More in-depth assessments of inventory information would be left for subsequent review stages. | UN | أما عمليات التقييم الأكثر تعمقا للمعلومات الواردة في قوائم الجرد، فيمكن تركها لمراحل الاستعراض اللاحقة. |
The output was lower owing to the need to assess and draw lessons learned from the first visit prior to conducting subsequent review visits | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى ضرورة تقييم واستخلاص العبر من الزيارة الأولى قبل إجراء زيارات الاستعراض اللاحقة |
subsequent review groups emphasized a number of aspects of the Flemming principle, as follows: | UN | وأكدت أفرقة الاستعراض اللاحقة على عدد من الجوانب في مبدأ فليمنغ وذلك على النحو التالي: |
To assist the conduct of subsequent review stages. | UN | (د) المساعدة في الاضطلاع بمراحل الاستعراض اللاحقة. |
22. Which local conditions should be used. ICSC noted that the principle of comparison with " best prevailing " local conditions had been enunciated in 1949 by the Flemming Committee and confirmed in its essence by all subsequent review bodies. | UN | ٢٢ - ما هي الشروط المحلية التي ينبغي الاستفادة منها - لاحظت لجنة الخدمة المدنية الدولية أن مبدأ المقارنة " بأفضل " الشروط المحلية " السائدة " أعلنته لجنة فليمنغ في عام ١٩٤٩ وأكدته في جوهره جميع هيئات الاستعراض اللاحقة. |
The secretariat will conduct annually an initial check of the annual GHG inventory submissions from Annex I Parties in order to determine promptly whether the information provided is complete and in the correct format, and to enable subsequent review stages to take place. | UN | 6- تقوم الأمانة سنوياً بفحص أولي لقوائم جرد غازات الدفيئة السنوية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لكي تبت بسرعة في ما إذا كانت المعلومات المقدمة كاملة وبالشكل الصحيح ولتيسير تنفيذ مراحل الاستعراض اللاحقة. |
The secretariat will conduct annually an initial check of the annual GHG inventory submissions from Annex I Parties in order to determine promptly whether the information provided is complete and in the correct format, and to enable subsequent review stages to take place. | UN | 6- تقوم الأمانة سنوياً بفحص أولي لقوائم جرد غازات الدفيئة السنوية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول لكي تبت بسرعة في ما إذا كانت المعلومات المقدمة كاملة وبالشكل الصحيح ولتيسير تنفيذ مراحل الاستعراض اللاحقة. |
It should be recalled that the Final Document of the 2000 Review Conference states clearly that " each session of the Preparatory Committee should consider specific matters of substance relating to the implementation of the Treaty and the Decisions 1 and 2, as well as the resolution on the Middle East adopted in 1995, and the outcomes of subsequent review Conferences " . | UN | ولا بد من الإشارة إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 تنص بوضوح على أنه " ينبغي للجنة التحضيرية أن تنظر في كل دورة من دوراتها في مسائل جوهرية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و2، فضلاً عن القرار المتعلق بالشرق الأوسط المتخذ في عام 1995، ونتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة " . |
It should be recalled that the Final Document of the 2000 Review Conference states clearly that " each session of the Preparatory Committee should consider specific matters of substance relating to the implementation of the Treaty and the Decisions 1 and 2, as well as the resolution on the Middle East adopted in 1995, and the outcomes of subsequent review Conferences " . | UN | ولا بد من الإشارة إلى أن الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض لعام 2000 تنص بوضوح على أنه " ينبغي للجنة التحضيرية أن تنظر في كل دورة من دوراتها في مسائل موضوعية محددة تتعلق بتنفيذ المعاهدة والمقررين 1 و 2 وكذا في نتائج مؤتمرات الاستعراض اللاحقة " . |
The expert review team should conduct an initial check to examine that each Annex I Party has submitted a consistent, complete and timely inventory containing both the CRF and the national inventory report and that data contained in the CRF are complete and in the correct format to enable subsequent review stages to occur. | UN | 6- ينبغي أن يجري فريق خبراء الاستعراض فحصاً أولياً للتحقق من أن كل طرف مدرج في المرفق الأول قد قدم قائمة جرد متسقة ووافية وفي حينها وتتضمن استمارة الإبلاغ الموحدة وتقرير الجرد الوطني، ومن أن البيانات الواردة في استمارة الإبلاغ الموحدة وافية ومدرجة بالشكل الصحيح الذي يسمح بإنجاز مراحل الاستعراض اللاحقة. |
The expert review team shall conduct an initial check as a desk review to examine that each Annex I Party has submitted a consistent, complete and timely annual inventory, including the national inventory report and the common reporting format (CRF) and that data contained in the CRF are complete and in the correct format to enable subsequent review stages to occur. | UN | 52- يجري فريق خبراء الاستعراض فحصا أوليا في شكل استعراض مكتبي للتحقق من أن كل طرف مدرج في المرفق الأول قد قدم قائمة جرد سنوية متسقة ووافية وفي الوقت المحدد، بما في ذلك تقرير الجرد الوطني واستمارة الإبلاغ الموحدة، ومن أن البيانات الواردة في استمارة الإبلاغ الموحدة وافية ومدرجة بالشكل الصحيح الذي يسمح بإنجاز مراحل الاستعراض اللاحقة. |
The expert review team shall conduct an initial check as a desk or centralized review to examine that each Party included in Annex I has submitted a consistent, complete and timely annual inventory, including the national inventory report and the common reporting format (CRF), and that data contained in the CRF are complete by means of computerized analysis and checks and in the correct format to enable subsequent review stages to occur. | UN | 59- يجري فريق خبراء الاستعراض عملية تثبت أولية على سبيل الاستعراض النظري أو المركزي للتحقق من أن كل طرف مدرج في المرفق الأول قدم جردا سنويا متسقاً كاملاً آنيا، بما في ذلك تقرير الجرد الوطني ونموذج الإبلاغ الموحد، ومن أن البيانات الواردة في النموذج كاملة، بعد إخضاعها لتحليلات وفحوصات محوسبة، وترد في النموذج الصحيح، لإفساح الطريق لتنفيذ مراحل الاستعراض اللاحقة. |
5. New Zealand takes very seriously the obligations of article VI and the commitments agreed upon at subsequent review Conferences, particularly the 1995 Principles and Objectives, the 13 practical steps agreed at the 2000 Review Conference and the nuclear disarmament action points agreed at the 2010 Review Conference. | UN | 5 - وتنظر نيوزيلندا بجدية بالغة إلى التعهدات المنصوص عليها في المادة السادسة والالتزامات المتفق عليها في مؤتمرات الاستعراض اللاحقة ولا سيما المبادئ والأهداف لعام 1995 والخطوات العملية الـ 13 المتفق عليها في مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، ونقاط العمل لنزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر الاستعراض لعام 2010. |
The expert review team shall conduct an initial check as a desk or centralized review to examine that each Party included in Annex I has submitted a consistent, complete and timely annual inventory, including the national inventory report and the common reporting format (CRF), and that data contained in the CRF are complete by means of computerized analysis and checks and in the correct format to enable subsequent review stages to occur. | UN | 59- يجري فريق خبراء الاستعراض عملية تثبت أولية على سبيل الاستعراض النظري أو المركزي للتحقق من أن كل طرف مدرج في المرفق الأول قدم جردا سنويا متسقاً كاملاً آنيا، بما في ذلك تقرير الجرد الوطني ونموذج الإبلاغ الموحد، ومن أن البيانات الواردة في النموذج كاملة، بعد إخضاعها لتحليلات وفحوصات محوسبة، وترد في النموذج الصحيح، لإفساح الطريق لتنفيذ مراحل الاستعراض اللاحقة. |
The expert review team shall conduct an initial check as a desk or centralized review to examine that each Party included in Annex I has submitted a consistent, complete and timely annual inventory, including the national inventory report and the common reporting format (CRF), and that data contained in the CRF are complete by means of computerized analysis and checks and in the correct format to enable subsequent review stages to occur. | UN | 59- يجري فريق خبراء الاستعراض عملية تثبت أولية على سبيل الاستعراض المكتبي أو المركزي للتحقق من أن كل طرف مدرج في المرفق الأول قدم جرداً سنوياً متسقاً كاملاً في حينه، بما في ذلك تقرير الجرد الوطني ونموذج الإبلاغ الموحد، ومن أن البيانات الواردة في النموذج كاملة، بعد إخضاعها لتحليلات وفحوصات محوسبة، وترد في النموذج الصحيح، لإفساح الطريق لتنفيذ مراحل الاستعراض اللاحقة. |
165. The Meeting took note of the adoption of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy in 2006 and reaffirmed its status as a living document to be updated and called for the subsequent review mechanism of the strategy to take account the root causes of terrorism and draw distinction between terrorism and the struggle for the right of self-determination by the people under foreign occupation and colonial or alien domination. | UN | 165 - وأحاط الاجتماع علما باعتماد استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في 2006 وأكد مجددا طابعها كوثيقة قائمة يتعين استكمالها، ودعا إلى ضرورة أن تراعي آلية الاستعراض اللاحقة للوثيقة الأسباب الحقيقية للإرهاب وأن تميز بين الإرهاب وبين كفاح الشعوب الرازحة تحت نير الاحتلال الأجنبي والسيطرة الاستعمارية أو الأجنبية لنيل حقها في تقرير المصير. |