Biennial regional reviews of the implementation of the Istanbul Programme of Action | UN | ا الاستعراضات الإقليمية لتنفيذ برنامج عمل إسطنبول التي تجري كل سنتين |
55. At the regional level, the regional commissions have coordinated regional reviews. | UN | 55 - وعلى الصعيد الإقليمي، تقوم اللجان الإقليمية بتنسيق الاستعراضات الإقليمية. |
The regional reviews should be built into the agenda of regular sessions of the regional commissions. | UN | وينبغي أن تكون الاستعراضات الإقليمية جزءا من جداول أعمال الدورات العادية للجان الإقليمية. |
The Office of the High Representative has been consulting with the relevant regional commissions regarding the regional reviews. | UN | ويقوم مكتب الممثل السامي بالتشاور مع اللجان الإقليمية ذات الصلة بشأن الاستعراضات الإقليمية. |
The regional review outcomes reinforced the importance of the principles of freedom and equality in dignity and rights, in addition to non-discrimination. | UN | وعززت نتائج الاستعراضات الإقليمية أهمية مبدأي الحرية والمساواة في الكرامة والحقوق، فضلا عن أهمية عدم التمييز. |
The regional reviews were also cross-referenced to the global objectives contained in the UNHCR Global Appeal for 2003. | UN | وأُحيلت الاستعراضات الإقليمية أيضاً إلى الأهداف العالمية الواردة في النداء العالمي للمفوضية لعام 2003. |
The outcomes of the regional reviews reinforced the importance of the principles of freedom and equality in dignity and rights as well as non-discrimination. | UN | وقد عززت نتائج الاستعراضات الإقليمية أهمية مبدأي الحرية والمساواة في الكرامة والحقوق وكذلك عدم التمييز. |
These biannual regional reviews are essential for monitoring the implementation of the Programme of Action and should be strengthened further. | UN | وهذه الاستعراضات الإقليمية التي تجري مرة كل سنتين أساسية لرصد تنفيذ برنامج العمل، وينبغي مواصلة تعزيزها. |
This principle was reinforced in the outcomes of regional reviews as well as at global thematic meetings on the Programme of Action beyond 2014. | UN | وقد جرى تعزيز هذا المبدأ في نتائج الاستعراضات الإقليمية وكذلك في الاجتماعات المواضيعية العالمية المعقودة بشأن برنامج العمل بعد عام 2014. |
This was an issue that received considerable attention in the International Conference on Population and Development beyond 2014 regional reviews and outcomes. | UN | وحظيت هذه المسألة بتركيز كبير في الاستعراضات الإقليمية لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014 وفي الوثائق الختامية لهذه الاستعراضات. |
The outcome of the regional reviews should include, inter alia, practical measures, such as a list of deliverables necessary for establishing efficient transit transport systems in the landlocked regions. | UN | وينبغي أن تشتمل نتيجة الاستعراضات الإقليمية على أهداف قابلة للتحقيق فيما يتعلق بإقامة نظم للنقل العابر تتسم بالكفاءة في المناطق غير الساحلية. |
Financing for development: regional reviews | UN | بـاء - تمويل التنمية :الاستعراضات الإقليمية |
B. Financing for development: regional reviews | UN | باء - تمويل التنمية :الاستعراضات الإقليمية |
However, what we have heard over and over in regional reviews is that nations do not believe that the ICPD Programme of Action promotes, endorses, or supports abortion. | UN | ولكن ما سمعناه مرارا وتكرارا في الاستعراضات الإقليمية هو أن الدول لا تعتقد أن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية يعزز الإجهاض أو يؤيده أو يدعمه. |
Coordinate and publish periodic regional reviews on progress in the region toward the objectives and priorities and on impediments and support needs, and assist countries, as requested, in the preparation of periodic national summaries of their programmes and progress. | UN | `5` تنسيق ونشر الاستعراضات الإقليمية الدورية بشأن ما أحرز من تقدم في المنطقة لبلوغ الأهداف والأولويات وبشأن المعوقات واحتياجات الدعم، وتقديم المساعدة التي تطلبها البلدان في إعداد الملخصات الوطنية الدورية لبرامجها وما أحرزته من تقدم. |
She updated the Executive Board on the regional reviews under way on the occasion of the tenth anniversary of ICPD. | UN | وقدمت للمجلس التنفيذي تقريرا مستكملا عن الاستعراضات الإقليمية الجارية بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
For example, in preparing for the 2005 World Summit, all regional commissions enlisted the support not only of the United Nations Development Programme, but also of regional institutional actors including, among others, the regional development banks, to prepare regional reviews of the implementation of the Millennium Development Goals. | UN | فعلى سبيل المثال، استعانت اللجان الإقليمية جميعها، تحضيرا لمؤتمر القمة العالمي الذي عُقد في عام 2005، لا بدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فحسب ولكن أيضا بدعم العناصر الفاعلة المؤسسية الإقليمية، بما فيها المصارف الإنمائية الإقليمية، لكي تعد الاستعراضات الإقليمية لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Samoa has consistently been a part of this review process since 2000, through the submission of its annual reports and participation in regional reviews and ministerial high-level consultations. | UN | وما فتئت ساموا على الدوام جزءا من عملية الاستعراض هذه منذ عام 2000، من خلال تقديم تقاريرها السنوية ومشاركتها في الاستعراضات الإقليمية والمشاورات الوزارية الرفيعة المستوى. |
The World Bank and the regional development banks would take the lead on regional reviews through preparatory meetings intended to enable all stakeholders to focus on real needs and challenges on the ground, prioritize needs and deliver business plans. | UN | وسيضطلع البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية بدور رائد في مجال الاستعراضات الإقليمية من خلال عقد اجتماعات تحضيرية تهدف إلى تمكين جميع أصحاب المصلحة من التركيز على الاحتياجات الحقيقية والتحديات المطروحة على أرض الواقع، وترتيب الاحتياجات حسب الأولوية، وتنفيذ خطط الأعمال. |
As requested by the General Assembly, ECA, ESCAP and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) will play a lead role in conducting the regional reviews, which should be built into their regular sessions for 2008. | UN | وكما طلبت الجمعية العامة، فسوف تقوم اللجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بدور قيادي في إجراء الاستعراضات الإقليمية التي ينبغي أن تكون جزءا من دوراتها العادية في عام 2008. |
The regional review outcomes contain many commitments and actions intended to close the gaps. | UN | وتتضمن نتائج الاستعراضات الإقليمية الكثير من الالتزامات والإجراءات الرامية إلى سد هذه الثغرات. |