"الاستوائية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Equatorial
        
    • tropical
        
    • graduated from
        
    Equatorial Guinea will be unable to present its report at the twenty-sixth session. UN ولن تتمكن غينيا الاستوائية من تقديم تقريرها للدورة السادسة والعشرين.
    It commended Equatorial Guinea on its efforts to ensure economic and social rights. UN وأشادت بما تبذله غينيا الاستوائية من جهود لكفالة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية.
    Equatorial Guinea has succeeded in controlling the influx of migrants onto its territory and in stemming the rise of banditry in its large cities. UN وتمكنت غينيا الاستوائية من السيطرة على تدفقات الهجرة نحوها وتمكنت من احتواء أعمال اللصوصية التي تزدهر في المدن الكبرى.
    18. Since 2008, two women have been appointed to serve among the 35 Ambassadors, respectively in Namibia and Equatorial Guinea. UN 18- منذ عام 2008، عُيّنت سفيرتان إحداهما في ناميبيا والأخرى في غينيا الاستوائية من أصل 35 منصباً قائماً.
    Modern distribution channels may represent an opportunity for boosting future exports of tropical products from Viet Nam. UN ويمكن أن تتيح قنوات التوزيع الحديثة فرصة لتشجيع صادرات المنتجات الاستوائية من فييت نام مستقبلاً.
    4. Recalls its endorsement of the recommendation of the Committee that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries; UN 4 - يشير إلى تأييده لتوصية اللجنة برفع غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نموا؛
    It appealed to the relevant institutions to provide technical support to Equatorial Guinea in its initiatives to promote and protect human rights. UN ودعت المؤسسات المعنية إلى تقديم الدعم التقني لما تقوم به غينيا الاستوائية من مبادرات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Morocco reiterated its full support for Equatorial Guinea's efforts to promote and protect human rights. UN وكرر المغرب تأكيد دعمه التام للجهود التي تبذلها غينيا الاستوائية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    His Excellency Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President and Chief of State of the Republic of Equatorial Guinea, was escorted from the rostrum. UN اصطحب فخامة السيد تيو دورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس دولة غينيا الاستوائية من المنصة
    It urged the international community to assist Equatorial Guinea in achieving the objectives of the National Economic and Social Development Plan for Horizon 2020. UN وحثت المجتمع الدولي على مساعدة غينيا الاستوائية من أجل تحقيق أهداف الخطة الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية حتى عام 2020.
    UNICEF has also provided technical support to the Child Protection Working Group in Western Equatorial State in order to improve protection for children arriving at the child transit centre at Yambio. UN وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم التقني إلى الفريق العامل المعني بحماية الأطفال في ولاية غرب الاستوائية من أجل توفير حماية أفضل للأطفال الذين يصلون إلى مركز العبور الخاص بالطفل في يامبيو.
    Studied Equatorial ionospheric disturbances to aid in the specification and prediction of communications degradation owing to ionospheric scintillation in the Earth's Equatorial region. UN درس اضطرابات الغلاف الإيوني فوق المناطق الاستوائية من أجل المساعدة على تحديد درجة التردي في نوعية الاتصالات بسبب تلألؤ الغلاف الإيوني في المنطقة الاستوائية من الكرة الأرضية، وعلى التنبّؤ بذلك التردي.
    It called on the Council and the community of the United Nations to provide Equatorial Guinea with strengthened technical assistance to ensure better human rights protection in the country. UN ودعت المجلس والمجتمع الدولي إلى تعزيز ما يقدمانه من دعم تقني لغينيا الاستوائية من أجل ضمان حماية أفضل لحقوق الإنسان في هذا البلد.
    In addition, the Working Group urged the Government to provide explanations as to how the four men on trial for their alleged involvement in the attack had been brought back from Benin to Equatorial Guinea. UN وبالإضافة إلى ذلك، حث الفريق العامل الحكومة على تقديم تفسيرات لكيفية نقل الرجال الأربعة الخاضعين للمحاكمة لتورطهم المزعوم من بنن إلى غينيا الاستوائية من جديد.
    The Committee brings to the attention of the Council the fact that the General Assembly has not yet acted upon the recommendation to graduate Equatorial Guinea. UN وتوجه اللجنة اهتمام المجلس إلى أن الجمعية العامة لم تتخذ إجراء بعد فيما يتعلق بالتوصية برفع اسم غينيا الاستوائية من فئة أقل البلدان نموا.
    The Committee brings to the attention of the Council the fact that the General Assembly has not yet acted upon the recommendation to graduate Equatorial Guinea. UN وتوجه اللجنة اهتمام المجلس إلى أن الجمعية العامة لم تتخذ إجراء بعد فيما يتعلق بالتوصية برفع اسم غينيا الاستوائية من فئة أقل البلدان نموا.
    72. The Committee notes with great concern that the General Assembly has not yet taken action on the graduation of Equatorial Guinea. UN 72 - وتشير اللجنة بقلق إلى أن الجمعية العامة لم تتخذ إجراء بعد بشأن رفع اسم غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نموا.
    4. Recalls its endorsement of the recommendation of the Committee that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries; UN 4 - يشير إلى تأييده لتوصية اللجنة برفع اسم غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نموا؛
    The most affected populations are also the poorest and most vulnerable and are found mainly in tropical and subtropical areas of the world. UN وأكثر السكان تضررا هم أيضا أفقرهم وأضعفهم ويعيشون أساسا في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية من العالم.
    and/or net exporters of tropical timber in volume terms, UN و/أو المصدرة الصافية للأخشاب الاستوائية من حيث الحجم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus