    replace the words " Following human rights developments to assist the Human Rights Council and its mechanisms " with the words " Assisting the Human Rights Council and its mechanisms " . UN الاستعاضة عن جملة " متابعة التطورات التي تستجد في مجال حقوق الإنسان لمساعدة مجلس حقوق الإنسان وآلياته " بجملة " مساعدة مجلس حقوق الإنسان وآلياته " .
    In indicator of achievement (c) (ii), replace the words " number of responses and feedback " with the words " amount of feedback " . UN في مؤشر الإنجاز (ج) ' 2`، الاستعاضة عن جملة " عدد الردود والآراء " بعبارتي " في حجم الآراء التقييمية " .
    In indicator of achievement (c), replace the words " other senior officials " with the words " and other senior United Nations officials " and, after the word " officials " , delete the words " and country teams " . UN في مؤشر الإنجاز (ج)، الاستعاضة عن جملة " كبار الموظفين والأفرقة القطرية التي " بجملة " كبار موظفي الأمم المتحدة الذين " .
    replace the words " principles of the programme " with the words " principles of this programme " . In expected accomplishment (a), delete the words " and expert " . UN في الإنجاز المتوقع (أ)، الاستعاضة عن جملة " بالدعم والمشورة المعززين والتقنيين وبدعم ومشورة الخبراء " بجملة " بالدعم والمشورة التقنيين المعززين " .
    Mr. SOLARI YRIGOYEN proposed replacing the words " Ad hoc working groups were mandated " in the last sentence of paragraph 17 by " A working group was mandated " , in order to bring the text into line with the second sentence of paragraph 24. UN 90- السيد سولاري يريغون اقترح الاستعاضة عن جملة " أوكل إلى أفرقة عاملة مخصصة " في الجملة الأخيرة من الفقرة 17 بجملة " كان هناك فريق عامل له ولاية " حتى يكون النص متفقاً مع الجملة الثانية من الفقرة 24.
    The General Assembly is invited to consider replacing the words " 75 per cent of the full economy-class fare " to " 75 per cent of the least restrictive economy-class fare " by the least costly scheduled air carrier. UN والجمعية العامة مدعوة إلى النظر في الاستعاضة عن جملة " نسبة 75 في المائة من السعر الكامل لتذكرة سفر بالدرجة الاقتصادية " بجملة " نسبة 75 في المائة من أقل سعر لبطاقة سفر بالرجة الاقتصادية التقييدية " الذي تحدده شركة النقل الجوي الأقل تكلفة والمدرجة في جداول الطيران العالمية.
    Also in existing subparagraph 20.10 (e), replace the phrase " and, taking into account a human rights-based approach " with the word " , including " . UN في الفقرة الفرعية 20-10 (هـ) الموجودة كذلك، الاستعاضة عن جملة " مع مراعاة اتباع نهج قائم على حقوق الإنسان، " بعبارات " بما في ذلك " .
    In expected accomplishment (f), replace the phrase " the prevention of the continuation of human rights violations in accordance with the mandate of the High Commissioner for Human Rights " with the phrase " the fulfilment of its mandate for the promotion and protection of human rights " . UN في الإنجاز المتوقع (و)، الاستعاضة عن جملة " منع استمرار انتهاكات حقوق الإنسان وفقاً لولاية المفوض السامي لحقوق الإنسان " بجملة " الاضطلاع بولايتها لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus