No reports were issued owing to the lengthy internal review process. | UN | لم تصدر أية تقارير بسبب طول مدة عملية الاستعراض الداخلي. |
The Committee trusts that the internal review of UNOPS will include the re-examination of these personnel issues. | UN | واللجنة واثقة من أن الاستعراض الداخلي للمكتب سيتضمن إعادة للنظر في هذه المسائل المتعلقة بالموظفين. |
The internal review showed that initial plans were overly optimistic. | UN | وأظهر الاستعراض الداخلي أن الخطط الأولية كانت مفرطة التفاؤل. |
Noting that the internal review of the Constitution of the Territory is still deferred, | UN | وإذ تلاحظ أن الاستعراض الداخلي لدستور الإقليم لا يزال مؤجلا، |
This review does not replace the internal review process within any one agency of its country representative, but rather serves as an input. | UN | وهذا الاستعراض لا يحل محل عملية الاستعراض الداخلي بأية وكالة لأداء ممثلها القطري، بل يكون بمثابة مُدخل من المُدخلات. |
internal review and impact of reform and restructuring | UN | الاستعراض الداخلي وأثر الإصلاح وإعادة الهيكلة |
52. The internal review should be completed without delay. | UN | 52 - ينبغي إنجاز الاستعراض الداخلي دون تأخير. |
Atlas advantages/disadvantages would become clear through an upcoming internal review. | UN | وقال إن مزايا وعيوب نظام أطلس سوف تتضح بشكل أكبـر من خلال الاستعراض الداخلي القادم. |
Other examples were the internal review mechanisms of the IMF and World Bank to assess the effectiveness of their programmes. | UN | ومن الأمثلة الأخرى آليات الاستعراض الداخلي التي يعتمدها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتقييم فعالية برامجهما. |
Draft conclusions on the internal review of the activities of the secretariat 20 | UN | مشروع استنتاجات بشأن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة 23 |
In preparing the budget proposal, the secretariat used the results from the internal review of its activities which, in the Executive Secretary's view, is an exercise worth doing every 10 years or so. | UN | وأوضحت أن الأمانة اعتمدت في إعداد الميزانية المقترحة على النتائج التي أسفر عنها الاستعراض الداخلي لأنشطتها، وهي ممارسة ترى الأمنية التنفيذية أن من المفيد إجراءها كل عشر سنوات أو نحو ذلك. |
Through the acting Deputy Executive Secretary, it led the internal review of activities requested by the COP at its ninth session. | UN | وقاد، بواسطة نائب الأمينة التنفيذية، الاستعراض الداخلي للأنشطة الذي طلبته الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف. |
Report on the internal review of the activities of the secretariat | UN | تقرير عن الاستعراض الداخلي لأنشطة الأمانة |
Initiatives by the secretariat in the context of the internal review of activities | UN | مبادرات الأمانة في سياق الاستعراض الداخلي للأنشطة |
Noting that the internal review of the Constitution of the Territory is still deferred, | UN | وإذ تلاحظ أن الاستعراض الداخلي لدستور الإقليم لا يزال مؤجلا، |
The internal review should be completed without delay. | UN | ينبغي إنجاز الاستعراض الداخلي دون تأخير. |
Concerning the internal review of technical cooperation, he requested further information about the progress made in implementing the outcome. | UN | وفيما يخص الاستعراض الداخلي للتعاون التقني، طلب مزيداً من المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ النتائج. |
By the end of 2004, draft guidelines had been produced and are under internal review. | UN | وفي أواخر عام 2004، تم وضع مشروع مبادئ توجيهية هو الآن قيد الاستعراض الداخلي. |
In addition, 13 SOPs are still under internal review. | UN | وفضلا عن ذلك، لا يزال 13 من إجراءات التشغيل الموحدة رهن الاستعراض الداخلي. |
4. In November 2012, the report of the internal review Panel on United Nations Action in Sri Lanka was issued. | UN | 4 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، صدر تقرير فريق الاستعراض الداخلي المعني بعمل الأمم المتحدة في سري لانكا. |
40. Institutional transformation in the areas of culture, attitudes and behaviours is rarely undertaken for internal reviews. | UN | 40 - ونادرا ما يجري الاضطلاع بالتحول المؤسسي في مجالات الثقافة والمواقف والسلوك لأغراض الاستعراض الداخلي. |