It extends from the equator to 60 degrees south, where the Antarctic Treaty has already established a completely demilitarized zone covering the whole continent. | UN | وهي تمتد من خط الاستواء إلى 60ْ جنوبا، حيث سبق أن أنشأت معاهدة أنتاركتيكا منطقة مجردة تماما من السلاح تشمل القارة كلها. |
September and the whales are 3,000 miles from the equator. | Open Subtitles | سبتمبر، ابتعدت الحيتان لمسافة 3000 ميل من خط الاستواء |
North of the equator, 2,500 miles from the nearest landmass of North America, lies the most isolated chain of islands in the world | Open Subtitles | شمال خط الاستواء علي بعد4,000 كم من أقرب يابسة في شمال أمريكا تقع أكثر سلاسل الجزر انعزالاً في العالم ــ هاواي |
OK, babydoll, but this young fella wants some directions to the equator. | Open Subtitles | حسنا ولكن هذا الشاب اللطيف يسأل عن بعض الاتجاهات وخط الاستواء. |
The view was expressed that space debris posed a serious threat to countries located along the equatorial line. | UN | 141- وأُعرب عن رأي مفاده أن الحطام الفضائي خطر جسيم يهدّد البلدان الواقعة على خط الاستواء. |
These instrument arrays have been deployed to countries in Africa and along the equator. | UN | وقد نُشرت صفائف الأجهزة هذه في بلدان أفريقية وعلى طول خط الاستواء. |
It is a single island of 21 square kilometres located in the Pacific Ocean, 1000 km north-west of the Solomon Islands and just 40 km south of the equator. | UN | وهي جزيرة واحدة تمتد على 21 كيلومتراً مربعاً وتقع في المحيط الهادئ على بُعد 000 1 كيلومتر شمال شرقي جزر سليمان و40 كيلومتراً جنوب خط الاستواء. |
The angle of this plane with respect to the equator is called its inclination. | UN | والزاوية التي تلتقي فيها هذه الخطوط مع خط الاستواء تُسمى زاوية الميل المداري. |
Morocco's location near the geographic equator makes it an interesting site for ionospheric measurements. | UN | فموقع المغرب على مقربة من خط الاستواء الجغرافي يجعل منه موقعا جديرا بالاهتمام لقياس الغلاف الأيوني. |
Sixty per cent of the Congo, which straddles the equator, is covered by dense forest. | UN | وتكسو الغابات الكثيفة 60 في المائة من مساحة الكونغو لوقوعها على خط الاستواء. |
The total area of Liberia is 111,370 kilometers situated north of the equator. | UN | وتبلغ المساحة الكلية لليبريا 370 111 كيلومتراً وتقع إلى الشمال من خط الاستواء. |
The equator Initiative works in close collaboration with indigenous organizations. | UN | وتعمل مبادرة خط الاستواء بتعاون وثيق مع منظمات الشعوب الأصلية. |
It is located at 140º E above the equator. | UN | وموقع الساتل هو 80 درجة شرقا فوق خط الاستواء. |
Well, these people occupy two provinces in the border area of our country and one other province that is even farther away, farther from the equator. | UN | حسنا، إن هؤلاء الناس يشغلون محافظتين في منطقة الحدود من بلدنا، ومحافظة واحدة تقع حتى أبعد من ذلك، إلى ما وراء خط الاستواء. |
We shall be asking the nuclear Powers to check in their weapons at the equator. | UN | ونحن سنطلب من الدول النووية أن تترك أسلحتها عند خط الاستواء على أنها تستطيع أن تستردها عند المغادرة |
Nevertheless, Malaysia had embarked on the design of a second micro satellite for low earth orbit at the equator. | UN | بيد أن ماليزيا شرعت في تصميم ثاني ساتل صغير يوضع على مدار قريب من الأرض فوق خط الاستواء. |
Ghana is located in south-central Western Africa, south of the Sahara and north of the equator on the Gulf of Guinea. | UN | تقع غانا في المنطقة الجنوبية الوسطى من أفريقيا الغربية، جنوب الصحراء الكبرى وشمال خط الاستواء على خليج غينيا. |
Last year the world witnessed the establishment in Central Asia of the first such zone entirely north of the equator. | UN | وفي العام الماضي شهد العالم تأسيس منطقة في آسيا الوسطى هي الأولى من نوعها شمال خط الاستواء. |
Malindi was chosen because of its location on the east coast of the African continent and its proximity to the equator. | UN | وقد اختيرت ماليندي بسبب موضعها على الساحل الشرقي من القارة الأفريقية وقربها من خط الاستواء. |
The other payload, the Retarding Potential Analyser, investigates the characteristics of the equatorial and low-latitude ionosphere and thermosphere. | UN | أما الحمولة اﻷخرى، أي محلل الجهد التعويقي، فهي تستقصي خصائص الغلاف الجوي المتأين والغلاف الحراري في المناطق الاستوائية وفي المناطق القريبة من خط الاستواء. |
The rebels used light weapons and mortars in an attack on Bokungu Bosumonene in the province of Équateur. | UN | أفيد بأن المتمردين استخدموا الأسلحة الخفيفة ومدافع الهاون لشن هجوم على بوكونغو بوسومونين في مقاطعة خط الاستواء. |
Others are being set up in Equateur, Kasai Occidental and Kasai Oriental. | UN | ويجرى إنشاء لجان غيرها في مقاطعة خط الاستواء وكاساي الغربية وكاساي الشرقية. |