"الاستعراض المركزية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • central review
        
    The central review bodies are not involved in the actual selection process and are thus unable to impact the final decisions. UN ولا تشترك أجهزة الاستعراض المركزية في عملية الاختيار الفعلية وهي من ثم غير قادرة على التأثير في القرارات النهائية.
    UNSOA continues to utilize rosters established through the Field central review Board process. UN ويواصل المكتب استخدام القوائم التي أنشئت عن طريق عملية مجالس الاستعراض المركزية في الميدان.
    The Succession Planning Panel selection process was reformed shortly after the establishment of the field central review bodies. UN لقد أجريت عملية اختيار الفريق المعني بالتخطيط لتعاقب الموظفين بعد إنشاء هيئات الاستعراض المركزية في الميدان بوقت قصير.
    Field central review Bodies secretariat UN أمانة هيئات الاستعراض المركزية في الميدان
    The next steps will include the development of a new version of the guidelines for central review bodies in the staff selection system. UN وستتضمن الخطوات القادمة وضع صيغة جديدة من المبادئ التوجيهية لهيئات الاستعراض المركزية في نظام اختبار الموظفين.
    The centre would also monitor the functioning of central review bodies throughout the Secretariat to ensure the application of consistent standards across the Organization. UN كما سيرصد المركز عمل هيئات الاستعراض المركزية في الأمانة العامة بأسرها لكفالة تطبيق معايير متسقة على نطاق المنظمة.
    Enhanced orientation and training programmes will be offered to the members of central review bodies at all duty stations in 2007. UN وستُقدّم برامج التوجيه والتدريب إلى أعضاء هيئات الاستعراض المركزية في جميع مراكز العمل في عام 2007.
    Resources will be required to support the central review bodies in the performance of these functions. UN وسيُطلب تخصيص موارد لدعم هيئات الاستعراض المركزية في أداء هذه المهام.
    The next steps will include the development of a new version of the guidelines for central review bodies in the staff selection system. UN وستتضمن الخطوات التالية وضع صيغة جديدة من المبادئ التوجيهية لهيئات الاستعراض المركزية في نظام اختبار الموظفين.
    (i) Substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; UN `1 ' تقديم الدعم الفني ودعم السكرتارية لهيئات الاستعراض المركزية في المكتب في سياق نظام اختيار الموظفين
    :: central review bodies at Headquarters return a higher number of evaluation criteria and proposals for recommended candidates than central review bodies at duty stations away from Headquarters UN :: تعيد هيئات الاستعراض المركزية بالمقر عددا أكبر من معايير التقييم والمقترحات المتعلقة بالمرشحين الموصى بتعيينهم عن هيئات الاستعراض المركزية في مراكز العمل خارج المقر
    Rosters established through the Field central review Board process will continue to be utilized to encumber the posts. UN وسيتواصل استخدام القوائم الموضوعة عن طريق عملية مجالس الاستعراض المركزية في الميدان لشغل الوظائف.
    The global central review body will consolidate the current functions of the central review bodies at Headquarters, offices away from Headquarters and field central review bodies. UN وسوف تجمع هيئة الاستعراض المركزية العالمية بين المهام الحالية لهيئات الاستعراض المركزية في المقر، والمكاتب الموجودة خارج المقر وهيئات الاستعراض المركزية الميدانية.
    (i) Provision of substantive and secretariat support to the United Nations Office at Nairobi central review bodies in the context of the staff selection system; UN ' 1` توفير الدعم الفني ودعم الأمانة لهيئات الاستعراض المركزية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في سياق نظام اختيار الموظفين؛
    :: Expert panel meetings to interview 4,500 applicants and the placement of 3,000 qualified candidates pre-approved by the field central review bodies on occupational group rosters UN :: اجتماعات فريق الخبراء لإجراء مقابلات مع 500 4 متقدم، وتنسيب 000 3 مرشح مؤهل حصل على موافقة مسبقة من هيئات الاستعراض المركزية في الميدان على قوائم الفئات المهنية
    Expert panel meetings to interview 4,500 applicants, and the placement of 3,000 qualified candidates preapproved by the field central review bodies on occupational group rosters UN اجتماعات أفرقة الخبراء لمقابلة 500 4 متقدم، ووضع 000 3 مرشح مؤهل بعد أن وافقت عليهم هيئات الاستعراض المركزية في الميدان في قوائم للمجموعات المهنية
    The Advisory Committee was informed that it had been particularly difficult to find staff with the requisite level of seniority to serve on central review bodies at the regional commissions, which contributed to delays in the filling of posts. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أنه كان من الصعب بوجه خاص العثور على موظفين في المستوى المطلوب من الأقدمية للعمل في هيئات الاستعراض المركزية في اللجان الإقليمية، وهذا ما أدّى إلى تأخُّر شغل الوظائف.
    As at 30 June 2011, the average number of days taken by the field central review bodies to process a case has been reduced to 35 days from 68 days a year earlier. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2011، خُفّض متوسط عدد الأيام التي تستغرقها هيئات الاستعراض المركزية في الميدان لتجهيز كل حالة من الحالات إلى 35 يوما من 68 يوما قبل ذلك التاريخ بعام.
    Staff representatives are already invited to submit nominations to serve as members on the central review bodies on every occasion when the secretariat of the central review bodies seeks new nominations for the central review bodies. UN ويُدعى ممثلو الموظفين بالفعل إلى تقديم ترشيحات لعضوية هيئات الاستعراض المركزية في كل مناسبة تلتمس فيها أمانة هيئات الاستعراض المركزية ترشيحات جديدة لعضوية تلك الهيئات.
    Staff with various types of expertise, including those in the Ethics Office and the members of central review bodies in New York, have been consulted and involved in the development of the programme. UN وتم التشاور مع الموظفين الذين يتمتعون بأنواع شتى من الخبرات، بمن فيهم الموظفون في مكتب الأخلاقيات وأعضاء هيئات الاستعراض المركزية في نيويورك، كما تم إشراكهم في وضع البرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus