I spent time and energy grooming her for a leadership position, and she let me down. | Open Subtitles | قضيت الوقت والطاقة الاستمالة لها لمنصب قيادي، وأنها تخذلني. |
For all we know, he's been grooming Bardot since he was a kid in the old neighborhood. | Open Subtitles | لاننا نعرف جميعا، انه تم الاستمالة باردو منذ كان طفل في الحي القديم. |
I couldn't help but notice that recently your personal grooming habits have become a little lax. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تساعد ولكن لاحظ أنه في الآونة الأخيرة أصبحت عادات الاستمالة الشخصية التراخي قليلا. |
However, we do run into some serious problems with personal grooming here. | Open Subtitles | مع ذلك , لدينا مشاكل جدية مع الاستمالة الشخصية هنا |
Stell. | Open Subtitles | الاستمالة. |
This one I was grooming to be my number one runner. | Open Subtitles | هذا واحد كنت الاستمالة ليكون لي عداء رقم واحد. |
Real pictures of what can happen if sheep go too long without grooming. | Open Subtitles | الصور الحقيقية لما يمكن أن يحدث إذا الغنم تذهب طويلة جدا دون الاستمالة. |
Now, it won't happen today, nor tomorrow, but I will start grooming someone soon. | Open Subtitles | الآن، فإنه لن يحدث اليوم، ولا غدا، لكن سأبدأ الاستمالة شخص في وقت قريب. |
I can handle the personal grooming checks, the weigh-ins, the boozy jerk that crosses the line. | Open Subtitles | يُمكنني احتمال عروض الاستمالة مشاكل الميزان.. والسكير الاحمق الذي يريد مغازلتي |
26. In recent years Internet chat rooms have been used by sexual abusers as a means for making contact with children as part of the grooming process. | UN | 26- وقد استعمل المعتدون، في السنوات الأخيرة، غرف الدردشة على الإنترنت كوسيلة للاتصال بأطفال في إطار عملية الاستمالة. |
No need to start grooming the local nippers. | Open Subtitles | لا حاجة لبدء الاستمالة كماشة المحلية. |
You're grooming them all wrong. | Open Subtitles | أنت الاستمالة لهم جميعا على خطأ. |
grooming, chopping, and traveling the world | Open Subtitles | الاستمالة ، تقطيع ، و السفر في العالم |
59. Online enticement of children for sexual acts, " Internet grooming or luring " is becoming an alarming phenomenon. | UN | 59- بات إغراء الأطفال عبر الإنترنت للقيام بأفعال جنسية، أو " الاستمالة أو الإغواء عبر الإنترنت " ، يشكل ظاهرة تبعث على الجزع. |
60. Given the increase in the number of sexual offenders who try to get in contact with children via chat rooms and then try to meet them, relatively few countries have introduced legislation on grooming. | UN | 60- ونظراً لارتفاع عدد مرتكبي جرائم الجنس الذين يحاولون إقامة اتصال مع أطفال عبر غرف الدردشة ثم الالتقاء بهم، فإن عدداً مرتفعاً نسبياً من البلدان قد سن قوانين بشأن الاستمالة. |
(b) To introduce legislation creating the offence of " Internet grooming or luring " ; | UN | (ب) سن قانون منشئ لجرم " الاستمالة أو الإغواء بواسطة الإنترنت " ؛ |
A simple-to-use notification system has been introduced on websites frequented by minors, permitting youngsters to report to the police any material or behaviour (such as " grooming " ) they encounter that may be unlawful. | UN | وأُدرج نظام إخطار سهل الاستعمال في المواقع الشبكية التي يتردد عليها القصّر يسمح لليافعين بإخبار الشرطة بأي مادة أو سلوك (مثل " الاستمالة " ) يجدونه على الشابكة قد يكون منافياً للقانون. |
New criminal offenses were introduced, including the initiating of sexual contacts with children using information and communication technologies (grooming). | UN | وأدرجت جرائم جنائية جديدة، منها الدخول في اتصالات جنسية مع الأطفال باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الاستمالة). |
61. The Australian Crime Legislation Amendment (Telecommunications Offences and Other Offences, Act 2004) includes " grooming " as a new offence. | UN | 61- ويشمل تعديل القانون الجنائي الأسترالي (جرائم الاتصالات عن بعد وغيرها من الجرائم، قانون 2004) " الاستمالة " بوصفها جرماً جديداً. |