"الاستعراض المطلوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • the requested review
        
    • review called for
        
    • the review requested
        
    • of the review
        
    • review mandated
        
    • requested review of
        
    • requested review as
        
    • the revision required
        
    The Committee notes that the requested review has not been addressed in the budget document. UN وتلاحظ اللجنة أن الاستعراض المطلوب لم يعالج في وثيقة الميزانية.
    Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review and streamline their structures (para. 1). Implemented. UN أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط نُفّذ.
    The Committee therefore recommends that the requested review be undertaken in the context of a progress report to be submitted to the General Assembly at its sixty-third session, as recommended in paragraph 34 below. UN ومن ثم توصي اللجنة بأن يُجرى الاستعراض المطلوب في سياق تقرير مرحلي يُقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين، على النحو الموصى به في الفقرة 34 أدناه.
    15. Decides to consider the issue of the mobility of the staff of the Joint Inspection Unit in the context of the review called for in its decision 47/454; UN ٥١ - تقرر أن تنظر في مسألة تنقل موظفي وحدة التفتيش المشتركة في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤؛
    3. Decides to consider the appropriate periodicity of the Unit agenda item in the context of the review called for in its decision 47/454 of 23 December 1992; UN ٣ - تقرر النظر في معدل التواتر الملائم لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالوحدة، في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛
    the review requested will require the involvement of subject matter experts throughout DPKO, DFS, OHCHR and DSS. UN وسيستلزم الاستعراض المطلوب إجراؤه مشاركة الخبراء المتخصصين على نطاق إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني ومفوضية حقوق الإنسان وإدارة السلامة والأمن.
    4. the requested review of the guidelines for acceptance of gratis personnel has been conducted. UN ٤ - وقد تم إجراء الاستعراض المطلوب للمبادئ التوجيهية لقبول اﻷفراد المقدمين دون مقابل.
    Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review and streamline their structures (para. 1). UN أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها. (الفقرة 1)
    Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review and streamline their structures. (para. 1) UN كفالة قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها. (الفقرة 1)
    Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review and streamline their structures (para. 1). UN كفالة قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها. (الفقرة 1).
    Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review and streamline their structures (para. 1) UN كفالة قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها (الفقرة 1)
    Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review and streamline their structures (para. 1). UN أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها (الفقرة 1).
    15. Decides to consider the issue of the mobility of the staff of the Unit in the context of the review called for in its decision 47/454; UN ٥١ - تقرر أن تنظر في مسألة تنقل موظفي الوحدة في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤؛
    3. Decides to consider the appropriate periodicity of the Joint Inspection Unit agenda item in the context of the review called for in its decision 47/454 of 23 December 1992; UN ٣ - تقرر النظر في معدل التواتر الملائم لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالوحدة، في سياق الاستعراض المطلوب في مقررها ٤٧/٤٥٤ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛
    This note provides an update and report on the institutional linkage of the secretariat to the United Nations to facilitate the review requested by decision 6/CP.6 and by United Nations General Assembly resolution 56/199. UN 2- تقدم هذه المذكرة آخر ما استجد من معلومات، وتقريراً عن ربط أمانة الاتفاقية مؤسسيا بالأمم المتحدة بغية تيسير الاستعراض المطلوب بموجب المقرر 6/م أ-6 وقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 56/199.
    8. Decides to continue its consideration of the implementation of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, in the context of the review requested in paragraph 14 of resolution 57/318, at the second part of its resumed fifty-ninth session; UN 8 - تقرر أن تواصل نظرها في تنفيذ إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، في إطار الاستعراض المطلوب في الفقرة 14 من القرار 57/318، وذلك خلال الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة؛
    8. Decides to continue its consideration of the implementation of the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations, in the context of the review requested in paragraph 14 of resolution 57/318, at the second part of its resumed fifty-ninth session; UN 8 - تقرر أن تواصل نظرها في تنفيذ إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، في إطار الاستعراض المطلوب في الفقرة 14 من القرار 57/318، وذلك خلال الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة؛
    51. The Economic and Social Council, which decided to postpone the consideration of the review mandated by its decision 2002/286 to its substantive session in 2004, should play a lead role in ensuring greater coherence and improved coordination and effectiveness in the various mechanisms concerning indigenous issues. UN 51 - إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي قرر إرجاء النظر في الاستعراض المطلوب بموجب مقرره 2002/286 إلى دورته الموضوعية في عام 2004، ينبغي أن يضطلع بدور رئيسي في كفالة قدر أكبر من الترابط وتحسين التنسيق والفعالية في مختلف الآليات المعنية بقضايا الشعوب الأصلية.
    100. Notes with concern that the review requested in paragraph 120 of its resolution 62/236 has not been carried out, and requests the Secretary-General to undertake the requested review as a matter of priority and to include the results of the review in the first performance report on the programme budget for the biennium 2010-2011; UN 100 - تلاحظ مع القلق أن الاستعراض المطلوب في الفقرة 120 من قرارها 62/236 لم ينفذ، وتطلب إلى الأمين العام إجراء الاستعراض المطلوب على سبيل الأولوية وإدراج نتائجه في تقرير الأداء الأول للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011؛
    In section IV of its resolution 59/296 of 22 June 2005, the General Assembly recalled its decision 59/507, noted that some operations had undertaken the revision required and requested the Secretary-General to ensure that the remaining complex operations conduct the requested review and streamline their structures and report thereon in the context of the relevant budget submission. UN وأشارت الجمعية العامة، في الجـزء رابعا من قرارها 59/296 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، إلى مقررها 59/507، ولاحظت أن بعض العمليات قامت بالمراجعة المطلوبة، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل قيام سائر العمليات المعقدة بإجراء الاستعراض المطلوب وتبسيط هياكلها وأن يبلغ عن ذلك في سياق عروض الميزانية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus