"الاستعراض الشامل في منتصف المدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mid-term global review
        
    • mid-term global review of
        
    • the comprehensive mid-term review
        
    • for the mid-term review
        
    21. The General Assembly has decided in its resolution 48/171 to convene the mid-term global review Conference on the Programme of Action in 1995. UN ١٢- وقررت الجمعية العامة في قرارها ٨٤/١٧١ أن تعقد في عام ٥٩٩١ مؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة بشأن تنفيذ برنامج العمل.
    " 22. Decides to consider at its forty-ninth session preparations for the mid-term global review conference as well as the question of meeting the cost of full and effective participation of representatives of the least developed countries in that conference; UN " ٢٢ - تقرر أن تنظر في دورتها التاسعة واﻷربعين في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة وكذلك في مسألة تدبير تكلفة المشاركة الكاملة والفعالة لممثلي أقل البلدان نموا في المؤتمر؛
    The Conference would also consider appropriate international support measures for enabling the least developed countries to participate more effectively in the globalization and liberalization processes while taking into account the outcome of the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وسينظر المؤتمر أيضا في تدابير الدعم الدولية المناسبة لتمكين أقل البلدان نموا من الاشتراك بصورة أكثر فعالية في عمليتي العولمة والتحرير، مع مراعاة نتائج الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات.
    Item 3: mid-term global review of progress towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN البند ٣: الاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا
    The Conference would also consider appropriate international support measures for enabling the least developed countries to participate more effectively in the globalization and liberalization processes, while taking into account the outcome of the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN وسينظر المؤتمر أيضا في تدابير الدعم الدولية المناسبة لتمكين أقل البلدان نموا من الاشتراك بصورة أكثر فعالية في عمليتي العولمة والتحرير، مع مراعاة نتائج الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Similarly, his delegation hoped that the mid-term global review of the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s would result in practical action to correct initial failures and develop strategies to expedite the implementation of the Programme in the coming five years. UN وبالمثل، يأمل وفده في أن يؤدي الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بأقل البلدان نموا في التسعينات إلى إجراءات عملية لتصحيح حالات الفشل المبدئي ووضع استراتيجيات لﻹسراع بتنفيذ البرنامج في السنوات الخمس المقبلة.
    3. Transmit the outcome of the World Conference to the mid-term global review conference on the implementation of the Programme of Action for Least Developed Countries, to be held in 1995 as decided by the Assembly in its resolution 48/171. UN ٣ - احالة نتائج المؤتمر العالمي الى مؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ حسبما تقرر في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧١؛
    3. Transmit the outcome of the World Conference to the mid-term global review conference on the implementation of the Programme of Action for Least Developed Countries, to be held in 1995 as decided by the Assembly in its resolution 48/171. UN ٣ - احالة نتائج المؤتمر العالمي الى مؤتمر الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا الذي سيعقد في عام ١٩٩٥ حسبما تقرر في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧١؛
    Moreover, agencies have responded to the specific requests for preparatory activities addressed to them by the General Assembly, e.g., by undertaking sectoral appraisals and submitting special reports as inputs to the mid-term global review. UN وعلاوة على ذلك، استجابت الوكالات للطلبات المحددة من أجل اﻷنشطة التحضيرية التي عهدت بها إليها الجمعية العامة، مثل إجراء تقييمات قطاعية وتقديم تقارير خاصة بوصفها مساهمات في الاستعراض الشامل في منتصف المدة.
    Noting the assessment and recommendations adopted at the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, held in New York from 25 September to 6 October 1995, UN وإذ تلاحظ التقييم والتوصيات التي اعتمدت في الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك من ٥٢ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١،
    The Conference would also consider appropriate international support measures for enabling the least developed countries to participate more effectively in the globalization and liberalization processes, while taking into account the outcome of the mid-term global review on the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries in the 1990s. UN وسينظر المؤتمر أيضا في تدابير الدعم الدولية المناسبة لتمكين أقل البلدان نموا من الاشتراك بصورة أكثر فعالية في عمليتي العولمة والتحرير، مع مراعاة نتائج الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات.
    113. The measures and recommendations agreed upon at the mid-term global review on the Implementation of the Programme of Action for the LDCs for the 1990s should be fully implemented so as to ensure the success of the Paris Programme of Action. UN ٣١١- وينبغي أن تنفذ بالكامل التدابير والتوصيات المتفق عليها في الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا وذلك من أجل ضمان نجاح برنامج عمل باريس.
    E/ECA/CM.21/L Special Memorandum on the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, as adopted by the Conference of Ministers Contributions by Organizations of the United Nations system UN E/ECA/CM.21/L مذكرة خاصة بشأن الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح اقل البلدان نموا في التسعينات كما اعتمده مؤتمر الوزراء اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا
    15. Reaffirms the need as a matter of priority to implement the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, taking into account the assessment and recommendations adopted at the mid-term global review of the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, held in New York from 25 September to 6 October 1995; UN ٥١ - تعيد تأكيد ضرورة القيام، على سبيل اﻷولوية، بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، مع مراعاة التقييم والتوصيات المعتمدة في الاستعراض الشامل في منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، المعقود في نيويورك من ٥٢ أيلول/سبتمبر إلى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١؛
    10. Also at its closing plenary, on 6 October 1995, the Meeting adopted the texts introduced by the Chairman of the Committee of the Whole, constituting the mid-term global review of Progress towards the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s. UN ٠١- وفي الجلسة العامة الختامية أيضاً المعقودة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، اعتمد الاجتماع النصوص التي قدمها رئيس اللجنة الجامعة، التي تشكل الاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات.
    3. mid-term global review of progress towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s UN ٣- الاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في سبيل تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في التسعينات
    The Committee of the Whole may wish to consider and report on agenda item 3, namely: mid-term global review of progress towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN وقد تود اللجنة الجامعة بحث وتقديم تقرير عن البند ٣ من جدول اﻷعمال، أي: الاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا:
    3. mid-term global review of progress towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s: UN ٣- الاستعراض الشامل في منتصف المدة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus