"الاستعراض الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national review
        
    • national reviews
        
    She noted that the organization would take on board the suggestion regarding having annual reviews feed into the national review processes. UN وأشارت إلى أن المنظمة ستنظر في الاقتراح المتعلق بإجراء استعراضات سنوية تعزز عمليات الاستعراض الوطنية.
    Structural inequalities that prevent women and girls from exercising their rights and achieving their fullest potential are well documented, even by national review reports issued by Governments. UN إن الأوجه الهيكلية لعدم المساواة التي تمنع ممارسة المرأة والفتاة لحقهما في تحقيق إمكاناتهما بأكملها موثقة بشكل جيد، حتى في تقارير الاستعراض الوطنية الصادرة عن الحكومات.
    Four of the eight countries under review by the Committee at its forty-ninth session reported some form of parliamentary involvement in the national review process. UN وأبلغت أربعة من البلدان الثمانية التي كانت قيد استعراض اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين عن نوع من المشاركة البرلمانية في عملية الاستعراض الوطنية.
    The United Nations Development Assistance Framework annual reviews increased from 4 in 2005 to 49 in 2008, some of them aligned with the national review process. UN فقد زادت الاستعراضات السنوية لذلك الإطار من أربعة تقييمات في عام 2005 إلى 49 تقييما في عام 2008، وجرت مواءمة بعضها مع عملية الاستعراض الوطنية.
    At mid-decade, high-level meetings were organized in Latin America and the Caribbean and East Asia and the Pacific, following national reviews. UN ففي منتصف العقد، نظمت اجتماعات رفيعة المستوى في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفي شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وذلك في أعقاب عمليات الاستعراض الوطنية.
    33. The Netherlands is a strong believer in peer reviews, as it holds up a mirror to national review mechanisms and provides assurances to the international community. UN 33 - وتؤمن هولندا إيمانا قويا باستعراض الأقران، ذلك أنه بمثابة مرآة تنعكس فيها آليات الاستعراض الوطنية ويقدم ضمانات إلى المجتمع الدولي.
    78. Commit to review, as appropriate, laws and policies that adversely affect the successful, effective and equitable delivery of HIV prevention, treatment, care and support programmes to people living with and affected by HIV and to consider their review in accordance with relevant national review frameworks and time frames; UN 78 - نلتزم بالقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض القوانين والسياسات التي تؤثر سلبا في تنفيذ برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج المصابين به والمتضررين منه ورعايتهم ودعمهم بنجاح وفعالية، والنظر في مراجعتها وفق أطر الاستعراض الوطنية والأطر الزمنية ذات الصلة بذلك؛
    78. Commit to review, as appropriate, laws and policies that adversely affect the successful, effective and equitable delivery of HIV prevention, treatment, care and support programmes to people living with and affected by HIV and to consider their review in accordance with relevant national review frameworks and time frames; UN 78 - نلتزم بالقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض القوانين والسياسات التي تؤثر سلبا في تنفيذ برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج المصابين به والمتضررين منه ورعايتهم ودعمهم بنجاح وفعالية، والنظر في مراجعتها وفق أطر الاستعراض الوطنية والأطر الزمنية ذات الصلة بذلك؛
    3. The policy measures to be proposed by the national review process should also clearly identify areas for action - through domestic opportunities and international support measures - that should be pursued in the next decade. UN 3- وينبغي كذلك أن تحدد التدابير السياساتية المقترحة في عملية الاستعراض الوطنية بوضوح مجالات العمل التي ينبغي الاهتمام بها خلال العقد المقبل - وذلك من خلال الفرص المتاحة داخل البلد ومن خلال تدابير الدعم الدولي.
    Governments in LDCs are encouraged to use national review processes to mobilize national (public) institutions, civil society actors (including academic and research institutions) and the private sector, to engage with and actively contribute to the national review processes. UN ويشجع الأونكتاد حكومات أقل البلدان نمواً على الاستفادة من عمليات الاستعراض الوطنية من أجل تعبئة المؤسسات الوطنية (العامة)، والفاعلين في المجتمع المدني (بمن فيهم المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات الأبحاث) والقطاع الخاص، للمشاركة في عمليات الاستعراض الوطنية والمساهمة فيها بنشاط.
    The meeting also considered the LDCs national review reports, as well as the reports submitted by the regional commissions, namely, ECA, ESCAP, ECLAC and ESCWA. UN كما نظر الاجتماع في تقارير الاستعراض الوطنية لأقل البلدان نموا، وفي التقارير المقدَّمة من اللجان الإقليمية، وهي بالتحديد اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    In the background study presented to the Vienna Symposium, it was suggested that only a few national review mechanisms factor in national priorities or provide frank or forceful analysis of the performance of provider countries, in spite of the growing commitment of programme country governments. UN وأُشير في دراسة المعلومات الأساسية المقدمة إلى ندوة فيينا(5) إلى أن القليل فقط من آليات الاستعراض الوطنية يراعي الأولويات الوطنية أو يقدم تحليلات صريحة ومحكمة لأداء البلدان المقدمة للمعونة، رغم الالتزامات المتزايدة التي تقطعها حكومات البلدان المشمولة ببرامج.
    :: UNDAF guidelines state that (a) UNDAF monitoring and evaluation should capitalize on existing national monitoring and evaluation systems, and strengthen national systems where required, avoiding excessive burden on partner countries with UNDAF-specific monitoring and evaluation requirements, and (b) the UNDAF annual review should build on national review mechanisms to build national evaluation capacity UN :: نظم الرصد والتقييم الوطنية الموجودة حاليا وتعزيز النظم الوطنية عند الاقتضاء، لتلافي فرض عبء مفرط على البلدان الشريكة بمتطلبات محددة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية و (ب) ينبغي للاستعراض السنوي لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أن يقوم على أساس آليات الاستعراض الوطنية لبناء قدرة تقييم وطنية
    (e) ECA subregional offices and regional economic communities, in collaboration with other bodies and United Nations agencies operating at the subregional level, should organize review meetings informed by subregional review reports, which should in turn be informed by national review reports. UN (هـ) ينبغي أن تنظم المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا والجماعات الاقتصادية الإقليمية، بالتعاون مع الهيئات الأخرى ووكالات الأمم المتحدة العاملة على الصعيد دون الإقليمي، اجتماعات استعراض تستضيء بتقارير اجتماعات الاستعراض دون الإقليمية، التي ينبغي أن تستضيء بدورها بتقارير اجتماعات الاستعراض الوطنية.
    In this context, it is important that the national reviews clearly indicate how the commitments and actions agreed at the third United Nations Conference on LDCs have been translated into national policies and strategies and that they assess the results achieved so far. UN ومن المهم الإشارة، في هذا الصدد، إلى أن عمليات الاستعراض الوطنية تبيّن بوضوح الكيفية التي تمت بها ترجمة الالتزامات والتدابير المتفق عليها في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً إلى سياسات واستراتيجيات وطنية، وتقيّم النتائج المحققة حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus