"الاستعلامات المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • financial intelligence
        
    • Financial Information
        
    • FIU
        
    The consultations relating to; and actions taken to establish the proposed financial intelligence unit. UN :: المشاورات بشأن وحدة الاستعلامات المالية المقترح إنشاؤها والإجراءات المتخذة للقيام بذلك.
    Algeria has recently established, by regulatory means, a financial intelligence unit. UN أنشأت الجزائر مؤخرا، عن طريق الإجراءات التنظيمية، خلية لمعالجة الاستعلامات المالية.
    The Criminal Code also establishes a system for the seizure of goods and funds derived from the illegal legitimizing of illicit profits and sets up an administrative system through the creation of the financial intelligence Unit (FIU). UN ويقيم القانون الجنائي أيضا نظاما لمصادرة السلع والأموال المستمدة من الإضفاء غير المشروع للطابع القانوني على الأرباح غير المشروعة ويقيم نظاما إداريا عن طريق إنشاء وحدة الاستعلامات المالية.
    The report concluded, inter alia, that Monaco had a satisfactory legal framework and that the Monegasque Financial Information Unit was effective. UN وانتهى هذا التقرير إلى أن لموناكو إطاراً قانونياً مقنعاً وأن خلية الاستعلامات المالية في موناكو فعالة.
    It should be recalled that the scope of the legal framework within which the FIU functions is as follows: UN يجدر بالإشارة أن نطاق الإطار القانوني الذي تعمل فيه وحدة الاستعلامات المالية هو كالتالي:
    The report provides an overview of the existing legal framework for suppressing the financing of terrorist activities; the legislative and regulatory measures that are currently being drawn up; and the mechanism which Algeria has put in place to process financial intelligence. UN ويعرض التقرير الإطار القانوني المعمول به في مجال قمع تمويل الأنشطة الإرهابية، والتدابير التشريعية والتنظيمية التي يجري إعدادها، فضلا عن الجهاز الذي وضعته الجزائر لمعالجة الاستعلامات المالية.
    With the law on money-laundering and the financial intelligence unit, Algeria will have the appropriate structures together with an arsenal of repressive measures to combat all forms of illegal financing of terrorism and money-laundering. UN وسيساهم القانون المتعلق بغسل الأموال وإنشاء خلية لمعالجة الاستعلامات المالية في تزويد الجزائر بهياكل ووسائل القمع المناسبة من أجل مكافحة جميع أشكال التمويل غير المشروع للإرهاب وغسل الأموال.
    The reforms under way in the banking sector and the establishment of the financial intelligence unit will help to strengthen the preventive capacities of the Algerian banking system. UN وستساهم الإصلاحات الجارية في القطاع المصرفي وإنشاء خلية لمعالجة الاستعلامات المالية في تعزيز قدرات الوقاية في النظام المصرفي الجزائري.
    The Swiss Money-Laundering Reporting Office is in touch with several countries' financial intelligence units with a view to providing them with the necessary technical assistance during the process of establishing such services. UN ويقيم مكتب الإبلاغ السويسري عن غسل الأموال اتصالات مع خلايا الاستعلامات المالية في عدة بلدان بغرض تقديم المساعدة التقنية الملائمة لها في وضع هذه الهياكل.
    The financial intelligence Agency will receive and analyse suspicious activity reports relating to known or suspected money-laundering or financing of terrorism. UN وستتلقى وكالة الاستعلامات المالية وتحلل التقارير عن الأنشطة المعروفة أو المشبوهة المتعلقة بغسل الأموال أو تمويل الإرهاب.
    To that end, the Unit has acted on cooperation requests from, inter alia, the financial intelligence units of Guernsey, Luxembourg, Monaco, Norway and Switzerland in the absence of pre-existing agreements. UN وفي هذا الصدد، استجابت الوحدة لطلبات التعاون الواردة دون وجود اتفاق مسبق؛ وقدمت هذه الطلبات وحدة الاستعلامات المالية في موناكو ولكسمبرغ وغيرنيسي والنرويج وسويسرا وغيرها.
    However, some financial intelligence units have requested that cooperation should take place on the basis of a pre-existing bilateral agreement: a standard document prepared by the Egmont Group (known as a memorandum of understanding) through which the various units may cooperate. UN ورغم ذلك، طلبت بعض وحدات الاستعلامات المالية أن يتم هذا التعاون استنادا إلى اتفاقات ثنائية مسبقة. ويتعلق الأمر هنا بوثيقة معيارية حررتها مجموعة إيغمون تتيح التعاون بين شتى وحدات الاستعلامات المالية.
    This unit works in close consultation with the financial intelligence unit of the Public Prosecutor at the circuit court of and in Luxembourg and has special responsibilities with regard to money-laundering (cf. 3.2 above). UN وتعمل هذه الخلية بتشاور وثيق مع خلية الاستعلامات المالية الملحقة بمكتب المدعي العام لدى محكمة دائرة لكسمبرغ المختصة بالنظر على وجه التحديد في قضايا غسل الأموال (انظر الفقرة الفرعية 3-2 أعلاه).
    On 17 June 2003, the Andorran Government approved negotiations leading to the signing of such agreements with the financial intelligence units of the following countries: Italy, Liechtenstein, Luxembourg, Mexico, Monaco, the Netherlands, Panama, Poland, Portugal, Romania, the Russian Federation, Slovenia, Switzerland, the United Kingdom, the United States of America, Uruguay and Venezuela. UN وفي 17 حزيران/يونيه 2003، قبلت الحكومة الأندورية التفاوض من أجل توقيع اتفاقات مع وحدات الاستعلامات المالية في البلدان التالية: المملكة المتحدة والولايات المتحدة وهولندا وإيطاليا وليختنشتاين ولكسمبرغ والمكسيك وموناكو وبنما وبولندا والبرتغال ورومانيا وروسيا وسلوفينيا وسويسرا وأوروغواي وفنزويلا.
    Algeria is also a member of INTERPOL and its financial intelligence unit has concluded 15 agreements for the exchange of Financial Information on money-laundering and the financing of terrorism. UN وفضلاً عن ذلك، فإنّ الجزائر عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، وأبرمت وحدتها المعنية بمعالجة الاستعلامات المالية 15 اتفاقاً لتبادل المعلومات المالية بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    36. According to the United Kingdom, in 2011, legislation was passed to designate the financial intelligence Agency as the competent anti-money-laundering and antiterrorism financing authority for compliance in relation to specified designated non-financial businesses and professions. UN 36 - ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، فإنّ تم في عام 2011 سن قانون لتعيين وكالة الاستعلامات المالية باعتبارها السلطة المختصة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب وبتحقيق الامتثال لدى بعض الأعمال التجارية والمهن المحددة بعينها.
    Furthermore, the San Marino financial intelligence Agency has carried out research activities in the San Marino banking and financial sectors to establish any relations of any kind or the presence of the persons mentioned in resolutions 1970 (2011) and 1973 (2011) in the anti-money-laundering register or in the electronic archives and systems. UN وعلاوة على ذلك، أجرت وكالة الاستعلامات المالية بسان مارينو أنشطة بحث في القطاعات المصرفية والمالية بسان مارينو من أجل الكشف عن أي علاقات من أي نوع أو عن وجود أي أسماء ضمن سجلات غسل الأموال أو ضمن المحفوظات والنظم الإلكترونية لأشخاص ترد أسماؤهم في القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011).
    The entry into force of the Executive Decree establishing the Financial Information Processing Unit is, among other things, an important step towards establishing effective institutional means of combating the financing of terrorist activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشكل دخول المرسوم التنفيذي المنشئ لخلية معالجة الاستعلامات المالية حيز النفاذ خطوة هامة في عملية إرساء وسائل مؤسسية فعالة لمكافحة تمويل الأنشطة الإرهابية.
    money-laundering 1. The Financial Information Processing Unit UN 1 - خلية معالجة الاستعلامات المالية
    The laws currently in force do not impose an audit requirement on the organizations concerned. However, the Ministry of Foreign Affairs and Worship, the Ministry of Finance and the FIU have duly taken note of this defect. UN ولا تفرض القوانين النافذة حاليا شرط مراجعة الحسابات على المنظمات المعنية غير أن وزارة الشؤون الخارجية والعبادات، ووزارة المالية ووحدة الاستعلامات المالية قد أحاطت علما بهذه الثغرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus