"الاستقصائية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Survey
        
    • national surveys
        
    • national household
        
    • NDHS
        
    • National Employment and Income Survey
        
    • National Manpower Survey
        
    According to the National Survey, births taking place under one or more of the following circumstances are considered to be high-risk: UN تفيد الدراسة الاستقصائية الوطنية أن الولادات التي تتم في ظل واحد أو أكثر من الظروف التالية تعتبر عالية الخطورة:
    PWA EIP Source: Based on the 1994 National Survey of Rural Households. UN المصدر: استنادا إلى الدراسة الاستقصائية الوطنية لﻷسر المعيشية الريفية لعام ١٩٩٤.
    :: National Survey of Employment and Social Security, 2004. UN :: الدراسة الاستقصائية الوطنية للعمالة والضمان الاجتماعي، 2004.
    Inclusion of gender indicators in national surveys UN إدراج المؤشرات الجنسانية في الدراسات الاستقصائية الوطنية
    According to the 1995 national household Survey, there has been an increase in the number of women heads of household in rural areas. UN وفقا للدراسة الاستقصائية الوطنية لعام ١٩٩٥، حدثت زيادة في عدد النساء اللاتي يرأسن أسرا معيشية في المناطق الريفية.
    :: National Survey on the Dynamic of Household Relations, (ENDIREH) 2003. UN :: الدراسة الاستقصائية الوطنية لدينمية العلاقات في الأسر المعيشية، 2003.
    :: National Survey of Health and Ageing in Mexico, 2003. UN :: الدراسة الاستقصائية الوطنية للصحة والشيخوخة في المكسيك، 2003.
    Source: National Survey of Living Conditions (ENCOVI) 2006. UN أصليات غير أصليات المصدر: الدراسة الاستقصائية الوطنية للأحوال المعيشية، 2006.
    The Institute participated in the working committee that elaborated the National Survey on adolescence and youth, which is to be conducted in 2008. UN شارك المعهد في لجنة العمل المشكلة لإعداد الدراسة الاستقصائية الوطنية بشأن المراهقة والشباب المقرر إجراؤها في عام 2008.
    Excerpt from the National Survey on Health in Spain, 1997 UN مقتطفات من الدراسة الاستقصائية الوطنية بشأن الصحة في اسبانيا، عام ١٩٩٧
    National Survey of Demography and Health, 1995. UN الدراسة الاستقصائية الوطنية للديمغرافيا والصحة، ١٩٩٥.
    The 1995 National Survey of Demography and Health of PROFAMILIA includes data on the extent of women's knowledge about AIDS. UN تشمل الدراسة الاستقصائية الوطنية للديمغرافيا والصحة لعام ١٩٩٥ بيانات عن مدى معرفة المرأة بشأن اﻹيدز.
    National Survey of Poverty and Quality of Life, 1993. UN الدراسة الاستقصائية الوطنية للفقر ونوعية الحياة، ١٩٩٣.
    National Survey of Poverty and Quality of Life 1993. UN الدراسة الاستقصائية الوطنية للفقر ونوعية الحياة، ١٩٩٣.
    Source: 1994 National Survey of Rural Households. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية الوطنية لﻷسر المعيشية الريفية.
    Egypt's National Survey on child labour UN دراسة مصر الاستقصائية الوطنية بشأن عمل الأطفال.
    :: National Survey of the Availability and Use of Information Technologies in the Home, 2004. UN :: الدراسة الاستقصائية الوطنية لتوافر واستخدام تكنولوجيات المعلومات في الأسر المعيشية، 2004.
    national surveys show that there are systematic differences in the media's use of women and men as sources. UN والدراسات الاستقصائية الوطنية تبيِّن أنه توجد اختلافات منهجية في استخدام وسائط الإعلام للنساء والرجال كمصادر.
    The extended sets were intended as modules that would go into other existing national surveys. UN وأعدت المجموعات الموسعة لتكون وحدات تندرج ضمن الدراسات الاستقصائية الوطنية الأخرى.
    Additional questions would be included in the following country report to identify groups excluded from national surveys. UN وستدرج أسئلة إضافية في التقرير القطري المقبل لتحديد القطاعات غير المشمولة بالدراسات الاستقصائية الوطنية.
    :: national household Income and Expenditure Survey (ENIGH), 2004. UN :: الدراسة الاستقصائية الوطنية للدخل والإنفاق في الأسر المعيشية، 2004.
    The 1998 NDHS estimated the IMR at 45.3 in 1985, 36.8 in 1990, and 35.3 in 1995. UN فقد قدرته الدراسة الاستقصائية الوطنية للشؤون السكانية والصحية لعام 1998 بما نسبته 45.3 عام 1985، و36.8 عام 1990، و35.3 عام 1995.
    Source: National Statistical Institute (INE), National Employment and Income Survey (ENEI) January-March 2003. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية الوطنية للعمالة والدخل التي أعدها المعهد الوطني للإحصاء للفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2003.
    Source: IDB-Fundapec: National Manpower Survey, 1991. UN المصدر: مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية/مؤسسة تنمية التعليم والثقافــة والقــروض التعليميــة، الدراســة الاستقصائية الوطنية لليد العاملة، ١٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus