D. substantive review and the final report 41 - 42 15 | UN | دال - الاستعراض الموضوعي والتقرير النهائي ١٤ - ٢٤ ٧١ |
There was therefore a clear understanding among members at the conclusion of the fifty-sixth session that the substantive review of the methodology had been completed. | UN | وبالتالي اتضح للأعضاء في نهاية الدورة السادسة والخمسين أن الاستعراض الموضوعي للمنهجية قد استُكمل. |
We believe that for the optimal results, the substantive review process must be carried out by the functional commissions. | UN | ونرى أنه وصولا إلى النتائج المثلى يجب أن تضطلع اللجان الوظيفية بعملية الاستعراض الموضوعي. |
I congratulate the Chairman and members of the Panel on their tireless efforts and on their commitment to conclude a substantive review on different aspects of missiles. | UN | وأهنئ رئيس وأعضاء الفريق على جهودهم الحثيثة وعلى التزامهم بإتمام الاستعراض الموضوعي لمختلف جوانب مسألة القذائف. |
The Joint Inspection Unit is of the view that substantive review of its reports by the legislative organs and the compliance and follow-up of its recommendations by the executive heads and the secretariats of the participating organizations would enhance its effectiveness. | UN | وترى وحدة التفتيش المشتركة أن الاستعراض الموضوعي لتقاريرها من قبل الهيئات التشريعية والامتثال لتوصياتها ومتابعتها من قبل الرؤساء التنفيذيين والمنظمات المشاركة وأماناتها من شأنه أن يعزز فعالية الوحدة. |
The Joint Inspection Unit is of the view that substantive review of its reports by the legislative organs and the compliance and follow-up of its recommendations by the executive heads and the secretariats of the participating organizations would enhance its effectiveness. | UN | وترى وحدة التفتيش المشتركة أن الاستعراض الموضوعي لتقاريرها من قبل الهيئات التشريعية والامتثال لتوصياتها ومتابعتها من قبل الرؤساء التنفيذيين والمنظمات المشاركة وأماناتها من شأنه أن يعزز فعالية الوحدة. |
In its general comment No. 32, the Human Rights Committee delineated the essential features of this right: substantive review of conviction and sentence and effective access to the appellate system. | UN | وحددت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، في تعليقها العام رقم 32، الملامح الأساسية لهذا الحق، وهي: الاستعراض الموضوعي للإدانة والعقاب، وإمكانية اللجوء الفعال إلى نظام الاستئناف. |
In undertaking this task, the expert-level working group shall entrust the Main Committees of the Assembly with the substantive review of mandates that fall within their respective purviews. | UN | ويعهَد الفريق العامل على مستوى الخبراء، أثناء قيامه بهذه المهمة، إلى اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة بمهمة الاستعراض الموضوعي للولايات التي تدخل ضمن اختصاص كل منها. |
D. substantive review and the final report | UN | دال - الاستعراض الموضوعي والتقرير النهائي |
C. substantive review of administrative decisions | UN | جيم - الاستعراض الموضوعي للقرارات اﻹدارية |
It is likely that a number of cases reached the litigation stage when a substantive review could have resulted in an informal resolution or a formal settlement. | UN | ومن المحتمل أن عددا من الحالات وصل الى مرحلة التقاضي في حين كان من الممكن أن يؤدي الاستعراض الموضوعي الى حل غير رسمي أو تسوية رسمية. |
C. substantive review of administrative decisions | UN | جيم - الاستعراض الموضوعي للقرارات الادارية |
It is likely that a number of cases reached the litigation stage when a substantive review could have resulted in an informal resolution or a formal settlement. | UN | ومن المرجح أن عددا من القضايا وصل الى مرحلة التقاضي في حين كان من الممكن أن يؤدي الاستعراض الموضوعي الى حل غير رسمي أو تسوية رسمية. |
The report emphasizes that, given the important integrated substantive review now being pursued under the annual ministerial review process, the annual report on the integrated follow-up needs to be reconsidered for the future. | UN | ويشدد التقرير على أنه بالنظر إلى الاستعراض الموضوعي المتكامل الهام الذي يجري حاليا في إطار عملية الاستعراض الوزاري السنوي، ينبغي إعادة النظر مستقبلا في التقرير السنوي عن المتابعة المتكاملة. |
The substantive review of bid protests would be performed by high-level experts, as this function cannot be assumed by current staff members because the review should be independent from the United Nations to ensure the integrity of the process. | UN | وسيُجري الاستعراض الموضوعي للطعون في قرارات إرساء العطاءات خبراء رفيعو المستوى، ذلك أن هذه الوظيفة لا يمكن أن يضطلع بها الموظفون الحاليون لأن الاستعراض ينبغي أن يتم بشكل مستقل عن الأمم المتحدة لكفالة نزاهة العملية. |
Given that the integrated substantive review is now being pursued by the annual ministerial review process and the procedural improvements of the follow-up processes have been completed for the time being, the annual report on the integrated follow-up may add little value going forward. | UN | ونظرا إلى أن الاستعراض الموضوعي المتكامل جار الآن في إطار عملية الاستعراض الوزاري السنوي، وأن التحسينات الإجرائية لعمليات المتابعة اكتملت إلى حد الآن، فإن التقرير السنوي عن التنفيذ المتكامل قد لا يضيف كثيرا. |
(iii) Further decided that this decision should apply to the first annual ministeriallevel substantive review and the Development Cooperation Forum to be held in 2007, without prejudice to the future modalities of interaction between the Economic and Social Council and its subsidiary bodies beyond the substantive session of 2007 of the Council. | UN | ' 3` قرر كذلك أن ينطبق هذا المقرر على الاستعراض الموضوعي السنوي الأول على المستوى الوزاري المقرر إجراؤه ومنتدى التعاون الإنمائي المقرر عقده في عام 2007، دون المساس بسبل التفاعل مستقبلا بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية بعد دورة المجلس الموضوعية لعام 2007. |
Contributions of relevant subsidiary bodies of the Economic and Social Council, including functional and regional commissions, and the organizations of the United Nations system to the annual ministerial-level substantive review and the Development Cooperation Forum | UN | مساهمات الهيئات الفرعية ذات الصلة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما فيها اللجان الفنية والإقليمية، ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة في الاستعراض الموضوعي السنوي على المستوى الوزاري ومنتدى التعاون الإنمائي |
8. The informal working group at the expert level shall be the appropriate mechanism to undertake the substantive review of mandates and submit a report to the informal working group of the plenary. | UN | 8 - يكون الفريق العامل غير الرسمي على مستوى الخبراء الآلية المناسبة لإجراء الاستعراض الموضوعي للولايات وتقديم تقرير إلى الفريق العامل التابع للجنة العامة بكامل هيئتها. |
(iii) Further decides that this decision should apply to the first annual ministerial-level substantive review and the Development Cooperation Forum to be held in 2007, without prejudice to the future modalities of interaction between the Economic and Social Council and its subsidiary bodies beyond the substantive session of 2007 of the Council. | UN | ' 3` يقرر كذلك أن ينطبق هذا المقرر على الاستعراض الموضوعي السنوي الأول على المستوى الوزاري ومنتدى التعاون الإنمائي، المقرر عقدهما في عام 2007، دون المساس بسبل التفاعل مستقبلا بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية بعد دورة المجلس الموضوعية لعام 2007. |
The secretariat further facilitated the organization of thematic review, geographic review (regional wrap-up sessions) as well as a global interactive dialogue. | UN | كما قامت الأمانة بتيسير تنظيم الاستعراض الموضوعي والاستعراض الجغرافي (الدورات الختامية الإقليمية) وكذا الحوار التفاعلي العالمي. |