"الاستعراض الأول في" - Traduction Arabe en Anglais

    • first review shall
        
    • first review in
        
    • the first review at
        
    The first review shall start no later than 2014 and to be concluded no later than 2016. UN ويبدأ الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام 2014 ويُختتم في موعد لا يتجاوز عام 2016.
    Article 9, paragraph 2, states that the first review shall take place at COP/MOP 2, and that further reviews shall take place at regular intervals and in a timely manner. UN وتنص الفقرة 2 من المادة 9 على أن يجري الاستعراض الأول في الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وعلى أن تجرى الاستعراضات اللاحقة بصورة منتظمة وفي الوقت المناسب.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Executive Board and by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice from the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً بعد نهاية فترة الالتزام الأولى، استناداً إلى توصيات المجلس التنفيذي وتوصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ وبالاعتماد على المشورة التقنية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    56. Malaysia noted developments since the first review in 2009. UN 56- ولاحظت ماليزيا التطورات الحاصلة منذ الاستعراض الأول في عام 2009.
    As was highlighted in the first review in 2004, while such committees often exist in developing countries, they are often not active or operational owing to a lack of human, technical and financial resources. UN وكما أبرز الاستعراض الأول في عام 2004، ففي حين أن هذه اللجان كثيراً ما توجد في البلدان النامية، إلا أنـها لا تنشط أو تعمل عادة بالنظر إلى نقص الموارد البشرية والتقنية والمالية.
    By decision 4/CMP.6, the CMP decided to initiate the first review at its seventh session. UN وقرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 4/م أإ-6، بدء الاستعراض الأول في دورته السابعة.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Article 6 Supervisory Committee and by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً من نهاية فترة الالتزام الأولى، استناداً إلى توصيات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 والهيئة الفرعية للتنفيذ وبالرجوع إلى المشورة التقنية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    The first review shall be carried out no later than one year after the completion of the first additional period for fulfilling commitments; UN (أ) أن ينفذ الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام واحد بعد استكمال الفترة الإضافية الأولى لتلبية الالتزامات(2)؛
    (a) The first review shall be carried out no later than in [2005] [2012] [2013]; UN (أ) ينفذ الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام [2005] [2012] [2013]؛
    The first review shall be carried out no later than the year 201210. UN وينبغي أن يتم الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام 2012(10).
    The first review shall be carried out no later than one year after the completion of the first additional period for fulfilling commitments; UN (أ) أن ينفذ الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عام واحد بعد استكمال الفترة الإضافية الأولى لتلبية الالتزامات(2)؛
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاما واحدا بعد نهاية فترة الالتزام الأولى، استنادا إلى توصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ وبالاعتماد على مشورة تقنية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً بعد نهاية فترة الالتزام الأولى، استناداً إلى توصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ وبالاعتماد على مشورة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Article 6 supervisory committee and by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاما واحدا من نهاية فترة الالتزام الأولى، استنادا إلى توصيات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 والهيئة الفرعية للتنفيذ وبالرجوع إلى المشورة التقنية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the executive board and by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice from the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً بعد نهاية فترة الالتزام الأولى، استناداً إلى توصيات المجلس التنفيذي وتوصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ وبالاعتماد على مشورة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Article 6 Supervisory Committee and by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاما واحدا من نهاية فترة الالتزام الأولى، استنادا إلى توصيات اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 والهيئة الفرعية للتنفيذ وبالرجوع إلى المشورة التقنية للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    The first review shall be carried out no later than one year after the end of the first commitment period, based on recommendations by the Executive Board and by the Subsidiary Body for Implementation drawing on technical advice from the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, as needed. UN ويجري الاستعراض الأول في موعد لا يتجاوز عاماً واحداً بعد نهاية فترة الالتزام الأولى، استناداً إلى توصيات المجلس التنفيذي وتوصيات الهيئة الفرعية للتنفيذ وبالاعتماد على مشورة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، حسب الحاجة.
    The core principles of the EU's approach, highlighted during the first review in September 2008, remain valid today, and I would like to recall them briefly here. UN وتظل المبادئ الأساسية لنهج الاتحاد الأوربي، التي تم إبرازها خلال الاستعراض الأول في أيلول/سبتمبر 2008، سارية المفعول حتى اليوم، وأود أن أشير إليها هنا بإيجاز.
    59. JS1 noted that at the first review in 2010, Turkey received 44 recommendations related to sexual and reproductive health and rights, of which eight are related to the issue of abortion were accepted. UN ٥٩- وأشارت الورقة المشتركة 1 إلى أن تركيا تلقت في الاستعراض الأول في عام 2010 عدداً من التوصيات المتعلقة بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية بلغ 44 توصية، وقبلت منها ثمانية تتعلق بقضية الإجهاض.
    The report should be submitted to the SBI at its twentieth session with a view to completing the first review at COP 10. UN وينبغي أن يعرض التقرير على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها العشرين بغية استكمال الاستعراض الأول في مؤتمر الأطراف العاشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus