"الاستعبادي" - Traduction Arabe en Anglais

    • servile
        
    • bonded labour
        
    • slave
        
    • bondage
        
    • bonded labourers
        
    In addition to sexual slavery, trafficking was also carried out in connection with servile marriages and illegal adoptions. UN وبالإضافة إلى الاسترقاق الجنسي، يُمارَسُ الاتِّجار فيما يتعلق بالزواج الاستعبادي والتبني غير المشروع.
    IV. International legal framework on servile marriage 22 - 41 6 UN رابعاً - الإطار القانوني الدولي بشأن الزواج الاستعبادي 22-41 8
    Victim protection programmes can also be specifically tailored better to support victims of servile marriage. UN ويمكن أيضاً تحسين تصميم برامج تتناول بالتحديد حماية الضحايا لزيادة دعم ضحايا الزواج الاستعبادي.
    Such situations reinforce the risk of trafficking and bonded labour. UN وتعزز مثل هذه الأوضاع خطر ظهور الاتجار والعمل الاستعبادي.
    C. Forced labour, bonded labour and trafficking 62 - 69 14 UN جيم - العمل القسري والعمل الاستعبادي والاتجار بالأشخاص 62-69 15
    The lack of consent is the main principle underlying all forms of servile marriage. UN وانعدام الموافقة هو المبدأ الرئيسي الذي ترتكز عليه كل أشكال الزواج الاستعبادي.
    servile marriage results in sexual slavery. UN والزواج الاستعبادي يؤدي إلى الاستعباد الجنسي.
    Societies in which servile marriage takes place often value boys more than girls. UN وللفتى غالباً قيمة أكبر من الفتيات في المجتمعات التي يمارس فيها الزواج الاستعبادي.
    The higher the levels of schooling for girls, the less they are at risk of servile marriage. UN وكلما ارتفعت مستويات تعليم الفتيات قلّ خطر خضوعهن للزواج الاستعبادي.
    The victim's rights are further violated when she is forced to marry her rapist and enter a servile marriage. UN وتتعرض حقوق الضحية لمزيد من الانتهاك عندما تكره الضحية على الزواج بمغتصبها والخضوع للزواج الاستعبادي.
    Programmes should be developed with local communities and their leaders, including elders and religious leaders, to stop servile marriage within the community. UN وينبغي وضع البرامج بالتعاون مع المجتمعات المحلية وزعمائها بمن فيهم كبار السن والزعماء الدينيون لوقف ممارسة الزواج الاستعبادي ضمن المجتمع.
    Thematic report on servile marriage UN تقرير مواضيعي عن الزواج الاستعبادي
    The Special Rapporteur provides an overview of her activities and focuses her thematic report on the issue of servile marriage, in which a spouse is reduced to a commodity over whom any or all the powers of ownership are attached. UN تقدم المقررة الخاصة عرضاً عاماً لأنشطتها وتركز تقريرها المواضيعي على مسألة الزواج الاستعبادي الذي يجعل من الزوجة سلعة تمارس عليها أية سلطة تملك أو جميعها.
    The Special Rapporteur discusses the root causes of servile marriage, which include gender inequality, ideas of family honour, poverty, conflict and cultural and religious practices. UN وتبحث الأسباب الجذرية للزواج الاستعبادي التي تشمل عدم المساواة بين الجنسين والأفكار المتعلقة بشرف الأسرة والفقر والنزاعات والممارسات الثقافية والدينية.
    The Special Rapporteur recommends that the Human Rights Council develop a more comprehensive approach to the issue of servile marriage and that States enact legislation to prevent servile marriage, provide support to victims and launch campaigns to raise awareness of servile marriage and its negative impact. UN وتوصي بأن يضع مجلس حقوق الإنسان نهجاً أكثر شمولاً لمسألة الزواج الاستعبادي وأن تسن الدول تشريعات لمنعه وتقدم الدعم إلى الضحايا وتنظم الحملات لإذكاء الوعي بخصوص هذا الزواج وأثره السلبي. المحتويات
    In addition, a questionnaire on bonded labour was sent to non-governmental organizations (NGOs) that work with victims of forced and bonded labour. UN وفضلاً عن ذلك، أُرسل استبيان عن العمل الاستعبادي إلى منظمات غير حكومية تعمل مع ضحايا العمل القسري والعمل الاستعبادي.
    Despite the fact that it is not well known, bonded labour is one of the most traditional and widespread forms of forced labour. UN وعلى الرغم من أن العمل الاستعبادي غير معروف تماماً، فإنه أحد أكثر أشكال العمل القسري التقليدية انتشاراً.
    In some areas, bonded labour patterns reflect traditional feudal relationships. UN وفي بعض المجالات، تعكس أنماط العمل الاستعبادي علاقات تقليدية إقطاعية.
    Causes 45. Poverty plays a crucial role in explaining bonded labour. UN 45- يؤدي الفقر دوراً هاماً للغاية في تفسير العمل الاستعبادي.
    79. The Slavery Convention of 1926 and the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery of 1956 specifically prohibit the practice of forced or compulsory labour and bonded labour as forms of slavery. UN 79- وتنص اتفاقية الرق لعام 1926 والاتفاقية التكميلية لإلغاء الرق وتجارة الرقيق والنظم والعادات المشابهة للرق لعام 1956 تحديداً على حظر ممارسة العمل القسري أو الإلزامي والعمل الاستعبادي كأشكال للرق.
    Therefore, the item on bonded labour and debt bondage became the third item on the agenda. UN وعليه، فقد أصبح البند المتعلق بالعمل الاستعبادي واستعباد المَدين البند الثالث من بنود جدول الأعمال.
    68. Technically, bonded labourers can end their state of servitude once the debt is repaid. UN ومن الناحية التقنية، بإمكان العمال المستعبَدين أن ينهوا وضعهم الاستعبادي حال سدادهم لديونهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus