"الاستعراض الدوري الشامل المتعلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the universal periodic review
        
    • the UPR of
        
    • first UPR
        
    • universal periodic review for
        
    • universal periodic review of
        
    MADE BY DELEGATIONS DURING the universal periodic review OF INDIA UN خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند
    Response of the Government of India to the recommendations made by delegations during the universal periodic review of India UN رد حكومة الهند على التوصيات المقدمة من الوفود أثناء الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند
    A commitment in this regard was made during the universal periodic review for Somalia in 2011. UN وقُطع التزام في هذا الصدد خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالصومال في عام 2011.
    Continue to fully involve the national civil society in the follow-up to the UPR of India, as was done for its preparation (United Kingdom); UN مواصلة إشراك المجتمع المدني الوطني بالكامل في متابعة الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند، على غرار ما حدث بالنسبة للإعداد له (المملكة المتحدة)؛
    It stated that Kenya had not implemented the recommendations accepted on the rights of indigenous groups and minorities during its first UPR despite the greater protection of these rights in the Constitution. UN وأشارت اللجنة إلى أن كينيا لم تنفِّذ ما قَبِلَته في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها من توصيات تتعلق بحقوق الجماعات والأقليات الأصلية، رغم تأكيد الدستور لهذه الحقوق.
    In view of the persistence of the problem, the answers given on the subject did not meet the concerns expressed by several States in 2010 within the framework of the universal periodic review of Bulgaria. UN ذلك أن الأجوبة التي قدمتها حول هذا الموضوع، لا تتطابق مع الشواغل التي أعربت عنها عدة دول في عام 2010 في إطار الاستعراض الدوري الشامل المتعلق ببلغاريا، نظراً لاستمرار انتشار هذه الظاهرة.
    Consultant on the preparation of the report for the universal periodic review of Togo. UN مستشار فيما يخص إعداد تقرير الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بتوغو
    Mexico hoped that the universal periodic review of the Libyan Arab Jamahiriya would make a positive contribution to national efforts to overcome challenges to guaranteeing the full enjoyment of human rights. UN وأعربت المكسيك عن أملها في أن يسهم الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالجماهيرية العربية الليبية مساهمة إيجابية في الجهود الوطنية للتغلب على التحديات التي يطرحها ضمان التمتع الكامل بحقوق الإنسان.
    31. Hungary hoped that the universal periodic review of Antigua and Barbuda would strengthen the promotion of human rights in the ground. UN 31- وأعربت هنغاريا عن أملها أن يعزز الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بأنتيغوا وبربودا حقوق الإنسان على أرض الواقع.
    by delegations during the universal periodic review of India* UN خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند*
    Government of India has examined the recommendations made by delegations during the universal periodic review of India and has the following observations to make: UN درست حكومة الهند التوصيات التي قدمتها الوفود خلال الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند، وهي تُبدي الملاحظات التالية عليها:
    It also referred to the constructive exchanges and fruitful discussion held during the universal periodic review of Benin and welcomed the initiative of the Council, its observations and recommendations. UN وأشار أيضاً إلى ما تخلل الاستعراض الدوري الشامل المتعلق ببنن من تبادل بناء ومناقشة مثمرة ورحب بمبادرة المجلس وملاحظاته وتوصياته.
    Statement by Ambassador Masood Khan, Permanent Representative of Pakistan, on the outcome report of the universal periodic review of Pakistan, at the Human Rights Council UN البيان الذي أدلى به أمام مجلس حقوق الإنسان سعادة السفير مسعود خان، الممثل الدائم لباكستان، بشأن تقرير نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بباكستان
    444. Over 110 recommendations were formulated during the universal periodic review of Chad in May 2009. UN 444- وقد صيغت ما يربو على 110 توصيات أثناء الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بتشاد في أيار/مايو 2009.
    The afore-mentioned Turkish note confirms in no uncertain terms that the sole purpose of Turkey's decision to participate in the universal periodic review of the Republic of Cyprus was to question the very existence of the State under review. UN والمذكرة التركية المشار إليها آنفا تؤكد بعبارات لا لبس فيها بأن الغرض الوحيد من قرار تركيا بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بجمهورية قبرص هو التشكيك في الوجود الفعلي للدولة قيد الاستعراض.
    He added that these other stakeholders have thus far participated in the universal periodic review of India in an indirect manner and looked forward to listening to their views on the outcome, which will receive India's due consideration. UN وأضاف أن هذه المنظمات والمؤسسات قد شاركت حتى الآن بصورة غير مباشرة في الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بالهند وأنه يتطلع إلى الاستماع إلى آرائها بشأن النتائج، وهي آراء ستلقى الاهتمام الواجب من جانب الهند.
    895. In conclusion, Sri Lanka acknowledged the involvement of those who made the universal periodic review of Sri Lanka a valuable and productive exercise, thanked member States who had contributed constructively, and noted with gratitude the contribution of the three rapporteurs and the secretariat. UN 895- وفي الختام، أعربت سري لانكا عن تقديرها لجميع الأطراف التي ساهمت مساهمة قيمة ومثمرة في عملية الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها، وشكرت الدول الأعضاء التي شاركت في هذه العملية بشكل بناء، وأعربت عن تقديرها لمساهمة المقررين الثلاثة والأمانة.
    499. The delegation of Liechtenstein provided an update on relevant developments that had occurred since the adoption of the universal periodic review report on Liechtenstein by the Working Group. UN 499- قدم وفد ليختنشتاين معلومات مستجدة بشأن التطورات ذات الصلة التي حدثت منذ أن اعتمد الفريق العامل تقرير الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بليختنشتاين.
    In June 2013, OHCHR provided technical support for the organization of a capacity-building workshop for the Comoros National Commission for Human Rights and Freedoms and other national actors prior to the UPR of Comoros, held in February 2014. UN 18- وفي حزيران/يونيه 2013، قدمت المفوضية دعماً تقنياً لتنظيم حلقة عمل بشأن بناء القدرات لصالح اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وحرياته في جزر القمر وجهات فاعلة وطنية أخرى قبل الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بجزر القمر والذي أُجري في شباط/ فبراير 2014.
    79. Italy welcomed Poland's comprehensive report which described the institutions and mechanisms in place for human rights protection, progress made in implementing the recommendations from its first UPR and concrete measures adopted. UN 79- ورحَّبت إيطاليا بالتقرير الشامل الذي قدمته بولندا والذي يصف المؤسسات والآليات القائمة لحماية حقوق الإنسان، والتقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بها والتدابير الملموسة المعتمدة.
    25. At the 28th meeting, on 18 March 2009, the President revised the modalities for the consideration of the outcomes of the universal periodic review for Israel and the United Arab Emirates to 2 minutes for States Members of the Council and 2 minutes for other observers to express their views on the outcome of the review. UN 25- وفي الجلسة 28، المعقودة في 18 آذار/مارس 2009، نقح الرئيس ترتيبات النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بإسرائيل والإمارات العربية المتحدة بحيث تخصص دقيقتان لأعضاء المجلس ودقيقتان للمراقبين الآخرين كي يعربوا عن وجهات نظرهم بشأن نتائج الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus