Target 2010: constitutional referendum is peacefully held, with full participation of all segments of society | UN | الهدف لعام 2010: إجراء الاستفتاء الدستوري في سلام، بمشاركة كاملة من جميع قطاعات المجتمع |
This amount does not include costs associated with any run-off elections should the constitutional referendum not be held in time. | UN | ولا يشمل هذا المبلغ التكاليف المرتبطة بأي انتخابات تصفية إذا لم يتم إجراء الاستفتاء الدستوري في حينه. |
the constitutional referendum in Zimbabwe | UN | رسالة بشأن الاستفتاء الدستوري في زمبابوي |
The additional posts requested by the Secretary-General would be needed to assist in the organization of the constitutional referendum and national elections. | UN | وستكون الوظائف الإضافية التي طلبها الأمين العام ضرورية للمساعدة في تنظيم الاستفتاء الدستوري والانتخابات الوطنية. |
If the constitutional referendum had been adopted, it would have provided for public access to information. | UN | ولو اعتمد الاستفتاء الدستوري لكان قد وفر إمكانية حصول الجمهور العام على المعلومات. |
During the budget performance period, the Mission was focused on the preparation and conduct of the constitutional referendum as well as presidential and legislative elections, including the run-off elections, and inauguration of the president. | UN | وخلال فترة أداء الميزانية، كانت البعثة تركِّز على تحضير وإجراء الاستفتاء الدستوري والانتخابات الرئاسية والتشريعية، بما في ذلك انتخابات دورة التصفية وتنصيب الرئيس. |
However, the focus of the Government of Liberia shifted towards the 2011 constitutional referendum and presidential and legislative elections, which resulted in an overall decline in the participation by the local authorities in these meetings. | UN | إلا أن تركيز حكومة ليبريا تحول نحو الاستفتاء الدستوري والانتخابات الرئاسية والتشريعية لعام 2011، مما أسفر عن انخفاض عام في مشاركة السلطات المحلية في هذه الاجتماعات. |
13. The constitutional referendum held on 27 June 2010 reduced presidential powers and boosted those of the parliament and the prime minister. | UN | 13- قلص الاستفتاء الدستوري المعقود في 27 حزيران/يونيه 2010 السلطات الرئاسية وعزز سلطات البرلمان ورئيس الوزراء. |
constitutional referendum of 22 August 1990; | UN | الاستفتاء الدستوري الذي جرى في 22 آب/أغسطس 1990؛ |
Local peace committees, and the Uwiano Platform for violence prevention, prevented potentially violent incidents during the peaceful constitutional referendum in Kenya in 2010. | UN | وقد حالت لجان السلام المحلية ومنهاج عمل أويانو لمنع العنف دون وقوع حوادث كان من الممكن أن تتسم بالعنف خلال الاستفتاء الدستوري السلمي في كينيا عام 2010. |
A key commitment was to convene a 1,000-member Constituent Assembly, broadly representative of all groups in Somalia, to provisionally adopt the constitution, pending a constitutional referendum. | UN | وكان الالتزام الرئيسي يتمثل في عقد جمعية تأسيسية تضم 000 1 عضو، وتمثل جميع الفئات في الصومال عموما لكي تعتمد الدستور مؤقتا، ريثما يتم الاستفتاء الدستوري. |
The Special Adviser further stressed the importance, at this juncture of the political process, of resuming an enhanced, substantive and time-bound dialogue between the Government and the opposition as the only viable avenue for addressing outstanding political issues, including any issues arising from the constitutional referendum and the Constitution itself. | UN | وشدد المستشار الخاص أيضا على ما تقتضيه الظروف السياسة الراهنة من عودة إلى إجراء حوار معزز بين الحكومة والمعارضة، يتسم بالموضوعية ويكون ذا إطار زمني محدد، بوصفه السبيل الوحيد لمعالجة المسائل السياسية القائمة، بما في ذلك أية مسائل ناشئة عن الاستفتاء الدستوري أو الدستور نفسه. |
The Draft Constitution was rejected by 57 per cent of Kenyans who voted at the constitutional referendum held on 21st November 2005. | UN | ورفض مشروعَ الدستور 57 في المائة من الكينيين الذين صوتوا في الاستفتاء الدستوري الذي نُظم في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
The Draft constitution was rejected by 57 per cent of the people who voted at the constitutional referendum held on 21st November 2005. | UN | ورفض مشروعَ الدستور 57 في المائة من المصوتين في الاستفتاء الدستوري الذي نُظم في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
As the inclusion of the constitutional referendum on the ballot is expected to complicate the conduct of the elections, the United Nations will need to support the identification of the related technical challenges as soon as possible. | UN | وفي حين يتوقع أن يؤدي إدراج الاستفتاء الدستوري ضمن الاقتراع إلى تعقيد إجراء الانتخابات، فإن الأمم المتحدة تحتاج إلى أن تدعم عملية تحديد التحديات التقنية ذات الصلة في أقرب وقت ممكن. |
8. KFOR undertook a number of measures to avoid any incident during the Serbian constitutional referendum. | UN | 8 - ونفّذت القوة عددا من التدابير من أجل تجنب أي حوادث أثناء الاستفتاء الدستوري الصربي. |
The members of the Council also received a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Tajikistan on the forthcoming constitutional referendum, to be followed by legislative and presidential elections. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص لﻷمين العام في طاجيكستان عن الاستفتاء الدستوري المقبل الذي ستعقد في أعقابه الانتخابات النيابية والرئاسية. |
At the present stage, the holding of the constitutional referendum, as well as presidential and parliamentary elections, all to be held in 1999, remain uncertain. | UN | وفي المرحلة الحالية، لا يزال أمر إجراء الاستفتاء الدستوري فضلا عن الانتخابات الرئاسية والبرلمانية جميعا في عام ١٩٩٩ غير مؤكد. |
81. Communication concerning the constitutional referendum in Zimbabwe | UN | 81 - رسالة بشأن الاستفتاء الدستوري في زمبابوي |
- 17 November 2010: constitutional referendum | UN | - 17 تشرين الأول/نوفمبر 2010: الاستفتاء الدستوري |