"الاستمرارية في عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • continuity in the work of
        
    Convinced of the need to maintain continuity in the work of the Assembly of States Parties, UN واقتناعا منها بضرورة الحفاظ على الاستمرارية في عمل جمعية الدول الأطراف،
    Convinced of the need to maintain continuity in the work of the Assembly of States Parties, UN واقتناعا منها بضرورة الحفاظ على الاستمرارية في عمل جمعية الدول الأطراف،
    Convinced of the need to maintain continuity in the work of the Assembly of States Parties, UN واقتناعا منها بضرورة الحفاظ على الاستمرارية في عمل جمعية الدول الأطراف،
    The combination of non-permanent and permanent members ensures broader representation, as well as continuity, in the work of the Council. UN ويضمن المزج بين غير الدائمين والدائمين التمثيل الأوسع ويضمن أيضا الاستمرارية في عمل المجلس.
    The need to ensure continuity in the work of the Commission was also highlighted. UN وجرى التركيز أيضا على ضرورة كفالة الاستمرارية في عمل اللجنة.
    My Special Representative has requested the President of the Court to provide recommendations for a suitable replacement to ensure continuity in the work of the Panel. UN وطلب ممثلي الخاص من رئيس المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان تقديم توصيات بشأن إيجاد بديل مناسب لكفالة الاستمرارية في عمل الفريق.
    In order to ensure continuity in the work of UNCTAD, the Doha Consensus builds on the Accra Accord, and its role in guiding UNCTAD's work is reaffirmed. UN ومن أجل ضمان الاستمرارية في عمل الأونكتاد، يستند توافق آراء الدوحة إلى اتفاق أكرا ويعيد تأكيد دوره في توجيه عمل الأونكتاد.
    In order to ensure continuity in the work of UNCTAD, the Doha Consensus builds on the Accra Accord and its still valid role in guiding UNCTAD's work is reaffirmed. UN ومن أجل ضمان الاستمرارية في عمل الأونكتاد، يستند توافق آراء الدوحة إلى اتفاق أكرا ويعيد تأكيد دوره الذي لا يزال صالحاً في توجيه عمل الأونكتاد.
    continuity in the work of the General Assembly is also an essential part of the process of boosting the relevance, credibility and standing of our resolutions, decisions and deliberations. UN وتمثل الاستمرارية في عمل الجمعية العامة أيضا جزءا أساسيا من عملية تعزيز أهمية قراراتنا، ومقرراتنا، ومداولاتنا ومصداقيتها وقيمتها.
    Given the limited amount of time in this year's calendar of work, it is important that these principles are implemented in a practical manner, for purposes of continuity in the work of the Conference. UN وبالنظر إلى ضيق الوقت المحدد في برنامج عمل العام الحالي، فإنه من الأهمية بمكان أن يتم تنفيذ هذين المبدأين بطريقة عملية، وذلك لأغراض الاستمرارية في عمل المؤتمر.
    We support the proposal to promote better coordination among the Security Council, the General Assembly and the Economic and Social Council in order to ensure the continuity in the work of the Organization towards the maintenance and consolidation of peace, while safeguarding the responsibilities and the competencies corresponding to each organ in accordance with the Charter. UN ونؤيد الاقتراح الداعي إلى تعزيز تنسيق أفضل بين مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لكفالة الاستمرارية في عمل المنظمة نحو صون السلام وتوطيده، مع ضمان مسؤوليات واختصاصات كل هيئة من الهيئات وفقا للميثاق.
    10. The above decision has allowed continuity in the work of the officers of the CRIC (its Chairperson and four Vice-Chairpersons), who stay in office until the end of the CRIC session. UN 10- وقد أتاح المقرر المشار إليه أعلاه الاستمرارية في عمل أعضاء مكتب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (رئيسها ونواب الرئيس الأربعة) الذين يظلون في مناصبهم إلى حين انتهاء دورة اللجنة.
    United Nations regional groups may wish to renominate one of their existing two members of the board, in which case they should be able to do so for one further consecutive term, taking into account the importance of ensuring continuity in the work of the board. UN وقد تود المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة إعادة تعيين أحد العضوين التابعين لها في المجلس، وفي هذه الحالة ينبغي أن تكون قادرة على القيام بذلك لفترة عضوية تالية أخرى واحدة، مراعاة لأهمية كفالة الاستمرارية في عمل المجلس.
    In accordance with the terms of reference of the CDM-AP and the system of staggering of membership terms as introduced by the Board, in order to ensure continuity in the work of the panel, two members of the panel were replaced and the term of Mr. Takashi Ohtsubo was extended in June 2006. UN 25- ووفقاً لاختصاصات فريق الاعتماد التابع للآلية ونظام تعاقب فترات العضوية الذي استحدثه المجلس لضمان الاستمرارية في عمل الفريق، استُعيض عن عضوين من أعضاء الفريق ومُددت عضوية السيد تاكاشي أوتسوبو في حزيران/يونيه 2006.
    38. The Commission may wish to encourage regional groups to take the necessary steps to ensure that the candidate who will chair the Commission when the group's turn comes is elected to the Bureau one year prior to taking the Chairmanship, so as to ensure continuity in the work of the Bureau. UN 38 - وقد ترغب اللجنة في أن تشجع المجموعات الإقليمية على اتخاذ الخطوات اللازمة لكفالة أن يكون المرشح الذي سيتولى رئاسة اللجنة عندما يحين دور تلك المجموعة قد تم انتخابه عضوا في المكتب قبل سنة من توليه رئاسة اللجنة من أجل كفالة الاستمرارية في عمل المكتب.
    19. In order to facilitate continuity in the work of the SBSTTA, and taking into account the technical and scientific character of the input of the subsidiary body, the term of office of members of its Bureau is two meetings; at each meeting of the SBSTTA, one of the two regional representatives is elected, in order to achieve staggered terms of office. UN 19- ولتيسير الاستمرارية في عمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، ومراعاة للطابع العلمي والتقني لمساهمات الهيئة الفرعية فإن مدة ولاية أعضاء مكتب هذه الهيئة محددة باجتماعين، وفي كل اجتماع للهيئة الفرعية يُنتخب ممثل من الممثلين الإقليميين الاثنين لتحقيق مدة عضوية متداخلة.
    The ACT Group commends all members of the Working Group for their work leading to the adoption, on 5 June, of the note by the President (S/2014/393) on ensuring continuity in the work of the subsidiary bodies. UN ويثني فريق المساءلة والاتساق والشفافية على جميع أعضاء الفريق العامل على ما قاموا به من عمل أفضى، في 5 حزيران/يونيه، إلى اعتماد مذكرة الرئيس (S/2014/393) المتعلقة بكفالة الاستمرارية في عمل الهيئات الفرعية.
    To amend rule 22 of the rules of procedures further, as already modified by decision 20/COP.2, to ensure continuity in the work of the CST and harmonization with the CRIC; UN (أ) أن يدخل المزيد من التعديلات على المادة 22 من النظام الداخلي بصيغتها المعدلة بالفعل بموجب المقرر 20/م أ-2 لضمان الاستمرارية في عمل لجنة العلم والتكنولوجيا وتحقيق اتساقها مع لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    (b) Stress that it is important to ensure continuity in the work of the functional commissions, and therefore to ensure a minimum of continuity on their bureaux, and consequently to invite its functional commissions to consider re-electing one member of the outgoing bureau to the incoming bureau, without prejudice to the rules of procedure of the Economic and Social Council regarding the election of the bureau; UN )ب( يشدد على ضرورة تأكيد الاستمرارية في عمل اللجان الفنية، مما يستلزم ضمان حد أدنى من استمرارية مكاتبها، ولذلك يدعو لجانه الفنية إلى النظر في إعادة انتخاب عضو واحد من أعضاء المكتب المنتهية مدته في المكتب الذي يحل محله، دون المساس بالنظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن انتخابات المكاتب؛
    9. To improve the working methods of its functional commissions, the Economic and Social Council adopted resolution 2001/27 of 26 July 2001, which, inter alia, encouraged the commissions to consider how best to ensure continuity in the work of their successive bureaux, to continue to keep their working methods under review and to share more systematically the outcome of their work. UN 9 - وحرصا من المجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحسين أساليب عمل لجانه الفنية، اتخذ القرار 2001/27 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 الذي نص، في جملة أمور، على تشجيع هذه اللجان على النظر في أفضل السبل لكفالة الاستمرارية في عمل مكاتبها المتعاقبة، وعلى مواصلة إبقاء أساليب عملها قيد الاستعراض، وعلى أن تتشارك بمزيد من الانتظام نتائج عملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus