This was clearly meant as a pre-emptive strike, as the United States consumer price index has been rising at an annual rate of less than 3.0 per cent and the producer price index by amounts averaging only 1.1 per cent a year for the past three years. | UN | وكان المعنى الواضح لذلك توجيه ضربة استباقية، وذلك ﻷن الرقم القياسي ﻷسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة كان يرتفع بمعدل سنوي أقل من ٣ في المائة وكان الرقم القياسي ﻷسعار الانتاج يزداد بمقادير لا يتجاوز متوسطها ١,١ في المائة سنويا في السنوات الثلاث الماضية. |
The annualized rate of return over a 50-year period was 8.2 per cent, representing a real rate of return of 3.8 per cent after adjustment by the United States consumer price index. | UN | واسترسل يقول إن المعدل السنوي للعائد على مدى فترة 50 عاما هو 8.2 في المائة، وهو يمثل معدل عائد حقيقيا يبلغ 3.8 في المائة بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
Inflation-adjusted return (based on United States consumer price index) | UN | (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
The cumulative annualized total rate of return over the 38-year period for which data are available was 9 per cent, representing a yearly real rate of return of 3.8 per cent after adjustment by the United States consumer price index. | UN | وبلغ المجموع التراكمي السنوي للعائدات على مدى فترة ٣٨ سنة التي تتوافر عنها البيانات ٩ في المائة، تمثل معدلا حقيقيا سنويا للعائدات قدره ٣,٨ في المائة بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
In the first half of 1998, consumption in the United States had grown at an average annual rate of 6 per cent, but real disposable income had increased by only 3.5 per cent. | UN | ففي النصف الأول من عام ١٩٩٨، نما الاستهلاك في الولايات المتحدة بمعدل سنوي متوسطه ٦ في المائة، في حين لم تتجاوز الزيادة في الدخل الحقيقي رهن التصرف نسبة ٣,٥ في المائة. |
The cumulative annualized total rate of return over the 36-year period for which data are available was 8.8 per cent, representing a yearly " real " rate of return of 3.7 per cent after adjustment by the United States consumer price index. | UN | وبلغ المجموع التراكمي السنوي للعائد على مدى فترة ٣٦ سنة التي تتوفر عنها البيانات ٨,٨ في المائة، تمثل معدلا " حقيقيا " سنويا للعائد قدره ٣,٧ في المائة بعد تعديلها حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
The cumulative annualized total rate of return over the 44-year period for which data was available was 8.6 per cent, representing a yearly real rate of return of 4.1 per cent after adjustment by the United States consumer price index. | UN | وبلغت العائدات السنوية المتراكمة خلال الـ 44 سنة الماضية، التي تتوافر عنها بيانات، 8.6 في المائة، مما يمثل معدل عائدات سنويا حقيقيا قدره 4.1 في المائة بعد تعديله حسب مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
FAFICS noted that if the United States consumer price index movements from 1992 to 2012 had been applied to the small pension minimum benefit level of $6,500, the minimum threshold for a small pension adjustment would have increased to $10,961. | UN | وأشار الاتحاد إلى أنه إذا طبقت حركة الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة في الفترة من 1992 إلى 2012 على مستوى الحد الأدنى لاستحقاقات المعاشات التقاعدية الصغيرة البالغ 500 6 دولار، لازداد الحد الأدنى لتسوية أي معاش تقاعدي صغير ليصل إلى 961 10 دولاراً. |
Inflation-adjusted return (based on United States consumer price index) | UN | العائد معدلا حسب نسبة التضخم (بالاستناد إلى مؤشر أسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
1. A long-term annualized real rate of return on the investments of the Fund of 3.5 per cent, as adjusted by the United States consumer price index | UN | 1 - تحقيق معدل حقيقي سنوي لعائدات استثمارات الصندوق في الأجل الطويل قدره 3.5 في المائة، معدلا حسب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة |
(d) Obtain the required 3.5 per cent annualized real rate of return for the investments of the Fund over the long term after adjustment based on the United States consumer price index. | UN | (د) الحصول على نسبة 3.5 في المائة المطلوبة من معدل العائد الحقيقي السنوي من استثمارات الصندوق على المدى الطويل بعد التسوية استنادا إلى الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة. |
(a) A long-term objective of an annualized real rate of return for the investments of the Fund of 3.5 per cent, as adjusted by the United States consumer Price Index | UN | (أ) هدف طويل المدى يتمثل في معدل حقيقي سنوي لعائدات استثمارات الصندوق قدره 3.5 في المائة، معدلا حسب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة |
(United States $ per barrel; real price=nominal price deflated by the United States consumer price index) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة للبرميل؛ السعر الحقيقي = السعر الاسمي بعد خفضه بحساب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) |
91. With regard to the Fund's performance in real terms, after adjusting for inflation, the Fund was still exceeding the policy objective of a 3.5 per cent real rate of return (as adjusted by the United States consumer price index) for all 8-year and longer periods. | UN | 91 - وفي ما يخص أداء الصندوق بالقيمة الحقيقية، وبعد إجراء التعديل اللازم لمراعاة التضخم، ظل الصندوق يتجاوز الهدف المحدد في السياسات والمتمثل في معدل حقيقي للعائد قدره 3.5 في المائة (كما جرى تعديله حسب الرقم القياسي لأسعار الاستهلاك في الولايات المتحدة) لجميع فترات 8 سنوات وأكثر. |
consumption in the United States had fallen significantly, to less than one quarter of 2006 consumption, and was as a result less than 1,000 tonnes, comparable to that of other parties not operating under paragraph 1 of Article 5. | UN | وقد انخفض الاستهلاك في الولايات المتحدة بدرجة كبيرة إلى أقل من ربع الاستهلاك عام 2006، وأنه بذلك يقل عن ألف طن مقارنةً باستهلاك أطراف أخرى ليست عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5. |
EU nickel consumption is expected to drop by 7.9 per cent during 2008 and 2009, while consumption in the United States and Japan is expected to decrease by 9.7 per cent and 16.2 per cent respectively. | UN | ويُتوقع أن ينخفض استهلاك الاتحاد الأوروبي من النيكل بنسبة 7.9 في المائة خلال عامي 2008 و2009، في حين يُتوقع أن ينخفض الاستهلاك في الولايات المتحدة واليابان بنسبة 9.7 في المائة و16.2 في المائة على التوالي(). |