"الاستفتاء الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • national referendum
        
    The visit came a few weeks before the national referendum that enabled Switzerland to join the United Nations. UN وجاءت الزيارة قبل بضعة أسابيع من الاستفتاء الوطني الذي مكّن سويسرا من الانضمام إلى الأمم المتحدة.
    Successful conduct of the 2011 presidential and legislative elections, including the national referendum UN النجاحفيإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعيةلعام2011، بما في ذلك الاستفتاء الوطني
    My delegation takes this opportunity to convey to the Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, the gratitude of my Government and the people of Malawi for the assistance the United Nations system provided in making the national referendum exercise a resounding success. UN وينتهز وفدي هذه الفرصة لينقل إلى اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي، امتنان حكومتي وشعب ملاوي على المساعدة التي قدمتها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل جعل عملية الاستفتاء الوطني ناجحة تماما.
    The national referendum on independence for Eritrea benefited from $1.5 million from the donor community mobilized by UNDP for the purpose. UN وقد تلقى الاستفتاء الوطني على استقلال اريتريا ١,٥ مليون دولار من مجتمع المانحين قام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتعبئتها لهذا الغرض.
    2.2.2 Successful conduct of the 2011 presidential and legislative elections, including the national referendum UN 2-2-2 النجاح في إجراء انتخابات عام 2011 الرئاسية والتشريعية، بما في ذلك الاستفتاء الوطني
    :: Support for the National Elections Commission in facilitating regular weekly meetings of the Inter-Party Consultative Committee, as a consultative and conflict-resolution mechanism between the Commission and major stakeholders, on processes and procedures for the conduct of the presidential and legislative elections, including the national referendum UN :: جرى تقديم الدعم إلى لجنة الانتخابات الوطنية في تيسير عقد اجتماعات أسبوعية منتظمة للجنة الاستشارية المشتركة بين الأحزاب، باعتبارها آلية للتشاور وتسوية النزاعات بين اللجنة وأصحاب المصلحة الرئيسيين، بخصوص العمليات والإجراءات اللازمة لإجراء الانتخابات الرئاسية والتشريعية، بما في ذلك الاستفتاء الوطني
    21. The Commission for the Convening of the national referendum announced the voting results on 26 May 2008 as follows: UN 21 - وأعلنت لجنة إجراء الاستفتاء الوطني نتائج التصويت في 26 أيار/مايو 2008 وكانت على النحو التالي:
    The national referendum for the approval of the Constitution was held on 10 and 24 May 2008. UN وعُقد الاستفتاء الوطني للموافقة على الدستور يومي 10 و 24 أيار/مايو 2008.
    For example, in Djibouti, on behalf of the Secretary-General, UNDP served as the United Nations observer for the recent national referendum while in Egypt, UNDP helped to establish a database for the Parliament on all legislative matters. UN ففي جيبوتي، مثلا، عمل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، كمراقب تابع لﻷمم المتحدة في الاستفتاء الوطني الذي أجري مؤخرا، في حين ساعد البرنامج، في مصر، في إنشاء قاعدة بيانات لمجلس الشعب بالنسبة لجميع المسائل التشريعية.
    The President had decided to postpone the date of the national referendum from 15 March to 14 June 1993, at the request of the Secretary-General, to enable the United Nations to coordinate the deployment of international observers; UN وأن الرئيس قرر تأجيل موعد الاستفتاء الوطني من ١٥ آذار/مارس إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بناء على طلب اﻷمين العام، وذلك لتمكين اﻷمم المتحدة من تنسيق وزع المراقبين الدوليين؛
    10. On 2 and 3 May 2008, one week before the people of Myanmar were scheduled to cast their votes in the national referendum on a new State Constitution, the devastating cyclone Nargis slammed into the Ayeyarwady Delta. UN 10 - في 2 و 3 أيار/مايو 2008، أي قبل أسبوع من الموعد المقرر لكي يدلي شعب ميانمار بأصواته في الاستفتاء الوطني بشأن دستور جديد للدولة، ضرب إعصار نرجس المدمر دلتا أيياروادي.
    15. The NLD publicly dismissed the national referendum on the draft Constitution stating that it had not been inclusive and that it was unclear. UN 15- وقد رفضت الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية علنياً الاستفتاء الوطني بشأن مشروع الدستور مشيرة إلى أنه ليس شاملاً للجميع وأنه غير واضح.
    The National Assembly adopted a new Constitution on 29 March 1998, which entered into force on 1 July 1998 following a national referendum. UN 17- اعتمدت الجمعية الوطنية دستوراً جديداً في 29 آذار/مارس 1998، وأصبح نافذاً في 1 تموز/يوليه 1998 عقب الاستفتاء الوطني عليه.
    The results of the national referendum held in May 1999 affected those provisions of the Indigenous Agreement that require amending the Constitution. UN وأثَّرت نتائج الاستفتاء الوطني المعقود في أيار/مايو 1999 في أحكام الاتفاق المتعلق بالسكان الأصليين التي تقضي بتعديل الدستور.
    32. In this part of his report, the Special Rapporteur criticizes the national referendum held on 15 October 1995 concerning the office of President of the Republic, alleging that the referendum was neither free nor an expression of the genuine will of the people and that various individuals were arrested on account of their opposition to the referendum. UN ٣٢ - لقد انتقد المقرر الخاص في هذه الفقرة من تقريره عملية الاستفتاء الوطني التي جرت على منصب رئيس الجمهورية الذي جرى في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    This situation prevailed until just recently when, in celebration of his " endorsement " as President in the national referendum held on 15 October 1995, President Saddam Hussein was reported to have increased the rations. UN وسادت هذه الحالة حتى وقت ليس بالبعيد عندما أفادت اﻷنباء بأن الرئيس صدام حسين قرر، بمناسبة الاحتفال ﺑ " تأييده " رئيسا في الاستفتاء الوطني الذي أجري في ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، زيادة حصص التموين.
    In his interim report to the General Assembly, the Special Rapporteur reported on the national referendum which was held in Iraq on 15 October 1995. UN ١٤- تناول المقرر الخاص، في تقريره المؤقت إلى الجمعية العامة، الاستفتاء الوطني الذي أجري في العراق في ٥١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    13. In a national referendum on 21 September 1991, an overwhelming majority of the population supported independence, which was declared formally on 23 September 1991. UN ٢١- وقد أعربت الغالبية الساحقة للسكان في الاستفتاء الوطني الذي أجري في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن تأييدها للاستقلال، الذي أعلن رسمياً يوم ٣٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١.
    Subsequently, the Referendum Law for the Approval of the Draft Constitution was enacted and the Commission on Convening national referendum was formed on 26 February 2008. UN وبالتالي فإنه تم سن قانون الاستفتاء الخاص بالموافقة على مشروع الدستور وأُنشئت لجنة تنظيم الاستفتاء الوطني في 26 شباط/فبراير 2008.
    The Declaration on the Independence of the Republic of Montenegro was passed on 3 June 2006 by the parliament of Montenegro after the national referendum on 21 May based on the Constitutional Charter of the State Union of Serbia and Montenegro. UN إن الإعلان عن استقلال جمهورية الجبل الأسود أقره برلمان الجبل الأسود في 3 حزيران/يونيه 2006 بعد الاستفتاء الوطني في 21 أيار/مايو على أساس الميثاق الدستوري لاتحاد دولة صربيا والجبل الأسود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus