"الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • conclusions reached by the Working Group
        
    • the conclusions of the Working Group
        
    conclusions reached by the Working Group regarding revised provisions on arbitration: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن الأحكام المتعلقة بالتحكيم:
    Such a formulation would better reflect the conclusions reached by the Working Group. UN ومن شأن هذه الصيغة أن تعكس على نحو أفضل الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل.
    conclusions reached by the Working Group regarding draft article 75 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 75
    conclusions reached by the Working Group regarding draft article 32: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 32:
    We agree with the conclusions of the Working Group on the factors which have impeded the implementation of the Secretary-General's report in this area. UN وإننا نوافق على الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن العوامل التي أعاقت تنفيذ تقرير الأمين العام في هذا المجال.
    conclusions reached by the Working Group regarding draft article 46: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 46:
    conclusions reached by the Working Group regarding draft article 54: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 54
    conclusions reached by the Working Group regarding draft article 55: UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 55
    conclusions reached by the Working Group regarding Issue 1 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 1
    conclusions reached by the Working Group regarding Issue 3 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 3
    conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 1 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 1 المقترح
    conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 2 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 2 المقترح
    conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 3 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن مشروع المادة 3 المقترح
    conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 4 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل بشأن الصيغة المقترحة لمشروع المادة 4
    conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 89 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 89
    conclusions reached by the Working Group on draft chapter 16 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع الفصل 16
    conclusions reached by the Working Group on proposed draft article 5 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بمشروع المادة 5
    13. The above—mentioned Governments contest or challenge the conclusions reached by the Working Group. UN 13- واعترضت الحكومات المشار إليها على الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل أو طعنت فيها.
    Decides to approve the conclusions reached by the Working Group on the review of current UNCC procedures, the text of which is annexed to the present decision. UN يقرر اعتماد الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل المعني باستعراض الإجراءات الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتعويضات الوارد نصها رفق هذا المقرر.
    conclusions reached by the Working Group on the definitions in draft articles 1 (f), (o), (p), (q) and (r) UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرات (س) و(ع) و(ف) و(ص) من مشروع المادة 1
    He agreed with the conclusions of the Working Group on that topic and urged States to make their views on it known. UN كما وافق على الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل الذي أنشئ لدراسة الموضوع، وحث الدول على إبداء وجهات نظرها حول الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus