"الاستعانة بمترجم شفوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • be assisted by an interpreter
        
    • the help of an interpreter
        
    • the assistance of an interpreter
        
    According to him, the trial transcript, however, included a mention to the effect that he masters the Russian language and refuses to be assisted by an interpreter. UN ويفيد صاحب البلاغ بأن محضر الجلسات تضمن، في المقابل، إشارة إلى كونه يتقن اللغة الروسية ويرفض الاستعانة بمترجم شفوي.
    46. One of the guarantees of due process is the right to be assisted by an interpreter if a defendant does not understand or speak the language of the court, a right which has special importance in a multilingual country like Guatemala. UN ٤٦ - ومن ضمانات اﻹجراءات القانونية الواجبة حق الشخص في الاستعانة بمترجم شفوي إذا لم يكن يفهم لغة المحكمة، وهو حق ذو أهمية خاصة في غواتيمالا نظرا لتعدد اللغات بها.
    Right to be assisted by an interpreter UN الحق في الاستعانة بمترجم شفوي
    Ashurov and both of his counsel repeatedly requested the court to allow them to study all case file materials, with the help of an interpreter. UN وطلب عاشوروف ومحامياه تكراراً إلى المحكمة أن تأذن لهم بالاطلاع على جميع المستندات المرفقة بملف القضية مع الاستعانة بمترجم شفوي.
    The Committee, however, observes the author's allegation that his right to the assistance of an interpreter was violated. UN ومع ذلك، تأخذ اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ وبأن حقه في الاستعانة بمترجم شفوي قد انتُهك.
    Right to be assisted by an interpreter UN الحق في الاستعانة بمترجم شفوي
    D5 Right to be assisted by an interpreter UN الحق في الاستعانة بمترجم شفوي دال - ٦
    D5 Right to be assisted by an interpreter UN دال - 5 الحق في الاستعانة بمترجم شفوي
    Right to be assisted by an interpreter UN الحق في الاستعانة بمترجم شفوي
    Right to be assisted by an interpreter UN الحق في الاستعانة بمترجم شفوي
    Right to be assisted by an interpreter 2 3 b/ b/ UN الحق في الاستعانة بمترجم شفوي
    Effective dialogue with the petitioner will, in some cases, require the translation of outgoing and incoming communications and, in a few instances, the assistance of an interpreter may be required. UN وسيتطلب إجراء حوار فعال مع مقدم الطلب في بعض الحالات ترجمة الرسائل الصادرة والواردة، وقد يتطلب في حالات قليلة الاستعانة بمترجم شفوي.
    10. With regard to aliens, there is provision for the assistance of an interpreter, who in most cases is supplied by the consulate. UN ٠١- وإذا تعلﱠق اﻷمر بأجنبي فإن القانون ينص على أنه بإمكانه الاستعانة بمترجم شفوي توفره القنصلية في معظم الحالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus