"الاسد" - Traduction Arabe en Anglais

    • lion
        
    • Assad
        
    • lions
        
    • Lyon
        
    • al-Assad
        
    • lionfish
        
    I saw back there in that lion's left eye. Open Subtitles لقد رأيته موجوداً في العين اليسرى لذلك الاسد
    I'm not sure Dad's gonna let me lead the lion Guard. Open Subtitles لست متأكد من أن أبى سيسمح لى بقيادة حراس الاسد
    Are you going to that lion's den Woody was talking about? Open Subtitles هل أنت ذاهب الى عرين الاسد الذي أخبرك عنه وودي؟
    He was on the hill stumping for the Assad regime last year. Open Subtitles كان على اعقاب السفح لنظام الاسد السنة الماضية
    No, you look terrific. Especially for dinner at the lion's Head. Open Subtitles لا انتي تبدين رائعه خاصه للعشاء في مطعم رأس الاسد
    Do you think you can run faster than the lion? Open Subtitles هل تظن انك ستجرى اسرع من الاسد. هل جُننت؟
    No, you look terrific. Especially for dinner at the lion's Head. Open Subtitles لا انتي تبدين رائعه خاصه للعشاء في مطعم رأس الاسد
    Just as if you leave the gate unlocked at the lion closure at a safari park, we don't all run in and have a picnic. Open Subtitles عن الاسد في الحديقة لن نركض جميعاً ونخاف
    I'm want to show them that I have the strength of a lion, the intelligence of a dolphin, and the determination of a worker ant. Open Subtitles يجب ان اريهم ان لدي قوه الاسد ذكاء الدلافين واراده النمله العامله
    Astonished onlookers at the Bronx Zoo watched as a man, reportedly high on NZT, jumped into the lion habitat and proceeded to tame one of the animals, to the point where she was literally eating out of his hand. Open Subtitles الزوار مندهشون بحديقة حيوانات برونكس لقد شاهدوا رجلاً تحت تأثير الـ ن.ز.ت يقفز الى بيت الاسد
    Um, it didn't work, the lion, uh, tore into the bison and then laid waste to the herd, but what courage. Open Subtitles و لم ينجح الامر الاسد قام بتمزيق البيسون ثم رمى النفايات للقطيع ولكن يا لها من شجاعه
    The point is, the lion wouldn't be registered, so there would be no way to search for it. Open Subtitles لقسم الصحة القصد هو الاسد لن يكون مسجلاً لذا لن تكون هناك طريقة لنجده
    Everyone know a pride can't have two lion kings. Open Subtitles الكل يعرف ان الكبرياء لا يأخذ اثنان من الاسد الملك
    I can snatch away a lion's kill, what is this ring on your finger? Open Subtitles يمكنني انتزاع فريسة الاسد ماقيمة هذا الخاتم في اصبعك ؟
    More than a thousand years have passed, witch, and where is your lion? Open Subtitles أكثر من الف عام مرت ايها الساحرة وأين الاسد الذي قلتي عنه؟
    ♪ Game of Thrones 4x02 ♪ The lion and the Rose Original Air Date on April 13, 2014 Open Subtitles ♪ ترجمة الحلقة 2 من الموسم الرابع ♪ بعنوان: الاسد والوردة
    Because it was right here, in front of that lion, that I slept the first few nights when I ran away. Open Subtitles ,لإنه كان هناك أمام ذلك الاسد هو المكان الذي نمت فيه في الليالي الاولى التي هربت فيها
    Is all that not a little much for a potential ally? Can working with Assad possibly provide a sound basis for what is supposed to be a common effort? News-Commentary أي بعبارة اخرى خلق الاسد الوحش الذي يتظاهر الان بقتاله . أليس من الصعب تقبل هذا كله من حليف محتمل ؟ هل يمكن ان يوفر العمل مع الاسد اساسا صحيحا لما يفترض ان يكون جهدا مشتركا ؟
    While Russia’s emphasis on keeping Assad in power is likely driven by its own interests in retaining influence in the Middle East, it is right about one thing: the Islamic State must be stopped. News-Commentary ان من المرجح ان التركيز الروسي على ابقاء الاسد في السلطة يدفعه مصالحها الذاتية في الابقاء على نفوذها في الشرق الاوسط ولكن روسيا محقة في شيء واحد فقط وهو انه يجب وقف تنظيم الدولة الاسلامية.
    Events in Syria are forcing Turkish authorities to accept the harsh reality of the Assad regime’s resilience – and now its hostility towards Turkey. Iraq, another of Turkey’s neighbors, faces the risk of a protracted sectarian power struggle following withdrawal of US troops. News-Commentary إن الاحداث في سوريا تجبر السلطات التركية على قبول الحقيقة المرة المتعلقة بصلابة نظام الاسد والعداء الحالي لذلك النظام تجاه تركيا . ان العراق وهو احد جيران تركيا الاخرين يواجه خطر اطالة امد الصراع الطائفي على السلطة لاحقا لانسحاب القوات الامريكية.
    The Lord protected Daniel in the lions' den. Open Subtitles اللورد الرب نجى النبي دانيال و هو في عرين الاسد
    Lyon Dynasty, they don't have the resources to do what we can do for you. Open Subtitles سلالة الاسد,ليس لديهم المصادر لفعل ما نستطيع أن نفعله لإجلك.
    All of these paths remain open, but they are narrowing. And none of them depends on the political survival of Bashar al-Assad. News-Commentary ما تزال كل هذه المسارات مفتوحة ولكنها تضيق ولا يوجد اي مسار من تلك المسارات يعتمد على البقاء السياسي لبشار الاسد.
    - This is where I will keep my lionfish. Open Subtitles هنا سوف احتفظ بسمكة الاسد خاصتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus