"الاستقرار في هايتي وبعثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • MINUSTAH and
        
    A report on the deployment of the standing police capacity to MINUSTAH and UNMIS UN :: وضع تقرير عن نشر قدرة الشرطة الدائمة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    A report on the deployment of the standing police capacity to MINUSTAH and UNMIS UN وضع تقرير عن نشر قدرة الشرطة الدائمة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    Guidelines on Formed Police Units for MINUSTAH and UNMIL Directives for Police Commissioners for UNFICYP, UNOMIG, MINUSTAH and UNMIL UN إعداد مبادئ توجيهية عن وحدات الشرطة المشكلة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    The incumbent would undertake the transfer of datasets from MINUSTAH and UNMIL to Headquarters and identify electronic records eligible for immediate disposal. UN وسيتولى شاغل الوظيفة نقل مجموعات البيانات من كل من بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى المقر لتحديد السجلات الإلكترونية التي يجوز التخلص منها على الفور.
    Different levels of engagement with the Communications and Information Technology Sections and information management staff at MINUSTAH and UNMIL will be required. UN وسيلزم توفير مستويات مختلفة من التعامل مع موظفي أقسام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والموظفين المعنيين بإدارة المعلومات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    MINUSTAH and UNMIL continue to work with national Governments on consolidation and transition efforts. UN ولا تزال بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا تعملان مع حكومتي البلدين في جهود التوطيد والانتقال.
    However, instances of the previous Board's recommendations on this matter were still not being implemented in the case of MINUSTAH and UNMIK, where the following had been observed: UN بيد أن هناك أمثلة على استمرار عدم تنفيذ توصيات المجلس السابقة بخصوص هذه المسألة في حالة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، حيث لوحظ ما يلي:
    :: IMIS training provided to users in MINUSTAH and UNAMI UN :: تقديم تدريب على نظام المعلومات الإدارية المتكامل في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    On this basis, the Committee recommends that the General Assembly approve commitment authority with assessment for MINUSTAH and UNMISET, as follows: UN وعلى هذا الأساس، توصي اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على سلطة الدخول في التزامات للأنصبة المقررة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية كما يلي:
    It contributed personnel to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), in addition to 50 military observers in various peacekeeping missions. UN وساهمت بأفراد في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالإضافة إلى 50 مراقباً عسكرياً في بعثات مختلفة لحفظ السلام.
    Visits to MINUSTAH and MINURSO to train focal points UN بعثتان إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لتدريب جهات التنسيق
    In 2009, local population surveys were conducted for programme evaluations at MINUSTAH and UNMIL. UN وفي عام 2009، أجريت مسوح سكانية محلية لغرض إجراء عمليتي تقييم للبرامج في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    The Board in its interim report issued during the fourth quarter of 2009 confirmed that the recommendation had been implemented by MINUSTAH and UNMIL. UN وأكد المجلس في تقريره المؤقت الصادر في الربع الرابع من عام 2009 أن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا قد نفذتا التوصية.
    In addition, reductions in the budgets for MINUSTAH and MONUC will contribute to the overall decrease in the total level of the peacekeeping budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التخفيضات في ميزانيتي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو الديمقراطية ستسهم عموما في تقليص المستوى الإجمالي لميزانية حفظ السلام.
    Mission planning/assessment/ consultation Operational visits to 8 missions, a report on the deployment of the standing police capacity to MINUSTAH and UNMIS UN زيارات عملية إلى 8 بعثات، ووضع تقرير عن نشر قدرة الشرطة الدائمة في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    In 2006-2007, MINUSTAH and UNMIL continued to formulate mandate-specific implementation plans. UN في الفترة 2006-2007، واصلت بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وضع خطط تنفيذ خاصة بولايتيهما.
    On-site visits conducted to MONUC, UNOCI, MINUSTAH and UNMIS to assist in the formulation and implementation of public information strategies UN زيارات ميدانية لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان للمساعدة في صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات الإعلامية
    The higher number was attributable to additional reports for UNOCI, MONUC, MINUSTAH and UNMIS, arising from mandate changes UN تُعزى زيادة العدد إلى تقديم تقارير إضافية عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان، بسبب حدوث تغير في الولايات
    These increases were partially offset by decreases in assessments for ONUB, UNMEE, MINUSTAH and UNMIK as a result of scaled-down operations. UN وقابل هذه الزيادات جزئيا انخفاض في الأنصبة المقررة لعملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو نتيجة لتقليص حجم العمليات.
    Officers are in missions or in preparation for deployment to UNMIL, UNOCI, UNMIK, MINUSTAH and UNMIS UN من الضباط في البعثات أو قيد التحضير للإيفاد إلى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وبعثة الأمم المتحدة في السودان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus