"الاستعراض التقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • technical review
        
    • technical reviews
        
    • technical overview
        
    • expert review
        
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Reinsertion projects were submitted to the technical review Committee. UN قُدمت مشاريع لإعادة الإدماج إلى لجنة الاستعراض التقني.
    Capacity-building opportunity for experts with limited experience of the technical review process UN فرصة لبناء القدرات للخبراء ذوي الخبرة المحدوة في عمليات الاستعراض التقني
    :: The Board appoints an expert technical review panel to advise it on matters related to the College work programme. UN :: يعين المجلس هيئة من خبراء الاستعراض التقني كي تسدي إليه المشورة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل الكلية.
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The key findings of the technical review included the following: UN وتتضمن النتائج الأساسية التي خلص إليها الاستعراض التقني ما يلي:
    The technical review panel shall be composed of experts who shall be selected by the Board to serve for periods not exceeding three years. UN ويتشكل فريق الاستعراض التقني من خبراء يختارهم المجلس للعمل لفترات لا تتجاوز 3 سنوات.
    IUCN is also involved in the technical review of proposals for the listings of the Endangered Species Convention. UN كما يشارك الاتحاد في الاستعراض التقني للمقترحات المقدمة بشأن القوائم المتعلقة باتفاقية الأنواع المهددة بالانقراض.
    Updated training programme for greenhouse gas inventory review experts for the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention UN برنامج التدريب المحدّث لخبراء استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة على إجراء الاستعراض التقني لقوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    The implementation of the recommendations of the technical review carried out jointly by the Department of Peacekeeping Operations and UNIFIL is ongoing. UN وتشترك إدارة عمليات حفظ السلام والقوة حاليا في تنفيذ التوصيات الناجمة عن الاستعراض التقني.
    The technical review concluded that the Maritime Task Force remains an essential element of UNIFIL. UN وخلص الاستعراض التقني إلى أن فرقة العمل البحرية تظل عنصرا أساسيا من عناصر القوة.
    The technical review team established by the Office of the Executive Director noted that the OMPs tended to be detailed work plans rather than concise expressions of strategic intent. UN ولاحظ فريق الاستعراض التقني الذي أنشأه مكتب المديرة التنفيذية أن خطط إدارة المكاتب هي أقرب إلى خطط العمل المفصلة منها إلى التعبير الموجز عن المقاصد الاستراتيجية.
    The technical review of these inventories on an annual basis began in 2000. UN وبدأ الاستعراض التقني لقوائم الجرد هذه على أساس سنوي في عام 2000.
    With the receipt of further information from Parties and additional time, in 2001, the secretariat will be in a position to provide further information in the context of the technical review of GHG inventories during the trial period. UN وسيكون بإمكان الأمانة، بعد أن تتلقى مزيداً من المعلومات من أطراف ويتاح لها وقت إضافي في عام 2001، أن تقدم المزيد من المعلومات في إطار الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة خلال الفترة التجريبية.
    The technical review panel shall be composed of expert staff of the common system organizations who shall be selected by the Board. UN ويتكون فريق الاستعراض التقني من موظفين ذوي خبرة ينتمون إلى منظمات النظام الموحد، يختارهم المجلس.
    The technical review panel shall be composed of expert staff of the common system organizations who shall be selected by the Board. UN ويتكون فريق الاستعراض التقني من موظفين ذوي خبرة ينتمون إلى مؤسسات النظام الموحد، يختارهم المجلس.
    B. Purposes of the technical review of greenhouse gas inventories UN باء - أغراض الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    MIS supports the efforts of Parties to report GHG inventory data in accordance with guidelines, and coordinates the annual technical reviews of Annex I Party inventories by expert review teams. UN ويدعم البرنامج الجهود التي تبذلها الأطراف في مجال الإبلاغ عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة طبقاً للمبادئ التوجيهية، وينسق عملية الاستعراض التقني السنوي لقوائم الجرد المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، وهو الاستعراض الذي تجريه أفرقة خبراء الاستعراض.
    In the case of UNICEF and UNDP, there is one BCM manager who simply cannot be stretched far enough to assist and perform technical overview of BCM work at a large number of field offices. UN وفي حالة اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لا يوجد إلاّ مسؤول إداري واحد عن شؤون استمرارية تصريف الأعمال ولا يمكنه، بكل بساطة، أن يقسم نفسه وجهده ووقته على النحو الكافي للمساعدة وإجراء الاستعراض التقني للعمل المضطلع به في إطار إدارة استمرارية تصريف الأعمال في عدد كبير من المكاتب الميدانية.
    An agreement for expert review services for members of expert review teams; UN `3` اتفاق لتوفير خدمات الاستعراض التقني لأعضاء أفرقة خبراء الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus